Nivus HydraulicCalculator Plus Manuel D'instructions

Appareil de mesure et d'exploitation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instruction
HydraulicCalculator >Plus<
l´appareil de mesure et d´exploitation
NIVUS GmbH
Im Täle 2
D – 75031 Eppingen
Tel. 0 72 62 / 91 91 - 0
Fax 0 72 62 / 91 91 - 999
E-mail: info@nivus.com
Internet: www.nivus.de
HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012
Manuel d´instruction pour
HydraulicCalculator Plus
(l´original du manuel est en allemand)
A partir de la révision logiciel 2.20
®
page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nivus HydraulicCalculator Plus

  • Page 1 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Manuel d´instruction pour l´appareil de mesure et d´exploitation HydraulicCalculator Plus (l´original du manuel est en allemand) A partir de la révision logiciel 2.20 NIVUS GmbH Im Täle 2 D – 75031 Eppingen Tel. 0 72 62 / 91 91 - 0 Fax 0 72 62 / 91 91 - 999 E-mail: info@nivus.com...
  • Page 2 Succursales ® NIVUS AG NIVUS Sp. z o.o. Hauptstrasse 49 ul. Hutnicza 3 / B-18 CH - 8750 Glarus PL - 81-212 Gdynia Tel.: +41 (0)55 6452066 Tel.: +48 (0) 58 7602015 Fax: +41 (0)55 6452014 Fax: +48 (0) 58 7602014 E-Mail: swiss@nivus.com...
  • Page 3 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Traduction Dans le cas de livraison dans les pays de l´EEE (Espace Economique Européen) le manuel est à traduire dans la langue du pays utilisateur. En cas de discordances, quant au texte à traduire, l´original de ce manuel (allemand) est à...
  • Page 4: Table Des Matières

    6.2.3 Connexion du convertisseur ............20 6.2.4 Variantes de connexion ..............20 6.2.5 Configuration des entrées ............... 22 Alimentation du HydraulicCalculator Plus ........22 Préventions contre les surtensions ..........22 Exemples d´applications et de connexion ........23 6.5.1 Mesure de volume déversé sur clapet/seuil ........24 6.5.2 Mesure du volume déversé...
  • Page 5 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Interface frontale ................36 7.3.1 Description de l´interface série RS 232 .......... 36 7.3.2 Sauvegarde et transfert des paramètres ........36 Paramétrage ............... 45 Principes fondamentaux de paramétrage ........45 Enregistrement de valeurs numériques via clavier ......45 Structure du menu ................
  • Page 6: Agrément Ex Pour Convertisseur

    HydraulicCalculator >Plus< Agrément Ex pour convertisseur Le certificat n’est valable qu’en liaison avec une marque correspondante sur le plaque signalétique du convertisseur. L´attestation d´examen CE Type complète est disponible sur Internet www.nivus.com. page 6 HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 7: Vue D'ensemble Et Application Conforme

    Les valeurs seuil autorisées, décrites au chapitre 2.3 sont impérativement à respecter! Toutes les valeurs seuil divergentes des conditions d´utilisation, si elles ne sont pas validées (par écrit) par NIVUS GmbH, ne sont pas prises en compte par la garantie accordée par le fabricant.
  • Page 8 La durée de service est fixée à 10 ans. Après ce délai, un contrôle en liaison avec une révision générale est à effectuer. Agrément Ex La version Ex du HydraulicCalculator Plus est prévue pour une installation en Zone explosive 1. Le convertisseur doit être installé à l'extérieur de la zone Ex! Agrément...
  • Page 9: Données Techniques

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Données techniques Alimentation 85-260 V AC, 50-60 Hz ou 18-36 V DC (stabilisée) Puissance max. 10 VA Boîtier Matériau: Polycarbonate Poids: Mural: env. 1620 g, IP65 Panneau: env. 1770 g, IP30 Rack 19“: env. 750 g, IP20 Agrément Ex (option) II (1) GD [Ex ia] IIC Température de...
  • Page 10: Indications Générales De Sécurité Et De Danger

    Ils sont encadrés et marqués par un «panneau STOP» Pour la connexion, la mise en service et le fonctionnement du HydraulicCalculator Plus , il est impératif de respecter les informations et prescriptions NF et EX ainsi que les prescriptions et préventions de sécurité en vigueur.
  • Page 11: Marquage Des Appareils

    Installation de pièces de rechange et d’usure Nous vous rendons expressément attentifs, que des pièces de rechange ou pièces accessoire qui n´ont pas été livrées par NIVUS, ne sont ni contrôlées ni validées par nos soins. L´installation et/ou l´utilisation de tels produits peut, le cas échéant, modifier les propriétés prédéfinies de l´appareil par rapport à...
  • Page 12: Obligations De L´exploitant

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Obligations de l´exploitant Dans l´ EEE (Espace Economique Européen) observez et respectez dans la version légale la convention nationale des directives générales (89/391/EWG) ainsi que les directives individuelles s´y rapportant et particulièrement la directive (89/655/EWG) relative aux prescriptions minimales quant à la sécurité...
  • Page 13: Principe De Fonctionnement

    HydraulicCalculator Plus calcul des débits erronés ou peut-être aucun débit! En raison de la complexité hydraulique de nombreuses applications, NIVUS préconise de faire réaliser la mise en service par NIVUS ou par un personnel qualifié recommandé par NIVUS. Variantes d’appareil Le HydraulicCalculator Plus est disponible en différentes variantes.
  • Page 14: Schéma Fonctionnel

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Schéma fonctionnel Fig. 4-2 Schéma logique page 14 HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 15: Stockage, Livraison Et Transport

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Stockage, livraison et transport Contrôle de réception Nous vous invitons à vérifier le matériel livré dès réception avec son bon de livraison. De signaler des avaries de transport sans tarder à la société de transport et de nous en informer également. Signalez-nous également des livraisons incomplètes dans un délai de 2 semaines.
  • Page 16: Installation

    Généralités Respectez, lors de l´installation électrique, toutes les prescriptions légales en vigueur. L'alimentation du HydraulicCalculator Plus doit être protégée par fusible (6A) et configurée indépendamment d'autres équipements du site ou mesures (déconnexion séparée, p. ex. coupe-circuit automatique, caractéristique >B<). Avant de mettre sous tension, vérifiez si l´installation des convertisseurs de mesure et capteurs est correcte.
  • Page 17: Dimensions Du Boîtier

    19“; installé par NIVUS dans un rack spécial de type R20. Le rack peut être équipé, en plus du HydraulicCalculator Plus déjà installé, avec d´autres techniques de mesure, de commande et de mise en protocole 19“ telles que NivuCont Plus, RÜB-Controller, NivuMaster ou d´autres techniques de...
  • Page 18 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 6-2 Boîtier montage panneau, type FB Fig. 6-3 Rack 19“ à insérer page 18 HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 19: Montage Du Convertisseur

    Les appareils 19“ sont, pour des raisons de compatibilité électromagnétique, installés par NIVUS dans un rack et testés dans ce dernier. Le rack de type R20 livré est fixé à l´aide de 4 vis d'assemblage M6 ou M8, de longueur adaptée, ainsi que des écrous et des rondelles correspondants sur un cadre pivotant...
  • Page 20: Connexion Du Convertisseur

    à la partie inférieure et fixez la partie enfichable du HydraulicCalculator Plus à l´aide des 4 vis. L´unité enfichable 19“ du HydraulicCalculator Plus ne nécessite pas l´ouverture du boîtier. Elle est insérée à l´aide de rails appropriés dans un rack/une ouverture 19“.
  • Page 21 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 6-6 Plan de connexion du boîtier type „FB“ (boîtier montage panneau) Fig. 6-7 Plan de connexion du rack 19“ HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012 page 21...
  • Page 22: Configuration Des Entrées

    Assurez-vous, avant raccordement des capteurs, du bon câblage d´entrée. Alimentation du HydraulicCalculator Plus Le HydraulicCalculator Plus peut être alimenté, selon le type, en 85-260 V AC. Il est également possible de l'alimenter en 24 V DC. Raccordez aux bornes correspondantes, comme décrit au chapitre 6.2.4 Un appareil 24 V DC ne peut pas fonctionner sur courant alternatif.
  • Page 23: Exemples D´applications Et De Connexion

    Des raccordements par brides abrogent la fonction des parafoudres! Exemples d´applications et de connexion Les schémas suivants se rapportent au convertisseur de mesure HydraulicCalculator Plus dans différents types de boîtiers. Les exemples ne peuvent pas être appliqués à d’autres types de boîtiers, ceux-ci ayant une connexion différente.
  • Page 24: Mesure De Volume Déversé Sur Clapet/Seuil

    ATV, sont à fournir à l´exploitant par le fabricant. Ces données manquent souvent lors de l´utilisation d´anciens modèles. Le HydraulicCalculator Plus peut remédier à cela et réaliser un calcul selon Poleni. Pour l´acquisition de l´inclinaison on utilise le plus souvent un système livré par le fabricant, autant que possible avec signal 4-20 mA (potentiomètre blindé) ou...
  • Page 25 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 6-11 Mesure sur seuil avec clapet mobil Fig. 6-12 Exemple de connexion HCP avec capteur 3 fils (Non-Ex) Fig. 6-13 Exemple de connexion HCP avec capteur 2 fils (Ex) HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012 page 25...
  • Page 26: Mesure Du Volume Déversé Sur Clapet/Seuil Avec Correction Du Niveau Maxi De Retenue

    Pour l´acquisition de l´angle d´inclinaison utilisez un système fourni par le fabricant de seuil, si possible avec signal 4-20 mA (potentiomètre blindé), ou un inclinomètre (NDW) de la société NIVUS. Ce signal sera toujours attribué à l´entrée analogique 1 du HydraulicCalculator Plus.
  • Page 27: Mesure Sur Déversoir Latéral

    à inclinaison voûtée, si bien que les calculs figurants aux normes ATV A111 et intégrés au HydraulicCalculator Plus sont la seul solution pour une acquisition correcte.
  • Page 28: Déversoirs Noyés

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 6-18 Alimentation de 2 signaux sur déversoirs latéraux 6.5.4 Déversoirs noyés Des mesures de volume déversé sur seuils sont habituellement réalisées par l´acquisition de le hauteur de surverse du milieu en amont du seuil (hauteur de retenue ho) et du calcul selon Poleni.
  • Page 29: Mesure D´écoulement De Fentes (Écoulement Sous Pression)

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 6-19 Mesure sur un déversoir noyé Fig. 6-20 Alimentation de 2 capteurs 2 fils (niveau d´eau supérieur et inférieur) 6.5.5 Mesure d´écoulement de fentes (écoulement sous pression) Selon les normes ATV A128 (en vigueur en Allemagne), l´installation de fentes de décantation n´est plus autorisée lors de la construction de nouveaux ouvrages de traitement d´eaux pluviales.
  • Page 30 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< La section 1 correspond à la surverse totale sur un seuil. Pour cette section le calcul est réalisé en ayant recours à la formule selon Poleni et prise en compte du niveau en amont du seuil, largeur du seuil et facteur de correction du déversement.
  • Page 31: Mesures D´écoulement De Fentes Avec Retenue

    8.15 de la bibliographe précitée. Le tableau des couples de points découlant de l’abaque, ont été implémentés dans le HydraulicCalculator Plus. Pour l´acquisition du niveau en amont de la vanne on utilisera une mesure par ultrasons ou une mesure de pression hydrostatique.
  • Page 32 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Pour ce calcul, attribuez toujours le niveau en amont de la vanne (niveau d´eau supérieur ho) à l´entrée analogique 1 et à l´entrée analogique 2 le niveau en aval de la vanne (niveau d´eau inférieur hu). 1 = Position du transmetteur 4-20mA b = Largeur vanne y = Largeur fente...
  • Page 33: Mise En Service

    Après connexion du convertisseur (et capteurs) nous passons à présent au paramétrage. Le clavier de commande du HydraulicCalculator Plus a été conçu de manière conviviale. Même un utilisateur non confirmé, peut réaliser aisément tous les réglages grâce au menu guidé. Dans le cas de connaissances hydrauliques insuffisantes ou de programmations (applications) volumineuses, de conditions hydrauliques complexes, de manque de personnel qualifié, vous pouvez faire...
  • Page 34: Affichage Et Clavier De Commande

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Affichage et clavier de commande Affichage Clavier de commande Interface RS232 Elément de maniement Vis de blocage Fig. 7-1 Vue frontale de la variante 19“ 7.2.1 Affichage Le Calculateur Hydraulique Plus dispose d'un grand afficheur rétro éclairé (128 x 64 pixels), permettant au personnel exploitant une communication aisée.
  • Page 35: Clavier De Commande

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 7.2.2 Clavier de commande Fig. 7-3 Vue du clavier de commande Le dialogue s´effectue avec une assistance guidée du menu, appuyé par des graphiques. Pour la sélection des différents menus et sous-menus, utilisez les quatre touches de commande (voir Fig. 7-3). Naviguer vers le haut dans le sous-menu respectif, p.ex.
  • Page 36: Interface Frontale

    7.3.2 Sauvegarde et transfert des paramètres Possibilité de transférer et de sauvegarder tous les paramètres du HydraulicCalculator Plus au format texte sur un PC fixe ou portable via un câble null-modem. Opération également possible inversement. Condition: Qu´un >Programme Terminal< soit disponible sur le PC. Les programmes le plus souvent installés sont p.
  • Page 37 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Télécharger et sauvegarder les paramètres du HydraulicCalculator Plus: Fig. 7-5 Démarrer programme Terminal Fig. 7-6 Nouvelle connexion avec programme Terminal Fig. 7-7 Nouvelle connexion – entrée du numéro d´appel HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 38 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 7-8 COM 1 – Réglages connexion Fig. 7-9 Vue – transmission Fig. 7-10 Hyper Terminal – enregistrer fichier Avec „Parcourir“ sélectionnez le chemin du répertoire dans lequel le fichier paramètres sera classé. page 38 HydraulicCalculator >Plus<...
  • Page 39 “RS232 TEST”), attribuer et sauvegarder nom du fichier (exemple “Test”). Fig. 7-12 Hyper Terminal – enregistrer fichier Si chemin (répertoire) et nom du fichier correspondent, >démarrer< connexion avec HydraulicCalculator Plus. Fig. 7-13 Hyper Terminal – transmission paramètres HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 40 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Démarrer avec Enter dans HydraulicCalculator Plus la transmission paramètres sous menu principal >Interface< et sous-menu >Envoyer tous param.<, ou >Dif. envoyer déf. param.<. Paramètres seront transmis et affichés sur PC. Fig. 7-14 Hyper Terminal – terminer enregistrement texte Après une transmission réussie, terminer >enregistrement texte<, le fichier est...
  • Page 41 HydraulicCalculator Plus. Fig. 7-17 Hyper Terminal – Configuration ASCII Pour garantir un contrôle des paramètres envoyés du PC vers le HydraulicCalculator Plus, la configuration ASCII sera adaptée comme ci-dessus. HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012 page 41...
  • Page 42 Hyper Terminal – Propriétés Confirmez avec >OK< la configuration ASCII sélectionnée! Puis sélectionnez dans le HydraulicCalculator Plus >Interface< dans le menu principal, et >Réceptionner paramètres< dans le sous-menu et confirmez avec >Enter<. Le HydraulicCalculator Plus est prêt à réceptionner les paramètres du PC.
  • Page 43 Fig. 7-20 Hyper Terminal – Envoyer fichier texte Sélectionnez le fichier paramètres modifié (avec éditeur) et transmettre vers le HydraulicCalculator Plus en cliquant sur >ouvrir<. Visualisation au PC des paramètres transmis. HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012 page 43...
  • Page 44 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 7-21 Hyper Terminal – Envoyer fichier texte Après une transmission réussie des paramètres vers le HydraulicCalculator Plus, celui-ci affiche >Paramètres réceptionnés< – >Fin transmission< et revient au sous-menu <paramètres réceptionnés<. page 44 HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 45: Paramétrage

    HydraulicCalculator >Plus< Paramétrage Principes fondamentaux de paramétrage La mise en service du HydraulicCalculator Plus ne doit s´effectuer qu´après achèvement et contrôle de l´installation. Veuillez prendre connaissance de ce manuel avant toute mise en service afin d´exclure toute erreur de programmation. Familiarisez-vous avec la commande du HydraulicCalculator Plus via clavier et écran ou via PC avant de démarrer la programmation.
  • Page 46: Structure Du Menu

    Le mode d'exploitation normal. Il permet la sélection des commandes de l´afficheur (affichage d´un ou de 2 canaux de mesure) Ce menu est le plus volumineux du HydraulicCalculator Plus. Il guide le personnel effectuant la Mise en Service dans le paramétrage de l´application, des entrées et sorties analogiques, la programmation des relais, l´affichage ainsi que...
  • Page 47: Démarrage Du Paramétrage

    Enter. Menu de paramétrage (PAR) Ce menu est le plus volumineux et le plus important dans la programmation du HydraulicCalculator Plus. Néanmoins dans la majeure partie des cas, il suffit de régler quelques paramètres importants. Qui sont: Type d´application Paramètres d´application...
  • Page 48: Réglages

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 8.5.1 Réglages Ce menu permet les réglages de base du HydraulicCalculator Plus. Il sera nécessaire pour le paramétrage. Il existe les sous-menus suivants. Fig. 8-3 Sous-menus - réglages Ce point menu permet de modifier ou de rétablir certains réglages de base du système.
  • Page 49: Mode Exploitation

    Au moment de quitter la programmation, ce nouveau code vous sera redemandé. Veuillez le ressaisir. A présent il sera sauvegardé dans le HydraulicCalculator Plus et uniquement des personnes ayant connaissance de ce code auront accès à la programmation. Ne communiquez ce n° service à aucune personne non autorisée, ne la notez pas à...
  • Page 50 Vous trouverez ci-dessous un résumé des fonctionnalités de toutes les applications réglables sur le HydraulicCalculator Plus. D´autres détails et schémas de connexion voir chapitre 6.5. Réglage de base, le HydraulicCalculator Plus n´effectue pas de calculs. Pas de calcul L´inclinaison d´un seuil est l´unique cote disponible pour le volume déversé.
  • Page 51 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< L´inclinaison d´un clapet/seuil en liaison avec l´acquisition d´un niveau de Clapet/seuil avec h retenue est la base de calcul pour le volume déversé. Le signal analogique de la mesure de niveau en amont du clapet est à attribuer à...
  • Page 52 Forme de la crête du seuil: Selon ATV A 128 on peut sélectionner entre arête vive, crête à rebord ou arrondie. En cas d´incertitude, la sélection >crête à rebord< est autorisée ou contactez le SAV de NIVUS. Coefficient de déversement: [non dimensionné], dépend également de la forme de la crête du seuil et à...
  • Page 53 13.1 de ce manuel. En cas d´incertitude, contactez le SAV de NIVUS. Lors d’un reflux ou influence avale, le niveau d’eau en aval de la fente peut Fente noyée...
  • Page 54 Ces valeurs (formules hydrauliques traditionnelles ou programmes) peuvent être calculées et mises à disposition par des bureaux d´études ou le SAV de la société NIVUS. Pour cette fonction la valeur analogique du niveau sera attribuée à l´EA 1.
  • Page 55: Entrée Analogique

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 2 et maximum 16 points de consigne. Ainsi, des exposants non linéaires ou 2 exposants pourvus de caractéristiques d´écoulement différentes, comme p. ex. des écoulements de conduites, peuvent être simulés. Fig. 8-15 Programmation ligne caractéristique Q/h Nombre de points de consigne: Définition du nombre de points de consigne entre 2 –...
  • Page 56: Valeur De Mesure

    Désignation chiffres. Ces désignations seront affichées au menu exploitation. Pour l´exploitation du HydraulicCalculator Plus il est judicieux d´affecter aux deux désignations de valeurs de mesure l´attribution des entrées analogiques, p. ex. „niveau ouvrage“, „niveau mil. naturel“, „niv. supérieur“, „niv. inférieur“ etc.
  • Page 57 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Pour déplacer le curseur, il est également possible de déplacer le fond noir des caractères vers la droite ou vers la gauche vers le bord . Dès que vous avez atteint le bord droit ou gauche et à chaque nouvelle pression de touche, le curseur sous le texte se déplace d´une position vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 58 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< La temporisation du signal d´erreur sert à la réduction optique de variations de Temporisation signaux du/des signal(aux) analogique(s). Son utilisation est judicieux lors d´importantes formation de vagues. La valeur est préréglée à 2 secondes. Elle peut être augmentée à maxi 10 secondes. Fig.
  • Page 59: Affichage

    Ce point permet de définir la manière dont les données de mesure seront affichées. Le HydraulicCalculator Plus permet de programmer 2 écrans différents, qui seront affichés alternativement à un rythme librement réglable. Chacun des deux écrans peut comprendre 3 parties maxi. Qui sont:...
  • Page 60 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-24 Choix d´affichages possibles à l´écran Si au menu RUN, sous „commande affichage“ canal de mesure 1 et 2 sont activés, il est possible d´activer, pour l´écran 2, l´affichage auxiliaire et le bargraphe afin de représenter des valeurs supplémentaires (voir Fig. 8-23) Fig.
  • Page 61: Relais

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 8.5.6 Relais A la livraison tous les relais sont désactivés. Possibilité d´attribuer une fonction propre à chaque relais. La sélection des différents relais (n° de relais affiché à droite sur la 2ème ligne) s´effectue à l´aide de la touche >Flèche vers la droite<...
  • Page 62 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-30 Choix de la fonction bande Cette fonction permet de définir un point de consigne haut et bas à l’intérieur Hors bande d’une bande. Le relais est actif à l’extérieur de cette bande. La suite de la programmation du relais s´effectue au point „affectation“. Cette fonction permet de surveiller les entrées analogiques (4-20 mA), de Erreur-capteur détecter une interruption ou un court-circuit sur la conduite d’entrée et...
  • Page 63 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-32 Choix affectation (exemple) Les deux exemples d´écran ci-dessus affichent l´affectation pour „hors bande“ lors de la sélection de l´application „seuil avec retenue“ et „erreur capteur“. Il définit si, lors d´un dépassement de la valeur, le relais doit ouvrir ou Mode commutation fermer.(commuter) Fig.
  • Page 64 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-35 Choix du point de commutation bas Pour éviter un „vacillement“ du relais lors de signaux d´entrée fluctuants , Temporisation comme p. ex. la formation d´importantes vagues sur seuils ou encore ON/OFF d´importantes précipitations, possibilité de saisir une temporisation ON/OFF. Lors de la programmation du relais pour l´édition d´un message d´erreur, celle- ci peut être supprimée dans le cas de brèves apparitions de messages d´erreurs.
  • Page 65: Sortie Analogique

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Ce point est uniquement actif, si >entrée de bande< ou >hors bande< ont été Hystérésis activés comme fonction relais. L´hystérésis de commutation est le seuil de commutation relatif aussi bien à la partie inférieure que supérieure de la zone de la bande définie. Après dépassement, le relais s´active ou se désactive.
  • Page 66 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-41 Fonctions de la sortie analogique Après définition de la plage de la sortie analogique, celle-ci peut à présent être Affectation attribuée à la valeur de mesure correspondante. Le choix de l´affectation est effectué en fonction du mode d´exploitation sélectionné...
  • Page 67 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Cette fonction permet de contrôler les entrées analogiques 1 et 2 (4-20 mA) contrôle d’erreurs quant à une interruption ou court-circuit de la ligne d´entrée et d´afficher des messages d´erreurs séparés. Les seuils de commutation prédéfinis se situent à...
  • Page 68: Calcul Quantité

    Ainsi, parallèlement, une sauvegarde des paramètres et fichiers données est garantie. La communication s’effectue via une interface série RS232 frontale sur le HydraulicCalculator Plus via un logiciel installé sur le PC et un câble correspondant (chapitre 7.3.1). Fig. 8-48 Possibilités de programmation de l´interface page 68 HydraulicCalculator >Plus<...
  • Page 69: Menu Signaux D'entrée/Sorties (I/O)

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Menu signaux d’entrée/sorties (I/O) Ce menu comporte plusieurs sous-menu pour le contrôle et l´évaluation de signaux d´entrée capteurs, sorties analogiques ainsi que la possibilité de simuler ces dernières. Fig. 8-49 Aperçu entrées/sorties A l´aide de la touche >flèche gauche< et >flèche droite< possibilité de Entrée analogique commuter entre entrée analogique 1 et 2.
  • Page 70 Ce point du menu permet de simuler les 2 entrées capteurs du Simulation HydraulicCalculator Plus. Il facilite ainsi le contrôle de la programmation, sans devoir raccorder les capteurs connectés sans simuler les différentes conditions observables sur site (remplissage de bassins, actionnement de seuils et vannes etc.) et de ce fait de devoir modifier consciemment leur signal...
  • Page 71 La personne réalisant la mise en service assume seule tous les dommages et risques résultants d´une simulation non conforme ou réalisée négligemment. En cas de doute, mandatez NIVUS ou une entreprise spécialisée autorisée par NIVUS pour réaliser la mise en service de l´appareil.
  • Page 72 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-57 Réglage de l´incrément La sélection de ce point menu démarre la simulation de l´entrée analogique Démarrage sélectionnée. simulation Pour des raisons de sécurité, avant démarrage de la simulation, la saisie du code service [2718] est demandée. Fig.
  • Page 73 Fig. 8-62 Message d´avertissement simulation Si la simulation n´a pas été désactivée HydraulicCalculator Plus fonctionne en mode exploitation avec les valeurs d´entrée simulées. HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 74: Menu De Paramétrage „Etalonnage" (Cal)

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Menu de paramétrage „Etalonnage“ (CAL) Ce menu permet l´étalonnage des capteurs utilisés ainsi que le réglage fin des sorties analogiques pour la périphérie ci-dessous. Celui-ci est utile dans le cas de capteurs avec dérive du point zéro (p. ex. capteurs de pression) ou si l´électronique d´exploitation n´est pas pourvue de compensation de température (étendue de mesure pouvant se modifier) (voir Fig.
  • Page 75 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Possibilité d´étalonner (saisie) la valeur mini pour chacune des deux entrées Etal. val. mini capteur. Cette valeur est généralement le point 0 ou le début de la plage de mesure du capteur utilisé. Pour l´étalonnage de cette valeur inférieure, sélectionnez le point menu à l´aide de la touche Enter.
  • Page 76: Menu D'information (Extra)

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Après sélection de la sortie analogique souhaitée à l´aide des touches >flèche vers la gauche< ou >flèche vers la droite< et confirmation par Enter, on accède au menu du réglage fin. Il affiche à gauche la valeur analogique calculée et au milieu la valeur à additionner ou à...
  • Page 77 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< L'appareil est équipé d’une horloge système interne pour diverses fonctions Heure système d'enregistrement. Erreur, coupure courant, démarrage à chaud, etc. sont dotés d’un dateur automatique. Possibilité de modifier dans ce sous-menu la date et l´heure ainsi que le format heure d´un affichage 24 heures à...
  • Page 78 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-74 Affichage temps de transit des relais Ce menu permet d´afficher le nombre de fois que tous les relais ont été Cycle commutation sollicités. relais Ainsi, l´exploitant du site peut disposer d´informations supplémentaires. Si comme décrit plus haut un relais est programmé...
  • Page 79: Description De L'erreur

    Vérifier référence article. Erreur de commande alimentation? – Des appareils en 230 V AC ne peuvent être exploités avec 24 V DC et inversement. Si tel est le cas, retourner l´appareil chez NIVUS pour un Hardwareupdate. Commutateur de tension d´entrée sur >OFF< ? Enclencher commutateur.
  • Page 80: Maintenance Et Nettoyage

    L´appareil de type HydraulicCalculator Plus ne nécessite, de part sa conception, pratiquement aucun étalonnage et entretien, il est faible usure. Si nécessaire, nettoyez le boîtier du convertisseur avec un chiffon sec. En présence d´importantes salissures, nous conseillons l´utilisation d´agents...
  • Page 81: Cas D´urgence

    En cas de besoin, NIVUS peut prendre en charge, dans le cadre d´un contrat de maintenance à conclure, tous les contrôles périodiques nécessaires, les évaluations hydrauliques, les étalonnages, les éliminations d´erreurs et les réparations.
  • Page 82: Annexe

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 13 Annexe 13.1 Facteurs de correction de déversement Fig. 13-1 Facteurs de correction de déversement page 82 HydraulicCalculator >Plus< - Rév. 02 du 07.11.2012...
  • Page 83: Coefficients De Rugosité

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 13.2 Coefficients de rugosité Caractéristiques de la rugosité de la paroi M en m1/3/s k en mm Verre, PMMA, surfaces métalliques polies > 100 0...0,003 Matière plastique (PVC, PE) 0,05 ³ 100 Tôle métallique neuve, avec enduit soigné; Mortier lisse 0,03...0,06 Tôle métallique asphaltée;...
  • Page 84: Répertoire Des Figures

    ® HydraulicCalculator >Plus< 14 Répertoire des figures Fig. 2-1 Vue d´ensemble ..........................7 Fig. 4-1 Références du convertisseur HydraulicCalculator Plus ..............13 Fig. 4-2 Schéma logique..........................14 Fig. 6-1 Boîtier montage mural, type VA ......................17 Fig. 6-2 Boîtier montage panneau, type FB ....................18 Fig.
  • Page 85 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-10 Programmation seuil avec retenue ....................52 Fig. 8-11 Programmation de l´écoulement de fente ..................53 Fig. 8-12 Programmation d´écoulement de fente avec retenue ............... 53 Fig. 8-13 Programmation d´un flux sous vannelle .................... 54 Fig.
  • Page 86 Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< Fig. 8-69 Réglage fin de la sortie analogique ....................76 Fig. 8-70 Sous-menu - Extra ..........................76 Fig. 8-71 Info menu ............................76 Fig. 8-72 Choix heure système ........................77 Fig. 8-73 Réglage du contraste de l´écran ....................... 77 Fig.
  • Page 87: Répertoire Des Mots-Clés

    Manuel d’instruction ® HydraulicCalculator >Plus< 15 Répertoire des mots-clés Affichage Langue ............78 Affichage auxiliaire ........59 Le manuel d’instruction ........15 Affichage principal ........59 Bargraphe ..........59 Heure ............60 main .............10 Affichage ..........34, 59 Maintenance ..........80 Agrément Ex ..........8 Marquage des appareils ......11 Alimentation ..........

Table des Matières