Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LavaSit DINER:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

LavaSit DINER
OLYMP GmbH & Co. KG, Germany
Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart
Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart
Telefon +49 711 2131-0
Telefax +49 711 2131-179
Diner BDA
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de servicio
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
DK
Brugsvejledning
751237
04-2011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olymp LavaSit DINER

  • Page 1 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Brugsvejledning OLYMP GmbH & Co. KG, Germany Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart Telefon +49 711 2131-0 Telefax +49 711 2131-179 751237 04-2011...
  • Page 2 Diner BDA...
  • Page 3 Um alle Funktionen Ihrer neuen OLYMP Waschanlage „LavaSit Diner“ optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungshinweise sorgfältig durch. Sicherheitsrelevante Warnhinweise für Version mit Vibrationsmassage: Die Waschanlage ist für den Betrieb in sauberen und trockenen Räumen mit normaler Zimmer- •...
  • Page 4 2. Komfort-Sessel Sessel mit Vibrationsmassagefunktion • Die Vibrationsmotoren befinden sich im oberen Rückenbereich. • Mit der Multi-Tasten-Fernbedienung (Bild 3) können Sie die Vibrationsmassagefunktionen wie folgt steuern: Leuchtet die Kontrollleuchte grün, ist die Anlage am Strom angeschlossen und betriebsbereit. Ein- bzw. Ausschalten der Massagemotoren für den oberen Rückenbereich Kontrollleuchte für die Aktivität der Massagemotoren im oberen Rückenbereich.
  • Page 5 3. Zubehör Stuhlschoner (Bild 5) • Zum Schutz des Bezugsstoffes können Sie je einen Stuhlschoner über die Rückenlehne des Sessels sowie über die Beinauflage ziehen. Beinauflage (Bild 6) • Die frei positionierbare Beinauflage ermöglicht eine sehr entspannte Körperhaltung. 4. Varianten der Stromversorgung a.
  • Page 6 In order to utilise all functions of your new OLYMP shampoo unit „LavaSit Diner“ optimally, please read the operation instructions carefully. Safety warnings for the version with electrically vibro-massage function: The shampoo unit is intended for operation in clean and dry rooms at normal room temperature.
  • Page 7 2. Comfort chair Seat with vibro-massage function The seat has vibration motors in the shoulder zone. • You can use the multi-button remote-control unit (Fig. 3) to control the vibro-massage • functions as follows: If lamp is lit green, your unit is connected to power supply and is ready for use. Massage motors in shoulder zone ON/OFF Lamp lights up when massage motors in shoulder zone are operating.
  • Page 8: Accessories

    3. Accessories Backrest cover (Fig. 5) • In order to protect the upholstery from soilings you can pull a backrest cover over the backrest of the armchair as well as over the leg support. Foot stool (Fig. 6) • The freely positionable leg rest makes possible that the customer can adopt a very relaxed posture.
  • Page 9 Wij adviseren om regelmatige controles vlg. BGV A2 / VDE 0701 / VDE 0702 door geautoriseerd • onderhoudspersoneel te laten uitvoeren. De wasinstallatie LavaSit Diner mag uitsluitend met accessoires (zie punt 4) die door de fabrikant zijn • goedgekeurd, worden gebruikt en gecombineerd.
  • Page 10 2. Comfortstoel Stoel met vibromassagefunctie • De vibratiemotoren bevinden zich bovenin de rugleuning. • Met de multi-toetsen-afstandsbediening (afb. 3) kunt u de vibromassagefuncties als volgt besturen: Als het controlelampje groen brandt, is de installatie op de stroom aangesloten en gereed voor gebruik.
  • Page 11: Accessoires

    3. Accessoires Stoelhoes (afb. 5) • Om de bekleding te beschermen, kunt u een stoelhoes over de rugleuning van de stoel en over de beensteun trekken. Beensteun (afb. 6) • De vrij instelbare beensteun maakt een zeer ontspannen lichaamshouding mogelijk. 4.
  • Page 12 Le montage ainsi que les travaux d’entretien et de réparation doivent être exécutés exclusivement par • du personnel de maintenance habilité ou un technicien d’OLYMP. La notice de montage « Montage au sol et installation en rangée » ou « Montage mural et installation en rangée » jointe est destinée uniquement à...
  • Page 13 2. Fauteuil confort Fauteuil avec fonction de vibromassage • Les moteurs pour vibromassage se trouvent dans la zone dorsale supérieure. • Vous pouvez, à l’aide de la télécommande multitouches (photo 3), commander les fonctions de vibromassage comme suit : Si le témoin de contrôle vert est allumé, votre installation est raccordée à l’alimentation électrique et prête à...
  • Page 14: Environnement

    3. Accessoires Protège-siège (photo 5) • Vous pouvez passer un protège-siège sur le dossier du fauteuil et sur le reposoir pour les jambes pour protéger le tissu de revêtement. Reposoir pour les jambes (photo 6) • Le reposoir pour les ambes pouvant être positionné librement permet d’adopter un maintien corporel très détendu 4.
  • Page 15 Per un utilizzo ottimale di tutte le funzioni dell’impianto di lavatesta OLYMP “LavaSit Diner” è necessario leggere attentamente le istruzioni d’uso. Avvertenze rilevanti per la sicurezza per la versione con di massaggio a vibrazione: L’impianto di lavatesta è destinato all’utilizzo in ambienti puliti e asciutti a normale temperatura •...
  • Page 16 2. Poltrona comfort Poltrona con funzione di massaggio a vibrazione • I motori vibranti si trovano nella regione dorsale superiore. Con il telecomando multitasti (figura 3) le funzioni di massaggio a vibrazione possono essere • comandate nel seguente modo: Se la spia verde di controllo si accende, significa che l'impianto è allacciato alla rete elettrica e disponibile per il servizio.
  • Page 17 3. Accessori Protezione sedile (figura 5) • Per proteggere la fodera è possibile applicare una protezione sullo schienale del divano, come pure un supporto per le gambe. Supporto per le gambe (figura 6) • Il supporto delle gambe liberamente posizionabile consente di mantenere una posizione del corpo rilassata 4.
  • Page 18 Para poder aprovechar todas las funciones de la unidad nueva de lavado de OLYMP "LavaSit Diner" lea por favor detenidamente las observaciones de manejo. Observaciones de advertencia importantes en razón de la seguridad para la versión con función de masaje por vibración: La unidad de lavado se ha concebido para su funcionamiento e instalación en locales limpios y secos a...
  • Page 19 2. Sillón Komfort Sillón con función de masaje por vibración • Los motores de masaje por vibración se encuentran en la parte superior de la espalda. • Con el mando a distancia con multipulsadores (Ilustr. 3) se pueden controlar las funciones de masaje por vibración como sigue: El testigo verde encendido indica que el equipo está...
  • Page 20 3. Accesorios • Funda protectora del sillón (Ilustr. 5) Para proteger el tejido se puede poner una funda protectora por encima del respaldo de cada sillón, así como del apoyo para las piernas. • Apoyo para las piernas (Ilustr. 6) El apoyo para las piernas con posicionamiento libre permite acomodarse cómodamente en el sillón.
  • Page 21 For å kunne utnytte alle funksjoner i ditt nye OLYMP vaskeanlegg „LavaSit Diner“ på best mulig måte, vennligst les denne bruksanvisningen nøye gjennom. Sikkerhetsrelevante advarsler for versjonen med vibrasjonsmassasjefunksjon: Vaskeanlegget er beregnet på drift i rene og tørre lokaler ved normal romtemperatur.
  • Page 22 2. Komfortstol Stol med vibrasjonsmassasjefunksjon • Vibrasjonsmotorene befinner seg i øvre ryggområde. • Med multi-tast-fjernkontrollen (bilde 3) kan du styre vibrasjonsmassasjefunksjonene som følger: Dersom kontrollampen lyser grønt, er anlegget koplet til strømmen og driftsklar. Inn- eller utkopling av massasjemotorene for det øvre ryggområdet Kontrollampe for massasjemotorenes aktivitet i det øvre ryggområdet.
  • Page 23 3. Tilbehør Beskyttelsestrekk for stolen (bilde 5) • For å skåne trekket på stolen kan du trekke et beskyttelsestrekk over stolens rygglene og et over benstøtten. Benstøtte (bilde 6) • Den fritt justerbare benstøtten muliggjør en meget avslappet kroppsholdning 4. Varianter for strømforsyningen a.
  • Page 24 Bruksanvisningen bör läsas noggrant för att få optimal tillgång till alla funktioner hos din nya OLYMP tvättanläggning ”LavaSit Diner”. Säkerhetsrelevanta varningar för versionen med massage: Tvättanläggningen är avsedd för användning i rena och torra utrymmen med normal rumstemperatur. • Montaget samt underhålls- eller reparationsarbeten får bara utföras av auktoriserad servicepersonal •...
  • Page 25 2. Komfort-fåtölj Schamponeringsfåtölj med massagefunktion • Massagemotorerna befinner sig upptill i området för den övre delen av ryggen. • Massagefunktionen styrs på följande sätt med hjälp av multifjärrkontrollen (bild 3): Om kontrollampan lyser grönt är systemet anslutet och driftklart. Till- och frånslagning av massagemotorerna till den övre delen av ryggen. Kontrollampa för massagemotorernas aktivitet i den övre delen av ryggen.
  • Page 26 3. Tillbehör Fåtöljskydd (bild 5) • För att skydda fåtöljens klädsel kan ett skydd dras över ryggstödet och fotpallen. Fotpall (bild 6) • Fotpallen som kan placeras fritt gör att kunden kan inta en mycket avslappnad kroppshållning. 4. Varianter för strömförsörjningen a.
  • Page 27 Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää hyödyksi uuden OLYMP pesupaikkasi „LavaSit Diner“ kaikkia toimintoja parhaalla mahdollisella tavalla. Tärkeitä turvallisuusohjeita mallille, jossa on värähtelyhierontatoiminto: Pesupaikka on tarkoitettu käytettäväksi puhtaissa ja kuivissa tiloissa normaali huoneenlämmössä. • Asennuksen sekä huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike tai OLYMP-asentaja.
  • Page 28 2. Mukava istuin Tuoli, jossa on värähtelyhierontatoiminto • Värähtelyn aikaansaavat moottorit on sijoitettu selkänojan yläosaan. • Monipainikkeisella kaukosäätimellä (kuva 3) voidaan ohjata hierontatoimintoja seuraavasti: Vihreä merkkivalo ilmoittaa, että laite saa virtaa ja on käyttövalmis. Selkänojan yläosan hierontamoottorit päälle tai pois päältä. Merkkivalo ilmoittaa, että...
  • Page 29 4. Varusteet Tuolinsuoja (kuva 5) • Voit suojata tuolinpäällisen vetämällä tuolinsuojan istuimen selkänojan ja jalkatuen päälle. Jalkatuki (kuva 6) • Vapaasti aseteltava jalkatuki mahdollistaa rentouttavan istuma-asennon. 5. Sähköliitäntämahdollisuudet a. Kiinteä sähköliitäntä (230V/50Hz vaihtojännite) • Värähtelyhieronnan sähkömoottorit on liitetty muuntaja-/ohjausyksikön kautta asennuspaikalla olevaan verkkojohtoon.
  • Page 30 For at kunne udnytte alle funktioner i dit nye OLYMP vaskeanlæg „LavaSit Diner“ optimalt skal du omhyggeligt læse betjeningsanvisningerne igennem. Sikkerhedsrelevante advarsler til version med vibrations-massagefunktion: Vaskeanlægget er bygget til brug i rene, tørre lokaler med normal stuetemperatur. • Montage samt vedligeholdelse- og reparationsarbejde er forbeholdt kvalificeret servicepersonale eller •...
  • Page 31 2. Komfortsæde Lænestol med vibrations-massagefunktion • Vibrationsmotorerne befinder sig i det øverste rygområde. • Med multi-tast-fjernbetjeningen (billede 3) kan vibrationsmassage-funktionerne styres på følgende måde: Hvis kontrollampen lyser grønt, er Deres anlæg tilsluttet til lysnettet og driftsklart. Ind- og udkobling af massagemotorerne for øverste rygområde Kontrollampe til at vise, at massagemotorerne i øverste rygområde er aktive.
  • Page 32 3. Tilbehør Stolskåner (billede 5) • For at beskytte betrækket kan der trækkes en stolskåner hen over ryglænet på stolene samt hen over benstøtten. Benstøtte (billede 6) • Benstøtten kan positioneres frit, hvilket muliggør en afspændt kropsholdning. 4. Forskellige former for strømforsyning a.