Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

LavaSit DINER Shiatsu
OLYMP GmbH & Co. KG, Germany
Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart
Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart
Telefon +49 711 2131-0
Telefax +49 711 2131-179
Diner Shiatsu BDA
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
NL
Handleiding
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de servicio
NO
Bruksanvisning
SE
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
DK
Brugsvejledning
751347
11-2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olymp LavaSit DINER Shiatsu

  • Page 1 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de servicio Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Brugsvejledning OLYMP GmbH & Co. KG, Germany Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart Telefon +49 711 2131-0 Telefax +49 711 2131-179 751347 11-2016...
  • Page 3 Diner Shiatsu BDA...
  • Page 4 Wir empfehlen regelmäßige Überprüfungen nach BGV A2 / VDE 0701 / VDE 0702 von autorisiertem • Servicepersonal durchführen zu lassen. Die Waschanlage LavaSit Diner Shiatsu darf nur mit Zubehörteilen (siehe Punkt 3), die vom Hersteller • zugelassen sind, betrieben und kombiniert werden.
  • Page 5 > Vitalisierung des Organismus, Selbstheilungskräfte des Körpers können aktiviert werden > ein Zustand des Entspannens und Relaxens kann sich einstellen • Wie arbeitet die LavaSit Diner Shiatsu Massagefunktion? > im Rücken des Sessels ist ein Massagemodul integriert > bewegliche Rollen üben durch das Polster hindurch manuellen Druck auf den Rücken aus >...
  • Page 6 • Die Massagefunktion schaltet sich nach 16 Minuten automatisch ab. Sie kann sofort wieder mit der Taste „Prog.“ (B) gestartet werden. • Die Fernbedienung haftet magnetisch am Halteknopf an der Rückseite der rechten Armlehne (Bild 4) Wichtiger Nutzungshinweis zur Fernbedienung: Die Fernbedienung der Waschanlage ist für die ausschließliche Nutzung mit trockenen Händen durch den Kunden konzipiert.
  • Page 7 b. Netzkabel (230V/50Hz Wechselspannung) • Die Elektromotoren der Shiatsu-Massage werden über eine Trafo-/Steuereinheit mit einem außen liegenden Netzkabel in eine bauseitige Schutzkontaktsteckdose eingesteckt. • Optional: Kabelkanal zur Bodenbefestigung (Bild 7) zur Reduzierung der Stolpergefahr. Legen Sie das Stromkabel von der Waschanlage durch den Kabelkanal zur Steckdose. •...
  • Page 8 In order to utilise all functions of your new OLYMP shampoo unit „LavaSit Diner Shiatsu“ optimally, please read the operating instructions carefully. Although the wash unit corresponds to the state of the art and is safe to operate, it must be considered a potential source of danger, in particular when operated by insufficiently trained personnel or used improperly and not as prescribed.
  • Page 9 Vitalisation of the organism, bodily self-healing can be activated > A state of relaxation can be achieved • How does the LavaSit Diner Shiatsu massage function work? > A massage module is integrated in the backrest of the chair >...
  • Page 10: Accessories

    • The massage function switches off automatically after 16 minutes. It can be restarted immediately using button „Prog.“ (B). • The remote-control unit is secured magnetically to the button at back side of right-hand armrest. (Fig. 4) Important user information regarding the remote control unit : The remote control of the shampoo unit is designed exclusively for the use of clients with dry hands.
  • Page 11 b. Mains cable (230V/50Hz AC) • The massage motors are plugged into a cover protected socket supplied by the customer via a transformer/control unit with an external power cable. • Optional: Cable conduit for floor anchoring (fig. 7) to reduce risk of tripping. Lay the power supply cable from the shampoo unit through the conduit to the socket.
  • Page 12 Wij adviseren om regelmatige controles vlg. BGV A2 / VDE 0701 / VDE 0702 door geautoriseerd • onderhoudspersoneel te laten uitvoeren. De wasinstallatie LavaSit Diner Shiatsu mag uitsluitend met accessoires (zie punt 4) die door de • fabrikant zijn goedgekeurd, worden gebruikt en gecombineerd.
  • Page 13 Vitalisering van het organisme, zelfgenezeningskrachten van het lichaam kunnen worden geactiveerd > Een toestand van ontspanning en relaxatie kan ontstaan • Hoe werkt de LavaSit Diner shiatsu massagefunctie? > In de rug van de stoel is een massagemodule geïntegreerd >...
  • Page 14: Accessoires

    • De massagefunctie schakelt na 16 minuten automatisch uit. Ze kan direct weer met de knop ‘Prog.’ (C) worden gestart. • De afstandsbediening zit met een magneet aan de rechterzijde van de stoel op de vastzetknop. (afb. 4) Belangrijke aanwijzing bij het gebruik van de afstandsbediening: De afstandsbediening van de wasinstallatie is uitsluitend gemaakt voor gebruik door de klant met droge handen.
  • Page 15 b. Netsnoer (230V/50Hz wisselstroom) • De elektromotoren worden via een trafo-/regeleenheid met een extern netsnoer aangesloten op een voorhanden contactdoos met randaarde. • Optioneel: kabelgoot voor bevestiging op de vloer (afb. 7) ter vermindering van het risico van struikelen. Leg het stroomsnoer van de wasinstallatie door de kabelgoot naar het stopcontact. •...
  • Page 16 Le montage ainsi que les travaux d’entretien et de réparation doivent être exécutés exclusivement par • du personnel de maintenance habilité ou un technicien d’OLYMP. La notice de montage « Montage au sol et installation en rangée » ou « Montage mural et installation en rangée » jointe est destinée uniquement à...
  • Page 17 Vitalisation de l’organisme, les forces d’auto-guérison du corps peuvent être activées > On peut obtenir un état de détente et de relaxation • Comment marche la fonction de LavaSit Diner Shiatsu massage? > Un module de massage est intégré dans le dossier du siège >...
  • Page 18 • La fonction de massage s’arrête automatiquement après 16 minutes. Elle peut être immédiatement redémarrée avec la touche « Prog. » (B). • La télécommande adhère magnétiquement sur le côté droit du fauteuil, au bouton de maintien. (illustr. 4) Instruction importante relative à l’utilisation de la : La télécommande de l’installation pour le shampoing est exclusivement conçue pour être utilisée par le client dans le but d’éviter tout contact avec des mains mouillées.
  • Page 19: Environnement

    Cordon secteur (tension alternative 230V/50Hz) • Les moteurs électriques du vibromassage sont alimentés par une unité transfo/de commande et d’un cordon secteur externe enfiché dans une prise de courant avec borne de terre du local. • Option : moulure fixée au sol (photo 7) pour éviter que des personnes ne trébuchent sur le cordon secteur.
  • Page 20 Per un utilizzo ottimale di tutte le funzioni dell’impianto di lavatesta OLYMP “LavaSit Diner Shiatsu” è necessario leggere attentamente le istruzioni d’uso. L’impianto di lavatesta asciugacapelli è conforme allo stato attuale della tecnica e ha un funzionamento sicuro. Ciononostante L’impianto può essere fonte di pericoli. In particolare nel caso in cui venga utilizzato da personale non sufficientemente preparato oppure se usato in modo improprio e non conforme all'impiego previsto.
  • Page 21 Informazioni per la cura • Asciugare con un panno morbido o a microfibre. • La sporcizia ostinata e i depositi di calcare possono essere eliminati con un detergente delicato. • Non utilizzare in nessun caso dei detergenti aggressivi! Poltrona gran confort Poltrona con funzione Massaggio Shiatsu •...
  • Page 22 • La funzione di massaggio viene automaticamente disinserita dopo 16 minuti. La funzione può essere immediatamente riavviata tramite il tasto (B). • Il telecomando è provvisto di una calamita d'attacco nella parte destra sul bottone della poltrona. (figura 4) Avvertenza importante per l'utilizzo dei telecomandi Il telecomando dell'impianto lavabo deve essere utilizzato dalla cliente esclusivamente con le mani asciutte.
  • Page 23 5. Varianti di alimentazione elettrica a. Collegamento fisso (230V/50Hz corrente alternata) • I motori elettrici del massaggio a vibrazione sono collegati ad una presa con contatto di terra predisposta dal committente tramite un trasformatore/unità di comando con cavo esterno di alimentazione.
  • Page 24 Recomendamos realizar las comprobaciones regulares según BGV A2 / VDE 0701 / VDE 0702 por • personal autorizado de servicio. La unidad de lavado LavaSit Diner Shiatsu solamente se puede hacer funcionar y combinar con los • accesorios (véase punto 3) que hayan sido autorizados por el fabricante.
  • Page 25 c. Notas de conservación Frotar seca con un paño suave o un paño de micro fibra. • Limpiar la suciedad persistente y los sedimentos de cal con un detergente suave. • ¡No usar en ningún caso detergentes abrasivos! • Sillón de confort Sillón funciones de masaje Shiatsu •...
  • Page 26 • La función de masaje se desconecta automáticamente después de 16 minutos. Puede ser iniciada inmediatamente de nuevo con la tecla "Prog." (B). • El mando a distancia se adhiere magnéticamente al lateral derecho del sillón, por debajo del botón de retención.
  • Page 27 b. Cable a la red (230V/50Hz tensión alterna) • Los motores eléctricos se conectan, por una unidad de transformador/mando con un cable a la red colocado fuera, a un enchufe de contacto protector a cargo del propietario. • Opcional: canal de cables para la fijación en el suelo (ilustr. 7) para reducir el peligro de tropiezos. Coloque el cable a la red desde la unidad de lavado por el canal de cables hacia la caja de enchufe.
  • Page 28 For å kunne utnytte alle funksjoner i ditt nye OLYMP vaskeanlegg „LavaSit Diner Shiatsu“ på best mulig måte, vennligst les denne bruksanvisningen nøye gjennom. Vaskeanlegget samsvarer med dagens tekniske utviklingsnivå og er driftssikker. Allikevel kan det finnes farer knyttet til dette anlegget. Fremfor alt hvis det blir brukt av personer som ikke har en tilstrekkelig faglig utdannelse, men også...
  • Page 29 > kan vitalisere kroppen, og aktivere kroppens egne selvhelbredende krefter > man kan bli avslappet og avspent • Hvordan virker massasjefunksjonen i LavaSit Diner Shiatsu? > en massasjemodul er innebygd i rygglenet på stolen > ruller som beveger seg, utøver manuelt trykk på ryggen >...
  • Page 30 Viktig henvisning for bruk av : Vaskeapparatets fjernbetjening er konsipert for utelukkende bruk av kundene med tørre hender. For å kunne garantere feilfri drift av de elektroniske komponentene må fjernbetjeningen ikke i noe tilfelle komme i berøring med vann, shampoo eller andre væsker. Betjening med skumdekkede eller skitne hender forstyrrer fjernbetjeningens funksjon og de elektriske komponenter vedvarende og kan dessuten føre til varig tilsmussing av tastene.
  • Page 31 b. Nettkabel (230V/50Hz vekselspenning) • Elektromotorene kobles over en transformator-/styringsenhet med en utenpå liggende nettkabel i en på stedet installert jordet stikkontakt. • Valgfritt: Kabelkanal til å feste kabelen på gulvet (bilde 7), for å redusere snublefaren. Legg strømkabelen fra vaskeanlegget gjennom kabelkanalen til stikkontakten. •...
  • Page 32 Bruksanvisningen bör läsas noggrant för att få optimal tillgång till alla funktioner hos din nya OLYMP tvättanläggning ”LavaSit Diner Shiatsu”. Tvättanläggningen överensstämmer med teknikens aktuella framsteg och är driftsäker. Men det ändock uppstå faror genom denna anläggning. I synnerhet, när icke tillräckligt utbildad personal använder denna apparat eller när den används på...
  • Page 33 > Organismen vitaliseras och kroppens självläkande krafter kan aktiveras. > Ett tillstånd som kännetecknas av avslappning och avspänning kan infinna sig. • Hur fungerar LavaSit Diner Shiatsu massagen? > En massagemodul är inbyggd i fåtöljens rygg. > Rörliga rullar utövar manuellt tryck på ryggen genom stoppningen.
  • Page 34 Viktiga instruktioner till fjärrkontrollen Fjärrkontrollen för hårtvätten hårtvätten är endast avsedd att användas av kunden när han/hon har torra händer. För att de elektriska komponenterna skall fungera som avsett får fjärrkontrollen absolut inte utsättas för vatten, shampoo eller andra vätskor. Om du använder fjärrkontrollen med skummiga eller smutsiga händer kan det skada fjärrkontrollen och de elektriska komponenterna.
  • Page 35 b. Nätkabel (230V/50Hz växelspänning) • Massagemotorerna ansluts via en transformator-/styrenehet med en utanpå liggande nätkabel till ett vägguttag på byggnadssidan. Alternativt: Kabelkanal för golvmontage (bild 7) för reducering av snubbelrisken. Dra strömkabeln • från tvättanläggningen genom kabelkanalen till vägguttaget. För tvättanläggning med väggmontage (vatten och avlopp via en installationskanal från väggen) kan •...
  • Page 36 Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta voit käyttää hyödyksi uuden OLYMP pesupaikkasi „LavaSit Diner Shiatsu“ kaikkia toimintoja parhaalla mahdollisella tavalla. Pesupaikka vastaa tekniikan aktuellia tasoa ja se on turvallinen käyttää. Siitä huolimatta tämä laite saattaa aiheuttaa vaaroja. Näin voi käydä varsinkin silloin, jos laitetta käyttävät henkilöt eivät ole riittävän ammattitaitoisia tai jos sitä...
  • Page 37 > stressioireiden ja niiden seuraamusten poistaminen > elimistön elvyttäminen, kehon itseparantavien voimien aktivointi > lepo- ja rentoutumistilan saavuttaminen • Miten LavaSit Diner Shiatsu-hierontatoiminto toimii? > tuolin selkänojassa on sisäänrakennettu hierontamoduuli > liikkuvat rullat hierovat selkää manuaalisesti pehmusteen läpi > pystyohjaimen avulla vaikutus ulottuu asiakkaan ylä- ja alaselkään asti •...
  • Page 38 Tärkeä kaukosäädintä koskeva käyttöohje Pesulaitteen kaukosäädin on tarkoitettu asiakkaan käytettäväksi kuivilla käsillä. Jotta elektroniset komponentit toimivat häiriöittä, kaukosäädin ei saa missään tapauksessa joutua kosketukseen veden, shampoon tai muiden nesteiden kanssa. Kaukosäätimen ja sähkövarusteiden käyttö vaahtoisilla tai likaisilla käsillä tuhoaa nämä osat pysyvästi ja voi sen lisäksi liata näppäimet peruuttamattomasti.
  • Page 39 b. Verkkojohto (230V/50Hz vaihtojännite) • Sähkömoottorit liitetään muuntaja-/ohjausyksikön kautta ulkopuolella olevalla verkkojohdolla asennuspaikan suojakosketinpistorasiaan. • Vaihtoehtoisesti: Lattiaan kiinnitettävä johtokanava l (kuva 7) vähentää kompastumisriskiä. Vedä pesupaikalta tuleva sähköjohto johtokanavan läpi pistorasiaan. • Pesupaikan seinäasennuksessa (tulo- ja poistovesiliitäntä asennuskanavan kautta seinästä) voi verkkojohdon viedä...
  • Page 40 For at kunne udnytte alle funktioner i dit nye OLYMP vaskeanlæg „LavaSit Diner Shiatsu“ optimalt skal du omhyggeligt læse betjeningsanvisningerne igennem. Vaskeanlægget er i overensstemmelse med sidste nye teknik og er driftssikker. Alligevel kan hårtørreren være farlig. Især hvis den betjenes af personale, som ikke er tilstrækkeligt uddannet, eller hvis den benyttes i modstrid med anvendelsesformålet.
  • Page 41 > Vitalisering af organismen, kroppens selvhealende kræfter kan aktiveres > En tilstand af afspænding og afslapning kan indfinde sig • Hvordan arbejder LavaSit Diner Shiatsu-massagefunktionen? > I stolens ryg er der integreret et massagemodul > Bevægelige ruller udøver et manuelt tryk ind på ryggen ud gennem polstringen >...
  • Page 42 Vigtige anvisninger til anvendelse af fjernbetjening Fjernbetjeningen til vaskeanlægget må udelukkende anvendes med tørre hænder. Fjernbetjeningen må aldrig komme i kontakt med vand, shampoo eller andre væsker, da de elektroniske komponenters funktion ellers kan forstyrres. Hvis man betjener apparatet med skum eller snavs på hænderne, forstyrres fjernbetjeningens og de elektroniske komponenters funktion, og det kan endvidere føre til permanent snavs på...
  • Page 43 b. Netkabel (230V/50Hz vekselspænding) • Elektromotorerne sluttes via en transformer-/styreenhed til en forskriftsmæssigt sikret stikkontakt med et udvendigt liggende netkabel. • Ekstra valgmulighed: Kabelkanal til gulvfastgørelse (billede 7), så man ikke kan falde over ledningerne. Strømkablet lægges fra vaskeanlægget gennem kabelkanalen og videre til stikkontakten. •...