Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

LavaSit PURE - Edition
DE
GB
NL
FR
IT
ES
PT
NO
SE
FI
DK
CZ
PL
SI
GR
RU
HU
HR
SK
BG
LV
LT
OLYMP GmbH & Co. KG, Germany
Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart
Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart
Telefon +49 711 2131-0
Telefax +49 711 2131-222
Pure Edition BDA
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Handleiding
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de servicio
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsvejledning
Obsluha
Instrukcja serwisowa
Navodila za upravljanje
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по обслуживанию
Használati utasítás
Upute za rukovanje
Obsluha
УРЕД ЗА ШАМПОАН
Lietošanas instrukcija
Valdymo instrukcija
EU-1
751445 03-2020
EU-2
751447 03-2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olymp LavaSit PURE - Edition

  • Page 1 Használati utasítás Upute za rukovanje Obsluha УРЕД ЗА ШАМПОАН Lietošanas instrukcija Valdymo instrukcija OLYMP GmbH & Co. KG, Germany Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart Telefon +49 711 2131-0 Telefax +49 711 2131-222 EU-1...
  • Page 2 Pure Edition BDA...
  • Page 3 Um alle Funktionen Ihrer neuen OLYMP Waschanlage „LavaSit Pure Edition“ optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungshinweise sorgfältig durch. LavaSit Pure Edition ist eine multifunktionale Waschanlage für Haarwäsche und Farbbehandlung. Die Waschanlage entspricht dem aktuellen Stand der Technik und ist betriebssicher. Dennoch können von dieser Anlage Gefahren ausgehen.
  • Page 4 d. Ergonomisch geformter Nackenausschnitt mit Griffelementen für einfaches Kippen in kunden- angepasste Position · Ihr Kunde kann sich das Waschbecken an den Griffen in die für ihn angenehmste Position kippen. e. Pflegehinweise für die Keramik · Mit einem weichen Tuch oder Mikrofasertuch trockenreiben. ·...
  • Page 5 Hinweis: Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Produkt vor. Gewährleistung: Auf die Waschanlage OLYMP LavaSit Pure gewähren wir ein Jahr Gewährleistung ab Lieferdatum. Im Übrigen gelten die gesetzlichen Bestimmungen. Die Gewährleistung erlischt bei unsachgemäßem Anschluss...
  • Page 6 In order to utilise all functions of your new OLYMP wash unit „LavaSit Pure Edition“ optimally, please read the operation instructions carefully. „LavaSit Pure Edition“ is a multifunctional shampoo station for hair washing and color treatment. Although the wash unit corresponds to the state of the art and is safe to operate, it must be considered a potential source of danger, in particular when operated by insufficiently trained personnel or used improperly and not as prescribed.
  • Page 7 e. Cleaning ceramic parts · Rub dry with a soft cloth or microfibre cloth. · Stubborn spots and calcified deposits should be removed using a mild cleansing agent. · On no account should abrasive cleansers or solvents be used! 2. Comfort chair a.
  • Page 8 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility 2011/65 / EU RoHS Directive The declaration of conformity is deposited with the distributor: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Note: in the course of product improvements, we reserve the right to make...
  • Page 9 De wasinstallatie is bestemd voor het gebruik in schone en droge ruimten met een normale kamertemperatuur. · De montage alsmede onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd onderhoudspersoneel of een OLYMP-monteur. De bijgevoegde montagehandleiding „Vloermontage en serie-installatie“ resp. „Wandmontage en serie-installatie“ zijn uitsluitend bestemd voor gebruik door deze personen. ·...
  • Page 10 d. Ergonomisch gevormde nekuitsnijding met greepelementen om hem gemakkelijk in de juiste stand voor de klant te kunnen kantelen · Uw klant kan het wasbekken met de grepen in de voor haar/hem aangenaamste positie zetten. e. Onderhoudsinstructies voor de keramische onderdelen ·...
  • Page 11 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Elektromagnetische compatibiliteit) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS Richtlijn) De verklaring van conformiteit is neergelegd bij de distributeur: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Opmerking: in het kader van continue productverbeteringen, behouden wij het recht voor het product technisch en visueel aan te passen.
  • Page 12 Le montage ainsi que les travaux d’entretien et de réparation doivent être exécutés exclusivement par du personnel de maintenance habilité ou un technicien d’OLYMP. La notice de montage « Montage au sol et installation en rangée » ou « Montage mural et installation en rangée » jointe est destinée uniquement à...
  • Page 13 d. Découpe de forme ergonomique pour la nuque avec éléments de préhension pour le basculement aisé dans la position adaptée au client · A l'aide des poignées, votre client peut basculer la vasque dans la position qui lui convient. e. Entretien de la céramique ·...
  • Page 14 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Compatibilité électromagnétique) 2011/65 / EU RoHS Directive (Directive RoHS) La déclaration de conformité est disponible auprès du distributeur : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Remarque : dans le cadre de l’amélioration du produit, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques et visuelles sur le produit...
  • Page 15 Il montaggio nonché le operazioni di manutenzione e riparazione è consentito esclusivamente al personale di assistenza autorizzato o a un tecnico della OLYMP. Le allegate istruzioni di montaggio “Montaggio a pavimento e installazione in serie” ovvero “Montaggio a parete e installazione in serie”...
  • Page 16 d. Appoggio per la nuca di forma ergonomica con elementi di presa per un facile ribaltamento nella posizione più comoda per il cliente · Il Vostro cliente può adattarsi il lavello per mezzo delle impugnature nella posizione più comoda e gradevole. e.
  • Page 17 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Compatibilità elettromagnetica) 2011/65 / EU RoHS Directive (Direttiva RoHS) La dichiarazione di conformità è depositata presso il distributore : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Nota: nel corso dei processi di miglioramento del prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e visive al prodotto.
  • Page 18 Tanto el montaje como también los trabajos de mantenimiento y reparación solamente pueden ser realizados por personal autorizado de servicio o de un técnico de OLYMP. Las instrucciones de montaje adjuntas "Montaje en el suelo e instalación en fila" o bien "Montaje mural e instalación en fila" están destinadas únicamente para el uso por parte de estas personas.
  • Page 19 d. Entalle para la nuca ergonómicamente conformado con elementos de agarre para abatir sencillamente a la posición acomodada al cliente · Su cliente puede abatir el lavabo por los mangos a la posición que le sea más agradable. e. Notas de conservación para la cerámica ·...
  • Page 20 La declaración de conformidad se ha depositado con el distribuidor : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Nota: en caso de mejoras al producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y visuales al producto.
  • Page 21 Para utilizar todas as funções da sua nova unidade de lavagem OLYMP „LavaSit Pure Edition“, leia atentamente as instruções de operação. „LavaSit Pure Edition“ é um dispositivo de champô multifuncional para lavagem de cabelos e tratamento de cores. Embora a unidade de lavagem corresponda ao estado da técnica e seja segura de operar, deve ser considerada uma fonte potencial de perigo, em particular quando operada por pessoal insuficientemente treinado ou usada indevidamente e não como prescrito.
  • Page 22 d. Recorte ergonómico no apoio para o pescoço com pegas que permitem a inclinação para a posição adequada ao cliente · O seu cliente pode inclinar o lavatório para a posição que lhe seja mais agradável por meio das pegas. e.
  • Page 23 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Compatibilidade Eletromagnética) 2011/65 / EU RoHS Directive (Directiva RoHS) A declaração de conformidade é conservada pelo distribuidor: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Nota: no decurso das otimizações do produto, reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas e visuais ao produto.
  • Page 24 For å kunne utnytte alle funksjoner i ditt nye OLYMP vaskeanlegg „LavaSit Pure Edition“ på best mulig måte, vennligst les denne bruksanvisningen nøye gjennom. „LavaSit Pure Edition“ er en multifunksjonell vaskestol for hårvask og fargebehandling Vaskeanlegget samsvarer med dagens tekniske utviklingsnivå og er driftssikker.
  • Page 25 e. Pleiehenvisninger for keramikken · Tørk av med våt klut eller mikrofiberklut. · Vanskelige flekker og kalkavleiringer fjernes med mildt rengjøringsmiddel. · Bruk aldri skurende rengjøringsmidler! 2. Komfortstol a. Stol med elektromotorisk utsvingbar fotstøtte · Fotstøtten (Bilde 3) kan betjenes med totastet fjernkontroll (Bilde 8). ·...
  • Page 26 2014/35 / EU Low Voltage Directive (Lavvoltsdirektivet) 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS-direktiv) Samsvarserklæringen kan fås hos distributøren: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart OBS: i forbindelse med produktforbedringer, forbeholder vi oss retten til å foreta tekniske og visuelle endringer på...
  • Page 27 Bruksanvisningen bör läsas noggrant för att få optimal tillgång till alla funktioner av Din nya OLYMP tvättanläggning ”LavaSit Pure Edition”. „LavaSit Pure Edition“ är en shampoostation med multifunktion för hårtvätt och färgning. Tvättanläggningen överensstämmer med teknikens aktuella framsteg och är driftsäker. Men det ändock uppstå...
  • Page 28 e. Skötselanvisningar för keramik · Torka av med en mjuk trasa eller en trasa av mikrofiber. · Avlägsna kalkavlagringar och fläckar som är svåra att ta bort med hjälp av ett milt rengöringsmedel. · Använd aldrig skurmedel! 2. Komfort-stol a. Stol med el-motoriskt utsvängbart fotstöd ·...
  • Page 29 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (EU Elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS-direktivet) Den här deklarationen om överensstämmelse lämnas till återförsäljaren: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Obs: i enlighet med produktförbättringarna förbehåller vi oss rätten att göra tekniska och visuella ändringar av produkten.
  • Page 30 · Pesupaikka on tarkoitettu käytettäväksi puhtaissa ja kuivissa tiloissa normaali huoneenlämmössä. · Asennuksen sekä huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike tai OLYMP-asentaja. Oheiset asennusohjeet „Lattia- ja riviasennus“ tai „Seinä- ja riviasennus“ on tarkoitettu vain valtuutettujen asentajien käyttöön. ·...
  • Page 31 d. Ergonomisesti muotoiltu niskatuki, jossa kahvat helppoa kääntämistä varten asiakkaalle sopivaan asentoon · Asiakas voi kääntää pesualtaan kahvojen avulla itselleen sopivaan asentoon. e. Keramiikan hoito-ohjeet · Kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuitupyyhkeellä. · Poista tiukasti kiinnittynyt lika ja kalkkijäänteet miedolla puhdistusaineella. ·...
  • Page 32 2014/35 / EU Low Voltage Directive (Pienjännitedirektiivi) 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS-direktiivi) Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla jälleenmyyjältä: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Huomautus: pidätämme itsellämme oikeuden tehdä teknisiä ja visuaalisia...
  • Page 33 For at kunne udnytte alle funktioner i dit nye OLYMP vaskeanlæg „LavaSit Pure Edition“ optimalt skal du omhyggeligt læse betjeningsanvisningerne igennem. „LavaSit Pure Edition“ er en multifunktionel vaskestation til hårvask og farvebehandling Vaskeanlægget er i overensstemmelse med sidste nye teknik og er driftssikker. Alligevel kan hårtørreren være farlig.
  • Page 34 e. Plejehenvisning til keramikken · Tør med en blød klud eller mikroklud. · Fjern hårdnakket snavs og kalklejringer med et mildt rengøringsmiddel. · Brug under ingen omstændigheder skuremidler! 2. Komfortsæde a. Sæde med elektromotorisk udklappelig benstøtte · Benstøtten (Billede 3) kan betjenes vha. den to-tastede fjernbetjening (Billede 8). ·...
  • Page 35 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Elektromagnetisk kompatibilitet) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS-direktiv) Overensstemmelseserklæringen er deponeret hos distributøren: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Bemærk: Vi forbeholder os ret til at foretage tekniske og visuelle ændringer i produktet i forbindelse med produktudvikling.
  • Page 36 Abyste mohli plně využívat všechny funkce Vaší nové mycí jednotky OLYMP „LavaSit Pure Edition“ optimálním způsobem, pečlivě si, prosím, přečtěte následující instrukce. „LavaSit Pure Edition“ je multifunkční mycí box určený pro mytí a barvení vlasů. Mycí zařízení odpovídá aktuálnímu stavu techniky a je bezpečné pro provoz. Navzdory tomu může toto zařízení...
  • Page 37 e. Pokyny pro ošetřování keramiky · Vytřete do sucha s použitím suché utěrky nebo utěrky s mikrovlákny. · Ulpívající znečištění a usazeniny vodního kamene odstraňte pomocí jemného čisticího přípravku. · V žádném případě nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. 2. Komfortní křeslo a.
  • Page 38 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Směrnice 2014/30/EU o elektromagnetické kompatibilitě 2011/65 / EU RoHS Directive (Směrnice RoHS 2011/65/EU) Prohlášení o shodě je k dispozici u vašeho distributora: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Poznámka: Vzhledem k neustálému vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo provádět technické...
  • Page 39 Prosimy o zapoznanie się z niniejsza instrukcją użytkowania nowej myjni Olymp “LavaSit Pure Edition”, aby móc w pełni wykorzystać jej funkcjonalność. „LavaSit Pure Edition“ to wielofunkcyjny fotel fryzjerski do mycia oraz farbowania włosów. Myjnia odpowiada aktualnemu stanowi techniki i jest bezpieczna w eksploatacji. Mimo to urządzenie może być...
  • Page 40 e. czyszczenie elementów ceramicznych · wymagane jest wycieranie na sucho , miękką szmatką (najlepiej z makrofibry) · uporczywe plamy i zabrudzenia (np kamień) powinny być usunięte za pomocą delikatnego detergentu · pod żadnym warunkiem nie powinny być używane środki ścierające oraz rozpuszczalniki 2.
  • Page 41 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Kompatybilność elektromagnetyczna) 2011/65 / EU RoHS Directive (Dyrektywa RoHS) Deklaracja zgodności dostępna jest u dystrybutora: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Uwaga: w przypadku usprawniania produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania technicznych oraz wizualnych zmian do produktu.
  • Page 42 Za optimalni izkoristek vseh funkcij vaše nove OLYMP enote za umivanje „LavaSit Pure Edition“, pozorno preberite navodila za uporabo. „LavaSit Pure Edition“ je večfunkcijski frizerski umivalnik za umivanje in barvanje las. Čeprav je enota za umivanje narejena z vrhunsko tehnologijo in je varna za uporabo, pa lahko predstavlja potencialen vir nevarnosti, še posebej če z njo upravlja nezadostno usposobljeno osebje...
  • Page 43 e. Čiščenje keramičnih delov · Obrišite z mehko krpo ali s krpo iz mikrovlaken. · Trdovratne madeže ali ostanke kamna očistite z blagim čistilnim sredstvom. · V nobenem primeru ne uporabite grobih čistilnih sredstev ali topil! 2. Sedež za udobje a.
  • Page 44 2011/65 / EU RoHS Directive (Direktiva o omejevanju uporabe nekaterih Nevarnih: snovi v električni in elektronski opremi) Izjava o skladnosti se nahaja pri distributerju : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Opomba: za namene izboljševanja izdelka si pridržujemo pravico do tehničnih in vizualnih sprememb izdelka.
  • Page 45 · Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται από αρμόδιο προσωπικό επισκευών ή από τεχνικούς της OLYMP. Οι συνημμένες οδηγίες εγκατάστασης «Τοποθέτηση στο πάτωμα και εγκατάσταση σε σειρά» ή «Τοποθέτηση στον τοίχο και εγκατάσταση σε σειρά» απευθύνονται μόνο σε αυτό το προσωπικό/τεχνικούς.
  • Page 46 Εργονομικά σχεδιασμένο στήριγμα για τον λαιμό με άγκιστρα για εύκολη ασφάλιση στη θέση του · Χάρη στα άγκιστρα, η πελάτισσα μπορεί να δώσει στον λουτήρα την κλίση όπου αισθάνεται πιο άνετα. Καθαρισμός κεραμικών τμημάτων · Καθαρίστε με ένα στεγνό απαλό ή από μικροΐνες πανί. ·...
  • Page 47 2014/35 / EU Low Voltage Directive (Οδηγία χαμηλής τάσης) 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα) 2011/65 / EU RoHS Directive (Οδηγία RoHS) Η δήλωση συμμόρφωσης κατατίθεται στον διανομέα: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Σημείωση: Για λόγους βελτιώσεων του προϊόντος, διατηρούμε το δικαίωμα να...
  • Page 48 · Установка мойки, техническое обслуживание и ремонтные работы должны производиться только квалифицированным специалистом или техником компании OLYMP. Прилагаемые инструкции по установке «Подводка через пол и установка ряда моек» или «Подводка через стену и установка ряда моек» предназначены только для этих лиц.
  • Page 49 d. Эргономичное углубление для шеи с ручками для легкого наклона с целью подгонки под рост клиента · Ваши клиенты могут самостоятельно перемещать раковину с помощью ручек в наиболее удобное для них положение. e. Указания по уходу за керамикой · Керамику следует насухо протирать мягкой тканью или микроволокнистой салфеткой. ·...
  • Page 50 совместимости 2011/65 / EU RoHS Directive (Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ Декларация о соответствии хранится у дистрибьютора: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Примечание. В целях дальнейшего улучшения продукта мы оставляем за собой право вносить технические и визуальные изменения в изделие.
  • Page 51 Az új OLYMP „LavaSit Pure Edition” hajmosó egység összes funkciójának optimális használata érdekében olvassa el figyelmesen a használati utasítást. A „LavaSit Pure Edition“ egy többfunkciós, hajmosásra és hajfestésre szolgáló hajmosó állomás. Bár a hajmosó egység megfelel a kor színvonalának, és használata biztonságos, mégis potenciális veszélyforrásnak tekintendő, különösen akkor, ha nem kellően képzett személy működteti, vagy ha...
  • Page 52 e. A kerámiarészek tisztítása · Törölje szárazra egy puha vagy mikroszálas kendővel. · A makacs foltokat és megkövesedett lerakódásokat enyhe tisztítószerrel kell eltávolítani. · Soha ne használjon dörzshatású tisztítókat vagy oldószereket 2. Comfort szék Elektromos működtetésű lábtartóval ellátott szék · A lábtartó (3. ábra) a kétgombos távirányítóval (8. ábra) működtethető. ·...
  • Page 53 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Elektromágneses kompatibilitási irányelv 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS-irányelv) The declaration of conformity is deposited with the distributor: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Megjegyzés: a termék fejlesztése során fenntartjuk a jogot a termék műszaki módosítására és megjelenésének megváltoztatására.
  • Page 54 Praonik je namijenjen za rad u čistim i suhim prostorijama pri normalnoj sobnoj temperaturi. · Instalaciju, održavanje i popravak trebaju provoditi samo ovlašteni serviseri ili tehničari tvrtke Olymp. Priložene upute „Podna i serijska montaža” i „Zidna i serijska montaža” namijenjeni su samo za navedene osobe.
  • Page 55 e. Čišćenje keramičkih dijelova · Obrišite suhom mekom krpom ili krpom od mikrovlakana. · Tvrdokorne mrlje i naslage kamenca možete ukloniti uporabom blagog sredstva za čišćenje. · Nipošto ne rabite abrazivna sredstva za čišćenje ili otapala! 2. Stolac „Comfort” a. Stolac s podesivim naslonom za noge na električni pogon ·...
  • Page 56 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Direktivom o elektromagnetskoj Kompatibilnosti 2011/65 / EU RoHS Directive (Direktiva RoHS) Izjava o sukladnosti nalazi se kod distributer : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Napomena: Tijekom radova koji se odnose na poboljšanje proizvoda, zadržavamo pravo na tehničke i vizualne izmjene proizvoda.
  • Page 57 Aby ste mohli využiť všetky funkcie vašej novej umývačky OLYMP "LavaSit Pure Edition", pozorne si prečítajte návod na použitie. „LavaSit Pure Edition“ je multifunkčná stanica na šampónovanie, umývanie a farbenie vlasov. Hoci umývačka zodpovedá stavu techniky a je bezpečná, musí sa považovať za potenciálny zdroj nebezpečenstva, najmä...
  • Page 58 e. Pokyny pre ošetrovanie keramiky · Vytrite do sucha s použitím suchej utierky alebo utierky s mikrovláknami. · Zostávajúce znečistenie a usadeniny vodného kameňa odstráňte pomocou jemného čistiaceho prípravku. · V žiadnom prípade nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. 2. Komfortné kreslo a.
  • Page 59 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2011/65 / EU RoHS Directive (Smernica RoHS) Vyhlásenie o zhode je uložené u distribútora : OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Poznámka: V rámci zlepšovania výrobku si vyhradzujeme právo uskutočňovať...
  • Page 60 За да използвате оптимално всички функции на новия си уред за миене OLYMP "LavaSit Pure Edition", моля, прочетете инструкциите за експлоатация внимателно. „LavaSit Pure Edition“ е многофункционална станция за измиване и боядисване на коса. Макар че уредът за миене отговаря на съвременното състояние на техниката и е безопасен за работа, той...
  • Page 61 г. Ергономично проектирана поставка за глава с ръчки , осигуряващи лесно навеждане в необходимото положение. · С ръчките клиентът може да наведе мивката за шампоан в положение, което е най- подходящо за него. д. Почистване на керамичните части · Търкайте до сухо с мека или микрофибърна кърпа. ·...
  • Page 62 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Директива за електромагнитна Съвместимост 2011/65 / EU RoHS Directive (Директива RoHS) Декларацията за съответствие се съхранява при дистрибутора: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Забележка: с цел усъвършенстване на продукта си запазваме правото да...
  • Page 63 Lai optimāli izmantotu visas jaunās OLYMP mazgāšanas ierīces "LavaSit Pure Edition" funkcijas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. „LavaSit Pure Edition“ ir daudzfunkcionāla šampūna padeves stacija matu mazgāšanai un krāsošanai.. Lai gan mazgāšanas ierīce atbilst jaunākajiem sasniegumiem un tā ir droša ekspluatācijā, tā jāuzskata par potenciālu bīstamības avotu, jo īpaši, ja to izmanto nepietiekoši apmācīts personāls vai lietots nepareizi,...
  • Page 64 d. Ergonomiski projektēts kakla atbalsts ar rokturi, kas ļauj viegli to novietot vajadzīgajā pozīcijā · Ar rokturu palīdzību kliente var pacelt krēslu ar izlietni matu mazgāšanai viņai visērtākajā pozīcijā. e. Keramikas daļu tīrīšana · Izberziet sausu ar mīkstu audumu vai mikrofibras audumu. ·...
  • Page 65 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (Elektromagnētisko Savietojamības Direktīva 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS direktīva) Atbilstības deklarācija ir pieejama pie izplatītāja: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Piezīme: izstrādājuma uzlabošanas gaitā mēs paturam tiesības veikt tam tehniskas un vizuālas izmaiņas.
  • Page 66 · Skalbimo įtaisas skirtas naudoti švariuose ir sausuose kambariuose esant įprastai kambario temperatūrai. · Montavimo ir aptarnavimo darbus gali atlikti tik įgalioti techninės priežiūros darbuotojai arba OLYMP technikas. Pridedamos montavimo instrukcijos "Grindų montavimas ir inline montavimas" arba "Sienų montavimas ir įrengimas" yra skirti tik tiems asmenims.
  • Page 67 d. Ergonomiško dizaino kaklo įtvaras su rankenėlėmis, palengvinančiomis kriauklės pakėlimą į reikiamą poziciją. · Naudodamasis rankenėlėmis, klientas gali pakelti kriauklę į jam patogiausią poziciją. e. Keramikinių detalių valymas · Sausai išvalykite minkšta ar mikrofibros pluošto šluoste. · Įsisenėjusias dėmes ar užkalkėjusias vietas valykite naudodami švelnius valiklius. ·...
  • Page 68 2014/30 / EU Electromagnetic compatibility (direktyva dėl elektromagnetinio suderinamumo) 2011/65 / EU RoHS Directive (RoHS direktyva) Atitikties deklaracija atiduota saugoti gaminio platintojui: OLYMP GmbH & CO.KG Hohenheimer Strasse 91-97 70184 Stuttgart Pastaba: tobulinant gaminius, mes pasiliekame teisę atlikti gaminio techninius...