Télécharger Imprimer la page

Règles Importantes De Sécurité Avertissement; Règles Importantes De Sécurité; Avertissement Vous Devez Lire Et Comprendre Toutes; Spécifications - Milwaukee 49-24-0145 Manuel De L'utilisateur

Lampe de travail

Publicité

LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery pack(s) - see separate & distinct
CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is war-
ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain
exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is
determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the
date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center
location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the
proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that
MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized
personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
*The warranty period for, Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, and Trade Titan™ Indus-
trial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and LED
Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original purchaser only, if during normal use the LED bulb
fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge.
*This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Sprayer, Cordless Battery Packs, Gasoline
Driven Portable Power Generators, Hand Tools, Hoist – Electric, Lever & Hand Chain, M12™ Heated Jackets,
Reconditioned product and Test & Measurement products. There are separate and distinct warranties avail-
able for these products.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product.
The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is
provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A
CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT
AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MIL-
WAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR
ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE
OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN-
CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN
OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH
IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of MILWAUKEE's website www.mil-
waukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty
and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA AND CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you pur-
chased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the
original proof of purchase to the ASC.
Call toll-free 1 800 832 1949 to fi nd the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you pur-
chased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all
freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations:
a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modifi ed or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks.
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Ph. 52 55 4160-3547
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
4
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'outils électriques, toujours suivre les
consignes de base, notamment :
Avant d'utiliser le lampe de travil, lire ce manuel de l'opérateur, le manuel de l'opérateur de la batterie
et du chargeur, et toutes les étiquettes de la batterie, du chargeur et de le lampe de travil.
• Lire et bien comprendre toutes les instructions
avant d'utiliser l'appareil.
• Pour réduire les risques de blessures, porter
une attention particulière lorsque le produit est
utilisé en présence d'enfants.
• Avertissement – La lentille devient très chaude
pendant l'utilisation. Pour réduire les risques de
brûlures, ne pas toucher à la lentille si celle-ci est
chaude.
• N'insérez jamais dans la douille pour am-
poule des ampoules autres que celles de
MILWAUKEE. L'insertion d'ampoules d'une autre
marque que MILWAUKEE peut entraîner un court-
circuit de la pile et des blessures.
• Rangez la lampe de tavail hors de laportée des
enfants. Chauffer les lumières de travail peuvent
devenir hasardeuses dans les mains d'enfants.
• Ne pas utiliser cet outil à l'extérieur. Ne pas
utiliser cet outil à l'extérieur.
• S'il s'agit d'un outil rechargeable, utiliser exclu-
sivement le chargeur fourni par le fabricant afi n de
le recharger.
• Si l'outil est doté d'une lampe à ampoule amov-
ible, toujours débrancher l'outil avant de remplacer
l'ampoule. Consulter la section « Spécifi cations »
pour obtenir des renseignements sur les ampoules
de rechange.
SPÉCIFICATIONS
Volts
L'ampoule de
No de Cat.
CD
rechange
49-24-0185
28
49-81-0040
49-24-0187
28
s/o *
49-24-0171
18
49-81-0030
Utilisez uniquement les batteries Li-ion de MILWAUKEE M18™
2735-20
18
s/o *
Utilisez uniquement les batteries Li-ion de MILWAUKEE M18™
49-24-0145
12
49-81-0020
Utilisez uniquement les batteries Li-ion de MILWAUKEE M12™
49-24-0146
12
s/o *
Utilisez uniquement les batteries Li-ion de MILWAUKEE M12™
*L'ampoule de LED ne peut pas être remplacée.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
5
1. Ensemble collet
2. Bouton «On/Off»
(Marche/Arrêt)
3. Aimant
3
4. Crochet
1
2
5. Tête pivotante
2
• Familiarisez-vous avec votre lampe de travil.
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
les applications, limitations et risques inhérents
au maniement de ce genre d'outil.
• Doit être rechargée seulement avec le chargeur
spécifi é pour la pile. Un chargeur adapté à un
certain type de pile peut créer un risque d'incendie
s'il est utilisé avec d'autres piles.
• N'utiliser la lampe arisez-vous avec votre
lampe de travil sans fi l qu'avec le bloc de piles
spécifi é. L'utilisation de toute autre pile peut créer
un risque d'incendie.
• Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service,
tenez-le à l'écart d'autres objets métalliques
(trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis, etc.) susceptibles d'établir un contact
électrique entre les deux bornes. La mise en
court-circuit des bornes de la batterie peut produire
des étincelles et constitue un risque de brûlures
ou d'incendie.
• Entretenez les étiquettes et marques du fab-
ricant. Les indications qu'elles contiennent sont
précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service MILWAUKEE accrédité.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour l'usage avec des Batteries:
48-11-2830 28 V Li-Ion ou équivalent
48-11-2830 28 V Li-Ion ou équivalent
PICTOGRAPHIE
5
Volts
Tension CD seul.
4
Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada
Underwriters Laboratories, Inc.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

49-24-014649-24-01712735-2049-24-018549-24-0187