Flotec FPSC3350A Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FPSC3350A:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-7
©2010
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
FPSC3350A
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français ................ Pages 8-12
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ............... Paginas 13-19
FP916 (11/18/10)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FPSC3350A

  • Page 1 Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 pour puisard Fax: 1-800-526-3757 Web Site: flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes FPSC3350A Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation, el funcionamiento, instalación o...
  • Page 8: Caractéristiques Et Sécurité

    Poser des cadenas pour s’assurer que les enfants ne pourront pas pénétrer dans l’atelier de travail. Poser aussi un interrupteur général et enlever les clés des démarreurs. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 9 électrocuté si l’on n’observe pas cet avertissement. E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. Ne pas lever la pompe par son cordon électrique. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 10: Fonctionnement

    Si on pense qu’un bouchon d’air s’est formé, débrancher la pompe, nettoyer le trou avec un trombone ou un morceau de fil, puis redémarrer la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 11: Pièces De Rechange

    Ensemble d’interrupteur à flotteur (flotteur, tige d’interrupteur, PS28-37REP butées de tige et sangle d’attache) *Si le moteur tombe en panne. Replacer la pompe. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 12: Diagnostic Des Pannes

    Déposer la pompe et nettoyer la crépine d’aspiration ainsi est obstruée. que l’impulseur. Le clapet antiretour est S’assurer que le clapet antiretour est installé correctement. installé à l’envers. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
  • Page 13: Garantie Limitée

    étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé. Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux. FLOTEC NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.

Table des Matières