Miele CM7500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM7500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 10 458 521

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CM7500

  • Page 1 Mode d’emploi Machine à café Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 10 458 521...
  • Page 2: Café Miele

    Café Miele Le café Black Edition N°1 de Miele est composé d'un mélange harmonieux et équilibré entre quatre variétés d'Arabica des hauts plateaux d'Amérique du Sud récoltées à la main. Vous pouvez vous procurer le café Miele dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après- vente ou auprès de votre revendeur Miele.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Café Miele ...................... 2 Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Emballages de transport ...................  17 Description de l'appareil .................. 18 Accessoires ...................... 20 Principe de fonctionnement ................ 21 Écran tactile......................21 Actions ........................21 Symboles à l'écran ....................23 Première mise en service ...................
  • Page 4 Contenu Degré de mouture .................... 42 Paramètres des boissons ...................  43 Quantité de mouture ..................... 43 Température de percolation .................. 44 Préinfusion du café moulu..................44 Quantité ........................  45 Réinitialisation des boissons................ 46 Profils........................ 47 Sélection des profils ....................47 Création d'un profil....................
  • Page 5 Détartrage automatique.................. 78 Comment fonctionne le détartrage automatique ? ..........78 La cartouche de détartrage Miele ................. 79 Mise en place et retrait de la cartouche de détartrage ........ 80 A quoi devez-vous veiller avant et pendant le détartrage automatique ? ..... 82 Préparer des boissons pendant le détartrage automatique (temps d'action) ..
  • Page 6 Contenu Service après-vente et garantie...............  102 Économie d'énergie .................. 103 Raccordement électrique .................  104 Conseils d'installation.................. 105 Dimensions de l'appareil ..................  106 Caractéristiques techniques ................ 107...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre do- mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes : – magasins, bureaux et autres environnements de travail, –...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  N'utilisez jamais votre machine à café automatique si cette der- nière est endommagée : elle représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dom- mage apparent avant de la monter. Ne faites jamais fonctionner une machine à...
  • Page 11 Protégez la machine à café automatique contre l'eau et les écla- boussures. Ne plongez jamais la machine à café dans l'eau.  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap- pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 12 En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à café automa- tique à l'aide de l'interrupteur.  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes. Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la dis- tribution centrale de la machine à...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési- duelle.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Avant le nettoyage de la machine à café automatique, mettez l'ap- pareil hors tension à l'aide de l'interrupteur.  Nettoyez soigneusement la machine à café et le pot à lait (fourni selon modèle) tous les jours, en particulier avant la première utilisa- tion.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre adhésifs sur les surfaces en inox.  Les surfaces en inox sont sensibles aux rayures. Même un simple aimant peut les rayer.
  • Page 17: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Faites appel au service d'enlèvement Emballages de transport mis en place par votre commune, votre Nos emballages protègent votre ma- revendeur ou Miele, ou rapportez votre chine à café des dommages pouvant appareil dans un point de collecte spé- survenir pendant le transport.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt  i Compartiment à café moulu et cuil- lère à café intégrée b Touche sensitive "Retour"  j Unité de percolation c Écran tactile k Distribution centrale éclairée, réglable d Chauffe-tasse en hauteur et distribution d'eau e Réservoir à...
  • Page 19 Description de l'appareil p Trappe q Support de la cartouche de détartrage r Adaptateur s Cartouche de détartrage Miele...
  • Page 20: Accessoires

    Miele.Vous trouve- d'entretien conçus pour votre machine rez ces produits et d'autres accessoires à café. dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre re- – Chiffon microfibre tous usages vendeur Miele. pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 21: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Les flèches de navigation  et  qui se Écran tactile trouvent tout en bas vous permettent Les objets pointus ou tranchants, de faire défiler des éléments. En faisant tels que des crayons ou des stylos, défiler par la droite ou la gauche vous peuvent rayer l'écran tactile.
  • Page 22 Principe de fonctionnement Saisie de chiffres Saisie de lettres Vous pouvez saisir des chiffres à l'aide Vous pouvez saisir les noms de profils du pavé numérique, par ex. quand vous ou de certaines boissons au moyen souhaitez fixer des durées de timer. Le d'un clavier.
  • Page 23: Symboles À L'écran

    Principe de fonctionnement Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent apparaître en plus du texte et des symboles des boissons : Symbole Explication  Les réglages (luminosité de l'affichage, volume des signaux sonores, etc.) sont effectués par l'intermédiaire d'une barre de segments. ...
  • Page 24: Première Mise En Service

    "max." et remettez le ré- secteur, le message " Miele - Willkom- servoir d'eau en place. " ("Miele vous souhaite la bienve- nue") s'affiche à l'écran.  Enlevez le réservoir à grains, remplis- sez-le de grains de café torréfiés et Lorsque vous mettez la machine à...
  • Page 25 Détartrage au- tomatique et que la cartouche de dé- – activé  : la date et l'heure restent affi- tartrage Miele n'a pas été insérée, vous chées lorsque vous mettez l'appareil serez invité à l'introduire. hors tension. – désactivé  : l’écran s'éteint lorsque Mise en place de la cartouche de dé-...
  • Page 26 Première mise en service  Remettez le support en place ainsi que la trappe. La prochaine fois que vous éteindrez la machine, la cartouche de détartrage se remplira d'eau. Un message apparaît ensuite indiquant l'heure programmée du début du dé- tartrage automatique.
  • Page 27: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Renouvelez l'eau tous les jours pour éviter le développement de germes. Ne versez que de l'eau potable fraîche et propre dans le réservoir à eau. L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont susceptibles d'en- dommager la machine à...
  • Page 28: Remplissage Du Réservoir De Grains

    Remplissage du réservoir de grains Votre machine à café prépare chaque Remarque : Vous pouvez moudre le café ou espresso à partir de grains de café vert à l'aide d'un moulin pour café entiers torréfiés et fraîchement grains et noix. Ces moulins disposent moulus.
  • Page 29: Mettre En Marche La Machine À Café

    Mise en marche et arrêt Mettre en marche la machine à La machine sauvegarde l'heure pen- café dant dix jours maximum. Passé ce dé- lai, il faudra à nouveau régler l'heure.  Effleurez la touche Marche/Arrêt . La machine garde notamment en mé- La machine à...
  • Page 30: Réglage De La Distribution

    Réglage de la distribution Activer et désactiver le réglage La distribution centrale ne se règle en hauteur de la distribution pas manuellement. Le menu  Boissons s'affiche. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale se positionne à la  Effleurez . hauteur optimale correspondant aux ...
  • Page 31: Chauffe-Tasse

    Chauffe-tasse Le goût de l'espresso et des autres Préchauffer les tasses boissons à base de café se développe mieux et se conserve plus longtemps dans des tasses préchauffées. Plus la quantité de café est petite et plus la tasse est épaisse, plus le pré- chauffage de la tasse est important.
  • Page 32: Préparer Des Boissons À Base De Café

    Préparer des boissons à base de café Vous pouvez choisir parmi les spéciali-  Risque de brûlure au niveau des tés de café sans lait suivantes : distributions ! Les liquides et la vapeur qui en – Le ristretto : un espresso concen- sortent sont très chauds.
  • Page 33: Interruption De La Préparation

    Préparer des boissons à base de café Interruption de la préparation Deux doses (OneTouch for Two)   Effleurez Stop ou  Annuler Vous pouvez aussi utiliser la fonction Doubleshot OneTouch for Two : préparer deux por- tions d'une même boisson en même Si vous souhaitez une boisson à...
  • Page 34: Cafetière : Préparer Plusieurs Tasses De Café À La Suite

    Préparer des boissons à base de café Cafetière : préparer plusieurs Préparer un café avec du café tasses de café à la suite moulu La fonction Cafetière réservoir vous per- Vous pouvez préparer des boissons met de préparer automatiquement plu- avec des grains de café déjà moulus, et sieurs tasses de café...
  • Page 35 Préparer des boissons à base de café Préparation de spécialités de café à partir de café moulu Pour préparer un café à base de café moulu :  Effleurez Vous pouvez désormais choisir le type de café que vous souhaitez préparer avec le café...
  • Page 36: Préparer Des Spécialités De Café À Base De Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait Vous pouvez choisir parmi les spéciali-  Attention ! Risque de brûlures au tés de café contenant du lait suivantes : niveau de la distribution centrale ! Tout ce qui sort de la machine à café –...
  • Page 37: Le Pot À Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait Le pot à lait Le pot à lait en inox permet de conser- ver le lait au frais. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut du lait froid (< 10°C). ...
  • Page 38: Utiliser Du Lait Conditionné En Carton Ou Dans Un Autre Type D'emballage

    Préparer des spécialités de café à base de lait Utiliser du lait conditionné en Préparation de boissons à carton ou dans un autre type base de lait d'emballage Le conduit de lait est relié à la distribu- tion centrale et est enfoncé dans une quantité...
  • Page 39: Préparer Du Thé

    La température de la distribution préré- glée dépend du type de thé. Les températures de la distribution cor- respondantes sont recommandées par Miele pour la préparation de thés noirs et verts, ou de tisanes et infusions aux fruits. Tenez compte des instructions du fournisseur de thé.
  • Page 40: Théière : Préparer Plusieurs Tasses De Thé À La Suite

    Préparer du thé Préparer du thé Théière : préparer plusieurs tasses de thé à la suite La distribution d'eau chaude se trouve à droite de la distribution centrale. La fonction Théière vous permet de pré- parer automatiquement plusieurs tasses La flèche  vous permet d'afficher et de thé...
  • Page 41: Préparation D'eau Chaude

    Préparation d'eau chaude  Risque de brûlure et d'ébouillan- tage au niveau de la distribution d'eau chaude ! L’eau qui s’écoule est brûlante. Le menu Boissons s'affiche.  Placez un récipient adéquat sous la buse d’écoulement de l’eau chaude.  À l'aide de la flèche , sélection- nez ...
  • Page 42: Degré De Mouture

    Degré de mouture Un degré de mouture correct donne un Pour ne pas abîmer le moulin, tenez filet de café qui coule régulièrement compte de la recommandation sui- dans la tasse et une mousse onctueuse vante : (crema). Ne modifiez le degré de mouture que Une crema réussie a une belle couleur d'un cran à...
  • Page 43: Paramètres Des Boissons

    Paramètres des boissons Vous pouvez régler la quantité de Quantité de mouture mouture, la température de percolation La machine à café peut moudre et infu- et la préinfusion de chaque boisson de ser 6 à 14 g de café par tasse. Plus la manière individuelle.
  • Page 44: Température De Percolation

    Paramètres des boissons Température de percolation Préinfusion du café moulu La température de percolation idéale Préinfusion du café : une fois moulu, le dépend café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle – du type de café utilisé, percole à...
  • Page 45: Quantité

    Quantité  Choisissez votre boisson puis validez Le goût du café dépend non seulement du type de café, mais aussi de la quan- en effleurant la touche Quantité de tité d'eau utilisée. boissons Pour tous les cafés, l'eau chaude et les Lorsque vous choisissez une prépara- variétés de thé, vous pouvez ajuster la tion à...
  • Page 46: Réinitialisation Des Boissons

    Réinitialisation des boissons Vous avez la possibilité de réinitialiser Réinitialisation toutes les les quantités et l'ensemble des para- boissons mètres d'une ou des boissons pour ré-  Effleurez Réinitialiser toutes boissons tablir les réglages usine. L'écran affiche Souhaitez-vous restaurer Le menu  s'affiche.
  • Page 47: Profils

    Modi- conseillons d'enregistrer vos profils res- fier les différentes possibilités : pectifs 10 en plus du profil Miele. – Modifier le nom, si vous souhaitez Pour chaque profil, vous pouvez adap- modifier le nom d'un profil. ter individuellement les quantités et les paramètres de chaque boisson à...
  • Page 48 – à la mise en marche : à chaque mise en marche, l'appareil revient au- tomatiquement sur le profil standard Miele, quel que soit le profil sélec- tionné la fois précédente  Sélectionnez l'option qui vous convient puis validez en appuyant sur Modifier le nom ...
  • Page 49: Profils : Créer Et Modifier Des Boissons

    Profils : Créer et modifier des boissons Vous avez la possibilité d'enregistrer les Modifier une boisson  : quanti- boissons que vous préparez le plus té de portion, paramètres et souvent dans un profil avec vos ré- glages individuels (voir "Profils"). Le profil souhaité et ses boissons Vous pouvez aussi modifier les noms de créées apparaissent.
  • Page 50: Profils : Préparer Des Boissons

    Profils : préparer des boissons Le menu  Boissons s'affiche.  Effleurez Profils  Sélectionnez le profil souhaité. Le nom du profil sélectionné est affiché en haut à gauche de l'écran. Vous pou- vez maintenant préparer la boisson de votre choix.  Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale.
  • Page 51: Activation Et Désactivation Du Mode Expert

    Mode expert En mode expert, vous pouvez modifier pendant la préparation de votre boisson, la quantité de mouture pour les boissons à base de café et la quan- Mouture tité de boissons. Le réglage n'est pas enregistré et n'est valable que pour la préparation en cours.
  • Page 52: Réglages

    Réglages Le menu "Réglages" vous permet Modifier et enregistrer les ré- d'adapter la machine à café à vos pré- glages férences personnelles. Le menu  Réglages  s'affiche. Ouvrir le menu "Réglages"  Sélectionnez l'option que vous voulez Le menu  s'affiche. modifier.
  • Page 53: Tableau Des Réglages Possibles

    Réglages Tableau des réglages possibles L'option réglée en usine est représentée en gras *. Élément de menu Réglages disponibles Langue  deutsch , autres langues Pays Heure Affichage – désactivé activé Désactivation de nuit Format de temps – 12 h (am/pm) 24 h Régler Date...
  • Page 54 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Détartrage Départ du détartrage – Détartrage automatique Détartrage manuel Heure de départ Eclairage Appareil en marche – Régler la luminosité Appareil éteint – Luminosité Arrêt dans Info Boisson – Total boissons Nombre total de cafés Nombre total de thés Ristretto...
  • Page 55: Langue

    Réglages Format d'affichage de l'heure Langue Vous avez le choix entre les possibilités Vous pouvez sélectionner votre langue suivantes : et votre pays pour tous les textes qui s'affichent à l'écran. – Affichage 24 heures ( 24 h Remarque : si par inadvertance vous –...
  • Page 56: Timer

    Réglages Mise en marche à Timer Vous avez le choix entre deux timers Si la sécurité enfants est activée, la dotés des fonctions suivantes : machine à café automatique ne se met pas en marche à l'heure réglée. La machine à café automatique Les réglages du timer sont désactivés.
  • Page 57: Mode Expert

    Réglages Arrêt après Mode expert Vous trouverez des informations sur le La fonction Arrêt dans est uniquement mode expert dans le chapitre "Mode proposée par la minuterie 1. expert". Si aucune touche n'est actionnée ou qu'aucune boisson n'est préparée, la Mode éco machine à...
  • Page 58: Éclairage

    Réglages Réglage du délai d'arrêt de l'éclai- Éclairage rage (Éteindre après) Vous avez le choix entre les possibilités Vous pouvez choisir combien de temps suivantes : l'éclairage de la machine à café doit – Régler la luminosité de l'éclairage rester allumé après la mise hors tension lorsque l'appareil est sous tension.
  • Page 59: Info (Affichage Des Informations)

    Réglages Info (affichage des informa- Dès que vous mettez la machine à ca- tions) fé automatique hors tension, l'appareil est à nouveau verrouillé. L'élément de menu Info vous permet d'afficher le nombre de tasses prépa- Dureté de l'eau rées pour chaque boisson. Vous trouverez les informations sur la Vous pouvez par ailleurs vérifier com- dureté...
  • Page 60: Service Après-Vente

    Réglages Service après-vente Réglage usine Vous pouvez annuler les réglages de la Utiliser la fonction vapeur pour éva- machine à café pour restaurer les ré- cuer l'eau des circuits glages d'usine. Quand vous souhaitez ranger votre ma- Le nombre de boissons et le statut de chine à...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Nettoyez régulièrement la machine à café automatique pour éviter la forma- tion de germes. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que dois-je nettoyer/entretenir ? Quotidiennement Réservoir d'eau (en fin de journée) Bac à marc Bac d'égouttage et plaque d'égouttage Récipient à...
  • Page 62: Détergents À Ne Pas Utiliser

    Nettoyage et entretien Détergents à ne pas utiliser  Certaines parties de la machine et les liquides qui s'en écoulent sont Toutes les surfaces sont sensibles très chauds. Vous risquez de vous aux rayures. Les surfaces en verre brûler ! peuvent même se fissurer si elles Avant de la nettoyer, laissez refroidir sont rayées.
  • Page 63: Nettoyer À La Main Ou Au Lavevaisselle

    Nettoyage et entretien Les éléments suivants sont adaptés au Nettoyer à la main ou au lave- lave-vaisselle : vaisselle – Bac d'égouttage et couvercle Attention : l'unité de percolation ne – Plaque d'égouttage passe pas au lave-vaisselle. Nettoyez l'unité de percolation exclu- –...
  • Page 64: Bac D'égouttage Et Bac À Marc De Café

    Nettoyage et entretien  Retirez le bac d'égouttage  et le Bac d'égouttage et bac à marc bandeau inférieur . de café Nettoyez le bandeau inférieur à la Risque de brûlure ! main exclusivement, avec de l'eau Si vous venez de rincer les chaude et un peu de liquide vais- conduites, attendez quelque temps selle.
  • Page 65: Tôle D'égouttage

    Nettoyage et entretien Tôle d'égouttage Réservoir à eau  Retirez la tôle d'égouttage. Renouvelez l'eau tous les jours pour éviter le développement de germes.  Nettoyez la tôle d'égouttage au lave- vaisselle ou à la main avec de l'eau Veillez à ce que la vanne, la face in- chaude additionnée d'un peu de pro- férieure du réservoir à...
  • Page 66: Filtre Du Réservoir À Eau

    Nettoyage et entretien  Remettez tout d'abord le filtre (l'étoile Filtre du réservoir à eau vers le haut) puis le joint d'étanchéité. Si vous avez sélectionné  Détartrage au- L'ouverture du joint d'étanchéité est tomatique , vous ne devriez nettoyer le alors orientée vers le bas.
  • Page 67: Distribution Centrale Avec Cappuccinatore Intégré

    Nettoyage et entretien Distribution centrale avec Cap- puccinatore intégré Nettoyez toutes les pièces de la distri- bution centrale, à l'exception de l'habil- lage inox, au moins une fois par se- maine au lave-vaisselle. Les dépôts de café sont ainsi efficacement éliminés. Nettoyez le cache en acier inoxydable du système de distribution centrale ex- clusivement à...
  • Page 68 Nettoyage et entretien Remettre les éléments de la distribution centrale en place :  Rassemblez l'unité d'écoulement. Appuyez fermement pour bien insérer les buses  sur l'unité d'écoulement. Veillez à ce que toutes les pièces soient correctement fixées l'une à l'autre et de manière étanche. ...
  • Page 69: Capteur De Bord Des Tasses

    Nettoyage et entretien Capteur de bord des tasses Récipient à lait en acier inoxy- dable Le capteur de bord des tasses se trouve sous la distribution centrale. Vous devez démonter et nettoyer quoti- diennement le réservoir à lait. Nettoyez tous les jours le capteur de bord de tasses à...
  • Page 70: Conduits De Lait

    Nettoyage et entretien Remarque : Nous vous conseillons Conduits de lait également, une fois par mois, de recou-  Nettoyez soigneusement et régu- rir à l'autre méthode de nettoyage au lièrement les pièces par lesquelles lieu de votre nettoyage hebdomadaire passe le lait.
  • Page 71: Compartiment À Café Moulu

    Nettoyage et entretien Remarque : Si besoin, vous pouvez Retrait et nettoyage manuel de nettoyer le couvercle du réservoir à l’unité de percolation grains à la main avec de l'eau chaude  et un peu de liquide vaisselle. Séchez Risque de blessure ! bien le couvercle avant de le reposition- Avant le nettoyage de la machine à...
  • Page 72 Nettoyage et entretien  Placez l'unité de percolation à l'hori- Si l'unité de percolation ne se laisse pas retirer ou si elle oppose une résistance, zontale dans la machine à café auto- elle ne se trouve pas sur sa position ini- matique.
  • Page 73: Nettoyage De La Carrosserie

    Séchez en-  Sélectionnez Entretien suite le tout avec un chiffon doux. Vous pouvez choisir un programme Remarque : Vous pouvez aussi net- d'entretien. toyer la carrosserie de l'appareil avec un chiffon en microfibres Miele.
  • Page 74: Rinçage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Rinçage de l'appareil Rinçage du conduit de lait Lorsqu’une boisson de café a été pré- Des résidus de lait peuvent obstruer le parée, la machine à café automatique conduit de lait. C'est la raison pour la- est automatiquement rincée à la mise quelle le conduit de lait doit être rincé...
  • Page 75: Nettoyage Du Conduit De Lait

    à café. Vous pouvez vous procurer le détergent pour conduits de lait dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après- vente ou auprès de votre revendeur  Posez le récipient près de la machine Miele.
  • Page 76: Dégraissage De L'unité De Percolation

    à café ment pour dégraisser les unités de per- moulu puis refermez.  : colation des machines à café Miele et  Ouvrez la porte de l'appareil. leur assurer ainsi longévité et fonction- nement parfait.  Tournez la poignée vers la gauche, Vous pouvez vous procurer les pastilles pour retirer le compartiment à...
  • Page 77: Déterminer La Dureté De L'eau

    Dureté de l'eau Déterminer la dureté de l'eau Si vous avez sélectionné le mode de détartrage  , vous de- Détartrage manuel Vous pouvez tester vous-même la dure- vez régler la machine à café selon les té de votre eau à l'aide de la bandelette conditions locales de dureté...
  • Page 78: Détartrage Automatique

    à café : La cartouche de détartrage Miele doit – Il n'est pas nécessaire de régler la être insérée dans la face arrière de la machine à café en fonction de la du- machine à...
  • Page 79: La Cartouche De Détartrage Miele

    Pour le détartrage automatique, utili- Notez que le détartrage automatique sez exclusivement la cartouche de ne fonctionne pas avec une car- détartrage Miele. Elle a été spéciale- touche de détartrage périmée, vide, ment développée pour ces machines ou si aucune cartouche n'est pré- à...
  • Page 80: Mise En Place Et Retrait De La Cartouche De Détartrage

    Détartrage automatique Mise en place et retrait de la car- touche de détartrage Vous avez sélectionné le mode de dé- tartrage  Détartrage automatique La machine à café est allumée. Ce n'est qu'à ce moment-là que l'appareil dé- tecte la cartouche de détartrage. ...
  • Page 81 Détartrage automatique Si l'appareil contient déjà une car- Mise en place de la cartouche de dé- touche de détartrage : tartrage :  Retirez la cartouche .  Insérez la cartouche  vers le haut en poussant jusqu'à la butée.  Remettez le support de la car- touche ...
  • Page 82: Mise En Marche Et Arrêt Du Détartrage Automatique

    Détartrage automatique Mise en marche et arrêt du dé- A quoi devez-vous veiller avant tartrage automatique et pendant le détartrage auto- matique ? Généralement, vous sélectionnez le mode de détartrage souhaité lors de la A l'heure du début de détartrage, c'est- première mise en service.
  • Page 83: Régler L'heure De Démarrage

    Détartrage automatique Régler l'heure de démarrage Préparer des boissons pendant le détartrage automatique Vous pouvez à votre convenance choi- (temps d'action) sir l'heure de démarrage quotidienne du détartrage automatique. La machine à Il est possible d'interrompre le dé- café doit être éteinte pendant le temps tartrage automatique même s'il est en d'action (env.
  • Page 84 Détartrage automatique La nouvelle heure de démarrage est en- registrée. De l'eau est introduite pour éliminer la solution de détartrage des conduites. Le détartrage automatique démarre à présent à la nouvelle heure de démarrage.
  • Page 85: Détartrage Manuel

    Détartrage manuel La machine à café vous indique sur Attention ! Ces produits risquent l'écran quand il est temps d'effectuer d'endommager les surfaces et par- un détartrage. Le message Total quets naturels fragiles ! boissons avant détartrage :  50 apparaît à Les solutions de détartrage sont sus- l'écran.
  • Page 86 à l'eau claire. Veillez à ce qu'il de détartrage dans la boutique en ligne ne reste plus aucun résidu de produit Miele, auprès du service après-vente ou détartrant dans le réservoir d'eau. de votre revendeur Miele. Remplissez le réservoir avec de l'eau Vous avez besoin d'une pastille dé-...
  • Page 87: Détartrage Spontané (En L'absence De Message De Dé- Tartrage)

    Détartrage manuel Détartrage spontané (en l'ab- sence de message de dé- tartrage) Le menu  Boissons s'affiche.  Effleurez . Le processus de détartrage ne peut pas être interrompu. Il doit être pour- suivi jusqu'à son terme.  Sélectionnez  puis Entretien Détartrer l'appareil L'opération de détartrage démarre.
  • Page 88: Que Faire Si

    Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisa- teur.Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils élec- triques. Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.
  • Page 89 Que faire si… Problème Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne peut pas se remettre sur la position initiale. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café automatique hors ten- sion en appuyant sur la touche Marche/Arrêt . ...
  • Page 90 Que faire si… Problème Cause et solution Quantité de poudre trop im- Il y a trop de café moulu dans le compartiment à café moulu. portante Si vous mettez plus de deux cuillères doseuses rases de café moulu dans le compartiment à café moulu, l'unité...
  • Page 91: Comportement Inattendu De La Machine À Café

    Que faire si… Comportement inattendu de la machine à café Problème Cause et solution L'éclairage ne s'allume L'éclairage a été désactivé. pas après la mise sous  Activez l'éclairage (voir chapitre "Réglages - Éclai- tension de la machine à rage"). café...
  • Page 92 Que faire si… Problème Cause et solution Les touches sensitives Une anomalie interne s'est produite. ne réagissent pas.  Positionnez l'interrupteur sur « 0 ». La machine à café ne  Mettez la machine à café hors tension en débran- peut plus être utilisée. chant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation élec- trique.
  • Page 93 Que faire si… Problème Cause et solution Remplir le réservoir à eau et Le réservoir à eau n'est pas bien en place dans l'ap-  apparaît pareil. le remettre même si le réservoir à  Retirez le réservoir à eau de la machine et remet- eau est rempli et mis en tez-le en place.
  • Page 94 Que faire si… Problème Cause et solution Mettre en place le bac Le bac d'égouttage est mal positionné et ne peut donc pas être détecté par les capteurs. d'égouttage et le bac à marc  apparaît bien que  Si nécessaire, videz le bac d'égouttage et le bac à les deux éléments marc de café.
  • Page 95 Que faire si… Problème Cause et solution Bien que l'appareil ait Ceci n'est pas une anomalie. été éteint avec la Vous venez d'insérer une nouvelle cartouche de dé- touche Marche/Arrêt , tartrage. Celle-ci se remplit progressivement d'eau. on entend des bruits de rinçage à...
  • Page 96: Dysfonctionnements Pendant Le Détartrage Automatique

    Que faire si… Dysfonctionnements pendant le détartrage automatique Problème Cause et solution Une fois l'appareil en- Si vous avez préparé du lait, le conduit de lait doit clenché, le message  être placé dans le bac d'égouttage et lorsque vous détartrage automatique n'a éteignez la machine, le message correspondant doit être confirmé...
  • Page 97 Chan-  Confirmez en appuyant sur la touche OK.Confir- gez la pastille de détartrage. mez en appuyant sur la touche apparaît  Insérez une nouvelle cartouche de détartrage (voir chapitre "La cartouche de détartrage Miele").
  • Page 98: Résultat Peu Satisfaisant

    Que faire si… Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas suffi- La tasse n'a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe- tasses (selon le modèle).
  • Page 99 Que faire si… Problème Cause et solution Une quantité insuffi- Le degré de mouture n'est pas réglé de manière opti- sante de crema est pro- male. duite sur le café ou l'es-  Réglez plus finement ou plus grossièrement le de- presso.
  • Page 100: Transport

    Transport  Suivez les instructions qui appa- Vous n'avez pas utilisé votre machine à café depuis un certain temps et vous raissent à l'écran. devez la transporter pendant un long trajet ? Nous vous conseillons de pré- parer votre appareil en prévision de ce déplacement.
  • Page 101: Emballage

    Transport Emballage Vérifiez que votre appareil est propre et sec avant de l'emballer. Les restes de café moulu risquent de rayer les sur- faces. Quant aux restes de café, de lait ou d'eau, ils favorisent l'apparition de moisissures. Pour remballer votre machine à café, utilisez l'emballage d'origine avec les pièces en polystyrène .
  • Page 102: Service Après-Vente Et Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans. – votre distributeur Miele Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 103: Chauffage Des Tasses Avec De L'eau Chaude

    Économie d'énergie Si vous modifiez les réglages d'usine Arrêt de la machine à café au- suivants, la consommation d'énergie de tomatique à l'aide de l'inter- la machine à café augmente : rupteur – Mode éco Si vous n'utilisez pas la machine à café pendant un certain temps, réglez l'inter- –...
  • Page 104: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant de brancher l'appareil, comparez N'utilisez pas de fiches dites à écono- les données de raccordement de la mie d'énergie pour brancher la ma- plaque signalétique (tension et fré- chine à café. Elles réduisent l'alimenta- quence) avec celles du réseau élec- tion en énergie de l'appareil, avec pour trique.
  • Page 105: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Si vous installez la machine à café dans Risque de surchauffe ! une niche, vérifiez que les dimensions Vérifiez que la machine à café reçoit minimum suivantes sont respectées : suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud. Hauteur 550 mm Ne posez jamais de tissus sur l'ap- Largeur 510 mm pareil pendant son fonctionnement.
  • Page 106: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Consommation électrique en veille < 0,5 Watt (conforme aux réglages d'usine) : Pression de la pompe : max. 15 bar Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l'appareil (l x H x P) : 311 x 397 x 445 mm Poids net : 13,4 kg Longueur de câble : 120 cm Capacité...
  • Page 111 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 112 CM7500  fr-BE M.-Nr. 10 458 521 / 01...

Table des Matières