Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 403
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 461 370

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 403

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 403 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 461 370...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description ............7 Guide de l'appareil .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4: Utilisation

    âgées ou handicapées se circonstances. Communiquez vos servir de l’appareil sans surveillance. exigences particulières au détaillant Miele le plus près ou au Service tech- Ne flambez pas et ne grillez pas d'aliments à la flamme nue sous la nique Miele.
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Ne raccordez jamais la hotte à une Miele et la hotte : cheminée active, à un évent de sécheuse, à un tuyau d’évent ou à la – 22 po (550 mm) pour les tables de conduite de ventilation d’une pièce.
  • Page 7: Mode De Recirculation

    Description Le système de ventilation offre deux modes d’utilisation : Extraction d’air Mode de recirculation L’air est attiré à l’intérieur et nettoyé par L’air est aspiré dans les filtres à grais- les filtres à graisse pour ensuite être ses et un filtre à charbon actif. L’air fil- renvoyé...
  • Page 8: Guide De L'appareil

    Guide de l'appareil...
  • Page 9: Arrêt Différé

    Guide de l'appareil a Prolongation du conduit m Voyant du filtre à graisse d'évacuation Lorsque les filtres doivent être nettoyés, le voyant situé à côté du filtre à graisse b Conduit d'évacuation s'allume. On utilise aussi le voyant pour : c Boîtier –...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique du réglage intensif Le niveau de réglage intensif "4" peut être programmé afin de revenir automa- tiquement au niveau "3" après 10 minu- ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- tes. rêt. ^ Arrêt du ventilateur et de l’éclairage. Réglage de la puissance ^ Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton "Arrêt différé".
  • Page 11 Fonctionnement Si les indicateurs de niveau de puis- Force du ventilateur sance clignotent, la remise en marche Le débit d’air maximum est de automatique n’est pas activée. 625 p3/mn. Certains facteurs tel que le diamètre réduit du conduit d’évacuation et des coudes peuvent influencer cette valeur.
  • Page 12: Arrêt Différé

    Fonctionnement Arrêt différé Arrêt du ventilateur Si les odeurs ou la fumée persistent après la cuisson, vous pouvez sélec- tionner la fonction d’arrêt différé pour que la hotte continue de fonctionner ^ Appuyer sur l’interrupteur marche/ar- pendant 5 ou 15 minutes. rêt pour arrêter le ventilateur.
  • Page 13: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Réglage de l’intensité de l’éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- Il est possible de régler l’intensité de pendamment du ventilateur. l’éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l’interrupteur.
  • Page 14: Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Minuteries des filtres Filtre à charbon actif Mode de recirculation seulement Filtres à graisse La minuterie pour le filtre à charbon ac- Une minuterie compte les heures de tif n’est pas préprogrammée. Veuillez fonctionnement du ventilateur. Le programmer la minuterie, voir "Fonc- voyant du filtre à...
  • Page 15: Vérification Des Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Vérification des minuteries des filtres Pour vérifier le pourcentage de temps déjà écoulé : Le nombre de voyants"-/+" qui cligno- tent montre le pourcentage d’heures écoulées. 1 voyant = moins de 25 % ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- 2 voyants = moins de 50 % 3 voyants = moins de 75 % rêt pour mettre le ventilateur en 4 voyants = moins de 100 %...
  • Page 16: Reprogrammer Les Minuteries

    Fonctionnement Reprogrammer les minuteries La minuterie du filtre à graisse est déjà programmée à 30 heures. Cette pé- riode peut être prolongée ou réduite à Le voyant allumé indique le temps pro- 20, 30, 40 ou 50 heures. grammé : –...
  • Page 17 Fonctionnement Reprogrammer la minuterie du filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif ne peut être uti- lisé qu’en mode recirculation et ne peut Le voyant allumé indique le temps pro- servir à évacuer les vapeurs. grammé : La minuterie du filtre à charbon n’est 1er voyant de la gauche = 20 heures pas préprogrammée.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Évitez : Avant de nettoyer ou d'entretenir la hotte, débranchez-la de – les agents nettoyants contenant du l'alimentation électrique, soit en reti- bicarbonate de soude ou les pro- rant le fusible, soit en la débran- duits à base d'acide ou de chlore ; chant de la prise, soit en fermant –...
  • Page 19: Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Filtres à graisse Les filtres métalliques recyclables ser- vent à retenir les particules solides qui circulent dans l'air de la cuisine (graisse, poussière, etc.). Nettoyez les filtres à graisse toutes les 3 à 4 semaines ou lorsque le voyant du ^ Pour retirer les filtres à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisses Lorsque vous remettez les filtres à graisse en place, assurez-vous que les ^ À la main : utilisez une brosse à ré- clips de fermeture font bien face à la curer et de l'eau tiède savonneuse. plaque de cuisson.
  • Page 21: Filtres Au Charbon Actif

    Le filtre à charbon actif sera remplacé dans le boîtier. Vous pouvez commander d'autres fil- tres à charbon actif chez Miele. ^ Insérez le filtre à charbon à l'aide du ^ Pour avoir accès aux filtres à char- clapet situé à l'avant.
  • Page 22: Changement De L'ampoule

    Nettoyage et entretien Changement de l’ampoule Avant de changer les ampoules électriques, coupez l’alimentation électrique en retirant le fusible, en basculant le disjoncteur ou en dé- branchant l’appareil de la prise de courant. Les ampoules halogènes deviennent très chaudes lorsqu’elles sont allu- ^ Pour changer une ampoule halo- mées et peuvent brûler les mains.
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 26: Support De Structure

    Support de structure La plaque de montage au plafond soutient le poids de la hotte. Cette plaque doit être fixée à un cadre de structure rigide entièrement soutenu par les solives du plafond ou direc- tement fixé à celles-ci. Ne fixez pas la plaque directement au plafond au moyen d’ancres, de chevilles de type "Molly"...
  • Page 27: Informations Relatives À L'électricité

    Pour toute question sur le branchement électrique de cet appareil sur votre ali- mentation électrique, veuillez consulter un électricien certifié ou contacter le Service technique de Miele. 1-800-565-6435 ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
  • Page 28: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil 1) Autres possibilités pour faire passer le câble d’alimentation. 2) Installation de la hotte vers le haut pour le mode recyclage Raccord d’évacuation de 6 po de diamètre (150 mm). Ne pas l’utiliser pour le mode recyclage.
  • Page 29 Si le fabricant n'indique pas la dis- tance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales sui- vantes entre la table de cuisson Miele et la hotte : - 22 po (550 mm) pour les tables de cuisson électrique, - 30 po (762 mm) pour les tables de...
  • Page 30: Installation

    Pour le mode recyclage, un kit de conversion doit être installé. Il est dis- ponible chez les détaillants Miele. 2 pinces à ressort pour fixer la hotte Une fois l'installation de la hotte ter- sur la plaque de montage.
  • Page 31: Extraction D'air

    être inférieur à vez utiliser l’évent mural télescopique 6 po (150 mm). Les conduits plats de Miele. nuisent aussi à l’efficacité de l’extraction d’air. – Les niveaux de bruit émis par la hotte augmenteront si des conduits plats ou ronds d’un diamètre inférieur...
  • Page 32: Purgeur De Condensat

    Extraction d’air Purgeur de condensat accessoire optionnel Si les conduits d’échappement passent par un tuyau d’évent inactif, l’air doit Dans certains cas, un purgeur de être expulsé parallèlement à la direction condensat peut aussi s’avérer néces- de la circulation d’air dans le tuyau. saire pour recueillir et évacuer les condensats.
  • Page 33: Enlèvement Des Produits D'emballage

    Protection de l'environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 36 Tous droits de modification réservés / 3706 M.-Nr. 06 461 370 / 01 fr - CDN...

Table des Matières