Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA409 INOX
CODIC: 2104270

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 406

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA409 INOX CODIC: 2104270...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 406 DA 407 DA 409 DA 409 EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 4 Table des matières Fonctionnement avec le module DSM 400 ......32 Raccordement d’un interrupteur de fenêtre ......32 Contact sec.
  • Page 5: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 7 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 10: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 11: Accessoires

    Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe par les filtres à grais- L’air aspiré passe à la fois par les filtres ses et est évacué...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l’appareil...
  • Page 14: Touche Éclairage

    Description de l’appareil a Pièce de rattrapage sous plafond m Touche filtres à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s’allume lorsque les filtres à c Hotte graisses doivent être nettoyés. d Eléments de commande Cette touche permet e Filtres à...
  • Page 15: Miele|Home

    Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
  • Page 16: Commande

    être arrêtés. Le voyant s’allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le Miele DSM 400, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la fenêtre est fermée. ^ Pressez la touche d’arrêt différé pen- La diode de contrôle clignote.
  • Page 17: Fonction Arrêt Différé

    Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne Si l’arrêt automatique n’est pas activé, en recyclage ou en évacuation. les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Ceci permet de débarrasser l’air de la tent.
  • Page 18: Enclenchement De L'éclairage

    Commande Enclenchement de l’éclairage Sécurité "oubli" Vous avez la possibilité d’allumer ou Le moteur d’aspiration s’arrête automa- d’éteindre l’éclairage sans enclencher tiquement si aucune intervention sur la le moteur d’aspiration. hotte n’a eu lieu pendant 10 heures. L’éclairage reste allumé. ^ Appuyez brièvement sur la touche de l’éclairage de la table de cuisson ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
  • Page 19: Compteur D'heures De Fonctionnement (Témoin De Saturation Des Filtres)

    Commande Compteur d’heures de Interrogation du compteur fonctionnement (témoin de Vous pouvez consulter à tout moment saturation des filtres) le temps déjà écoulé en pourcentage de la durée totale. Le compteur mémorise le temps de fonctionnement de la hotte. ^ Enclenchez le moteur avec la touche La diode de la touche filtres à...
  • Page 20 Commande Modification du délai de nettoyage du filtre Vous pouvez adapter le compteur à vos habitudes culinaires. Les diodes des touches – / + indiquent – Un temps de fonctionnement court le temps de fonctionnement réglé : est préférable si vous faites beau- 1ere diode à...
  • Page 21 Commande Modification du délai de remplace- ment du filtre à charbon (fonctionnement en recyclage) Le filtre à charbon est nécessaire en Les diodes des touches – / + indiquent mode recyclage. le temps de fonctionnement réglé : 1ere diode à partir de la gauche = 120 h Le nombre d’heures de fonctionnement 2e diode à...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    ^ Nettoyez toutes les surfaces et les tretien pour inox, disponibles au service éléments de commande de la hotte après-vente Miele. Appliquez un peu uniquement avec une éponge, du de produit sur la surface à traiter avec produit à vaisselle liquide et de l’eau un chiffon doux.
  • Page 23: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils d’entretien pour les touches de commande Les touches de commande peuvent se décolorer sous l’action prolongée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les sa- lissures. Pour le nettoyage, reportez-vous aux généralités de ce chapitre. ^ Ouvrez le verrouillage du filtre à N’utilisez pas de produit pour inox graisses, basculez le filtre à...
  • Page 24 Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à Lorsque les filtres à graisses sont dé- graisse montés, nettoyez également les pièces accessibles de la carrosserie où de la ^ Nettoyez les filtres à graisse avec graisse s’est accumulée. Cela évite les une brosse dans de l'eau chaude ad- risques d’incendie.
  • Page 25: Mise En Place / Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place / remplacement Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque du filtre à charbon actif Lorsque la hotte fonctionne en recy- clage, il faut utiliser un filtre à charbon actif en plus des filtres à graisses. Ce- lui-ci retient les odeurs dégagées lors –...
  • Page 26: Remplacement De La Lampe

    Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débrancher la prise ou – ôter le fusible de l’installation domestique. Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après ^ Tournez le spot halogène vers la l’avoir éteint, vous risquez de vous gauche et retirez-le vers le bas.
  • Page 27: Dimensions

    Dimensions DA 406 DA 409 1) Evacuation 2) Recyclage 3) Sortie d’air par le haut en recyclage 4) et 5) emplacement d’installation ; évacuation : uniquement 4) mur ou plafond pour l’ouverture d’éva- cuation et pour monter la prise et sur les appareils de la série ...EXT pour...
  • Page 28: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Dimensions Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : Table de cuisson électrique : 450 mm...
  • Page 29: Montage

    Montage Accessoires...
  • Page 30 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 2 écrous M 6 pour fixer le conduit d’évacuation. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d’évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
  • Page 31: Notice De Montage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d’intoxication en cas d’utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage de la hotte.
  • Page 32: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 33: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213531), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
  • Page 34: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
  • Page 35: Conduit D'évacuation D'air

    Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si – Utilisez uniquement des tubes lisses l’air est évacué à l’air libre. ou flexibles en matériau ininflam- –...
  • Page 36: Piège Eau Condensée

    Conduit d’évacuation d’air Important ! L'arrêt eau condensée est intégré dans les hottes prêtes à être raccordées à un Important ! Si le conduit d’évacuation moteur externe (série ...EXT). traverse une pièce fraîche telle qu’un grenier, il peut se produire une forte Réducteur de bruit chute de température dans la zone tra- versée.
  • Page 37: Service Après Vente

    à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Allure I ....180 m DA 406....22,1 kg Allure II .
  • Page 39 Sous réserve de modifications / 1509 M.-Nr. 07 285 790 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 407Da 409Da 409 ext2104270

Table des Matières