Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 408
DA 409
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 06 473 850

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 408

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 408 DA 409 Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 06 473 850...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description ............7 Description de la hotte .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions du système de ventilation avant de l’installer ou de l’utiliser. Cet appareil est conçu pour Cet appareil est destiné à un usage évacuer uniquement la fumée et domestique seulement. Toute autre les odeurs de cuisson.
  • Page 4: Utilisation

    âgées ou handicapées se circonstances. Communiquez vos servir de l’appareil sans surveillance. exigences particulières au détaillant Miele le plus près ou au Service tech- Ne flambez pas et ne grillez pas d'aliments à la flamme nue sous la nique Miele.
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - POUR AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE FEU DE FRITURE SUR LA FRITURE, RESPECTEZ LES CUISINIÈRE : CONSIGNES SUIVANTES : Ne laissez jamais la surface de ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à...
  • Page 6 Ne raccordez jamais la hotte à une Miele et la hotte : cheminée active, à un évent de sécheuse, à un tuyau d’évent ou à la – 22 po (550 mm) pour les tables de conduite de ventilation d’une pièce.
  • Page 7: Mode De Recirculation

    Description Le système de ventilation offre deux modes d’utilisation : Extraction d’air Mode de recirculation L’air est attiré à l’intérieur et nettoyé par L’air est aspiré dans les filtres à grais- les filtres à graisse pour ensuite être ses et un filtre à charbon actif. L’air fil- renvoyé...
  • Page 8: Description De La Hotte

    Description de la hotte...
  • Page 9: Arrêt Différé

    Description de la hotte a Rallonge de cheminée m Bouton des filtres à graisse b Cheminée Le voyant situé à côté du bouton de filtre à graisse s’allume quand les filtres c Toît à graisse doivent être nettoyés. Ce bouton sert également : d Panneau de contrôle –...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du ventilateur Diminution automatique du réglage intensif Le niveau de réglage intensif "4" peut être programmé afin de revenir automa- tiquement au niveau "3" après 10 minu- ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- tes. rêt. ^ Arrêt du ventilateur et de l’éclairage. Réglage de la puissance ^ Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton "Arrêt différé".
  • Page 11 Fonctionnement Si les indicateurs de niveau de puis- Force du ventilateur sance clignotent, la remise en marche Le débit d’air maximum est de automatique n’est pas activée. 625 p3/mn. Certains facteurs tel que le diamètre réduit du conduit d’évacuation et des coudes peuvent influencer cette valeur.
  • Page 12: Arrêt Différé

    Fonctionnement Arrêt différé Arrêt du ventilateur Si les odeurs ou la fumée persistent après la cuisson, vous pouvez sélec- tionner la fonction d’arrêt différé pour que la hotte continue de fonctionner ^ Appuyer sur l’interrupteur marche/ar- pendant 5 ou 15 minutes. rêt pour arrêter le ventilateur.
  • Page 13: Allumer Et Éteindre Les Lampes

    Fonctionnement Allumer et éteindre les lampes Réglage de l’intensité de l’éclairage Les lampes qui éclairent la surface de cuisson s’allument et s’éteignent indé- Il est possible de régler l’intensité de pendamment du ventilateur. l’éclairage. ^ Lorsque les lampes sont allumées, appuyez sur l’interrupteur.
  • Page 14: Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Minuteries des filtres Filtre à charbon actif Mode de recirculation seulement Filtres à graisse La minuterie pour le filtre à charbon ac- Une minuterie compte les heures de tif n’est pas préprogrammée. Veuillez fonctionnement du ventilateur. Le programmer la minuterie, voir "Fonc- voyant du filtre à...
  • Page 15: Vérification Des Minuteries Des Filtres

    Fonctionnement Vérification des minuteries des filtres Pour vérifier le pourcentage de temps déjà écoulé : Le nombre de voyants"-/+" qui cligno- tent montre le pourcentage d’heures écoulées. 1 voyant = moins de 25 % 2 voyants = moins de 50 % ^ Appuyez sur l’interrupteur marche/ar- 3 voyants = moins de 75 % rêt pour mettre le ventilateur en...
  • Page 16: Reprogrammer Les Minuteries

    Fonctionnement Reprogrammer les minuteries La minuterie du filtre à graisse est déjà programmée à 30 heures. Cette pé- riode peut être prolongée ou réduite à Le voyant allumé indique le temps pro- 20, 30, 40 ou 50 heures. grammé : –...
  • Page 17 Fonctionnement Reprogrammer la minuterie du filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif ne peut être uti- lisé qu’en mode recirculation et ne peut Le voyant allumé indique le temps pro- servir à évacuer les vapeurs. grammé : La minuterie du filtre à charbon n’est 1er voyant de la gauche = 20 heures pas préprogrammée.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Évitez : Avant de nettoyer ou de procéder à l’entretien de la hotte, coupez – des produits nettoyants contenant du l’alimentation électrique de la hotte soda, des acides ou du cholure, soit en retirant le fusible, soit en dé- –...
  • Page 19: Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Filtres à graisse Un filtre sale constitue un risque Les filtres à graisse réutilisables servent d’incendie. à filtrer l’air dans la cuisine pour en reti- rer les particules (particules de graisse, poussières, etc). Les filtres à graisse devraient être net- toyés toutes les 3 à...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisses Au moment de remplacer les filtres à graisse, assurez-vous que les pinces ^ À la main : utilisez une brosse à ré- soient face à l’avant de la surface de curer et de l'eau tiède savonneuse. cuisson.
  • Page 21: Filtre À Charbon Actif

    Remplacez le filtre à charbon actif Les filtres à charbon actif peuvent lorsque le voyant de saturation de ces être commandés auprès de Miele. filtres s’allumera. Remplacez le filtre au ^ Pour pouvoir retirer le filtre à charbon moins tous les six mois ou dès qu’ils actif, vous devez auparavant retirer n’absorbent plus les odeurs efficace-...
  • Page 22: Changement De L'ampoule

    Nettoyage et entretien Changement de l’ampoule Avant de changer une ampoule, coupez l’alimentation électrique de la hotte en retirant le fusible, en la débranchant ou en basculant le dis- joncteur. ^ Tournez l’ampoule dans le sens in- Les ampoules halogènes deviennent verse des aiguilles et retirez très chaudes et peuvent causer des l’ampoule de la douille.
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez pas régler certaines pannes, communiquez avec le Service technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 27: Enlèvement Des Produits D'emballage

    Protection de l'environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Veuillez le transport. Ces matériaux sont biodé- communiquer avec le centre de gradables et recyclables.
  • Page 28: Acessoires D'installation

    Acessoires d’installation...
  • Page 29 Acessoires d’installation 3 plaques de protection afin de prévenir les rayures sur la che- minée au cours de l’installation. 8 vis à large tête 5 x 40 mm 2 colliers de serrage pour fixer le pour fixer les plaques de retenue et le conduit d’évacuation.
  • Page 30: Support En Contre-Plaqué

    Support en contre-plaqué ^ Tracez une ligne de découpage 3 po La majorité du poids du système de (76 mm) au-dessus et 3 po (76 mm) ventilation installé sera soutenu par au-dessous du contour de la plaque le bloc moteur. Son crochet de mon- de retenue.
  • Page 31: Fiche Technique Et Branchememnt Électrique

    1-800-565-6435 prise de courant 120 VAC, 60 Hz, 15 A. MISE EN GARDE : DA 408, 409 CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA Charge maximale ... 450 W TERRE Éclairage .
  • Page 32: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l’appareil 1) Mode extraction d’air 4) et 5) Installation mur/plafond respectivement pour 2) Mode recirculation conduit d’évent et installation de la 3) Sortie d’extraction d’air - installation sortie. verticale Pour mode recirculation seulement 4) et seulement installlation de la sortie. Conduit d’évent 5 po (150 mm) avec collier de réduction de 5 po (125 mm).
  • Page 33 ^ Lisez toutes les instructions. vantes entre la table de cuisson ^ Déterminez la hauteur à laquelle doit Miele et la hotte : être installée la hotte (S) en fonction - 22 po (550 mm) pour les tables de de la taille de l’utilisateur.
  • Page 34: Installation

    Installation Instructions d’installation Démonter ^ Consultez la feuille d’instructions Si la hotte doit être démontée, suivez d’installation ci-jointe. les instructions sur la feuille d’instructions en ordre inverse. ^ Veuillez lire les "Avertissements et instructions de sécurité" ainsi que les Un levier est inclus pour retirer facile- instructions d’installation avant ment la rallonge de cheminée.
  • Page 35: Extraction D'air

    Respecter le tes de condensation tombent dans code du bâtiment en vigueur lorsque l’appareil. vous installez la hotte. – Si les conduits d’échappement pas- sent par un mur extérieur, vous pou- vez utiliser l’évent mural télescopique de Miele.
  • Page 36: Purgeur De Condensation

    Extraction d’air Purgeur de condensation (accessoire en option) Si les conduits d’échappement passent par un tuyau d’évent inactif, l’air doit Dans certains cas, un purgeur de être expulsé parallèlement à la direction condensation peut aussi s’avérer né- de la circulation d’air dans le tuyau. cessaire pour recueillir et évacuer la condensation.
  • Page 40 Tous droits de modification réservés / 3806 M.-Nr. 06 473 850 / 02 fr - CDN...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 409

Table des Matières