Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : DA 430-4 EXT
CODIC : 2398168

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 430-4 EXT

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : DA 430-4 EXT CODIC : 2398168...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de critè- vent encore des matériaux recyclables. res écologiques de façon à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Comparez les caractéristiques de tations de sécurité en vigueur. Toute raccordement (tension et fré- autre utilisation comporte des ris- quence) indiquées sur la plaque signa- ques pour les personnes et l'appa- létique avec celles du réseau avant de reil.
  • Page 5: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La hotte est déconnectée du ré- Enclenchez toujours la hotte dès seau uniquement si l'une des que vous utilisez une zone de cuis- conditions suivantes est remplie : son. Sinon, l'accumulation d'eau condensée –...
  • Page 6 Ceux-ci sont disponibles dans les ma- gasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'ap- pareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Lorsque la hotte fonctionne en Hottes avec moteur externe unique- même temps qu'un foyer qui ment : consomme l'oxygène de la pièce (ap- Sur les hottes prévues pour fonc- pareil de chauffage au gaz, au fuel ou tionner avec moteur externe, reliez au charbon, chauffe-eau, tables de en plus le bloc-moteur à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 9 Description de l'appareil a Cadre de protection l Touche filtre à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s'allume lorsque le filtre à c Déflecteur graisses et le support-filtre doivent être il comporte des éléments décoratifs en nettoyés.
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en évacuation : L'air aspiré passe par le support-filtre et le filtre à graisses puis est évacué vers l'extérieur. La hotte fonctionne avec un clapet antiretour. Lorsque la hotte est arrêtée, le clapet antiretour est fermé.
  • Page 11: Enclenchement Du Moteur D'aspiration

    Commande Enclenchement du moteur Activation de la fonction arrêt d'aspiration différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne en recyclage ou en évacuation. Ceci permet de débarrasser l'air de la ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
  • Page 12: Arrêt Du Moteur D'aspiration

    Commande Arrêt du moteur d'aspiration Sécurité "oubli" Le moteur d'aspiration s'arrête automa- tiquement si aucune intervention sur la hotte n'a eu lieu pendant 10 heures. L'éclairage reste allumé. ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ^ Arrêtez le moteur avec la touche pour réenclencher le moteur.
  • Page 13: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d'heures de Interrogation du compteur fonctionnement Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage de Le compteur mémorise le temps de la durée totale. fonctionnement de la hotte. Le voyant de la touche filtre à graisses ^ Enclenchez le moteur avec la touche s'allume après 30 heures de fonction- Marche/Arrêt.
  • Page 14 Commande Modification du compteur d'heures Le voyant de la touche filtre à graisses de fonctionnement et un seul voyant clignote entre les tou- ches – / +. Vous pouvez adapter le compteur à vos habitudes culinaires. Les voyants des touches – / + indiquent le temps de fonctionnement réglé...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    éléments de commande de la hotte tretien pour inox, disponibles au service uniquement avec une éponge, du après-vente Miele. produit à vaisselle liquide et de l'eau Appliquez un peu de produit sur la sur- chaude.
  • Page 16: Conseils D'entretien Pour Les Surfaces En Verre

    Nettoyage et entretien Support-filtre et filtre à Eléments de commande graisses Les touches de commande peuvent L'unité, composée d'un support-filtre et se décolorer sous l'action prolongée d'un filtre à graisses en métal lavable, de certaines salissures. retient les éléments solides des vapeurs Enlevez immédiatement les salissu- de cuisine (graisses, poussière...) et em- res.
  • Page 17 Nettoyage et entretien ^ Appuyez sur la touche filtre à grais- Démontage du filtre à graisses ses pendant 3 secondes pour re- mettre le compteur à zéro La diode de la touche s'éteint. ^ Si vous nettoyez le support-filtre et le filtre à...
  • Page 18: Remplacement De La Lampe Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe halogène Débranchez la hotte. A cet effet – ôtez le fusible. ^ Posez d'abord le cache sur le côté où le culot de lampe dépasse. Ceci permet de repousser le culot dans la carrosserie.
  • Page 19: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – au service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 20: Dimensions

    – 550 mm au-dessus d'une table de cuisson électrique, – 650 mm au-dessus d'une table de cuisson gaz, – 650 mm au-dessus d'un gril électrique Miele. Veuillez respecter les indications supplémentaires au chapitre "Pres- criptions de sécurité et mises en garde".
  • Page 21: Accessoires

    Montage Accessoires 1 levier de démontage de cache de lampe et des élements décoratifs. 4 vis 8 x 60 mm avec 4 rondelles et 4 chevilles S 10 pour fixer la plaque de fixation au plafond. Les vis et les chevilles conviennent au montage dans un plafond en bé- ton.
  • Page 22 Montage Montage ^ Posez la plaque de fixation au pla- fond contre le plafond et position- nez-la bien. La flèche orange de la plaque de fixation au plafond doit être tournée vers la façade de la hotte. ^ Marquez l'emplacement des quatre trous a de fixation de la plaque ainsi que la position du passage de cor- don d'alimentation b.
  • Page 23 Montage ^ Si la hotte est raccordée à un moteur externe, pratiquez également une ou- verture pour le passage du câble de raccordement au moteur externe. Veillez à ce que le diamètre soit suffi- samment grand pour passer le connecteur de raccordement à six pôles.
  • Page 24 Montage ^ Vissez la plaque au plafond avec les vis 8 x 60 mm et les rondelles. ^ Préparez la plaque de plafond pour le montage en enfonçant les ressorts par le bas dans les fentes prévues. ^ Faites passer le cordon à travers la plaque de fixation au plafond.
  • Page 25 Montage ^ Raccourcissez le cordon d'alimenta- tion autant que possible et bran- chez-le sur les bornes de raccorde- ment dans le conduit de la hotte. Avant d'effectuer le branchement, lisez les remarques des chapitres "Prescriptions de sécurité et mises en garde" et "Branchement élec- trique".
  • Page 26: Montages Des Éléments Décoratifs

    Montage Montages des éléments décoratifs Montage des éléments décoratifs sur les côtés (en option) Lors du montage, faites attention de ne pas laisser tomber les éléments décoratifs sur la table de cuisson. ^ Posez les éléments gauche et droit en insérant d'abord le côté près du Les éléments doivent être disposés conduit puis en enclenchant l'autre comme représenté...
  • Page 27: Démontage Des Éléments Décoratifs

    Montage Démontage des éléments décoratifs ^ Pour démonter les éléments, pres- sez-les sur le côté de la main et enle- vez-les par le haut. Respectez la direction de démontage de chaque élément. ^ Si le démontage est difficile, vous pouvez utiliser le levier fourni.
  • Page 28: Conduite D'évacuation D'air

    – Nous vous recommandons d’installer Faites-vous de toute façon confirmer un tuyau mural télescopique Miele si que le fonctionnement de la hotte l’air est évacué à l’air libre. est sans danger par une société de ramonage compétente.
  • Page 29: Arrêt Eau Condensée

    Conduite d'évacuation d'air Important ! Important !Si le conduit d’évacuation traverse une pièce fraîche telle qu'un grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone tra- versée. Il faut donc s'attendre à trouver de l'eau de condensation. Il faut donc isoler le conduit d'évacuation en consé- quence.
  • Page 30: Branchement Électrique

    Branchement électrique Raccordement fixe La hotte ne doit être reliée qu'à un ré- seau électrique installé conformément aux règlements de la compagnie distri- butrice d'électricité locale. Le raccordement ne peut être effectué que sur une installation électrique ré- glementaire. Pour plus de sécurité, il est recomman- dé...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Puissance de raccordement ..232 W Moteur ....200 W Eclairage : ....4 x 8 W Tension du réseau .

Table des Matières