Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 815 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 420-6

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Description du fonctionnement .................  14 Fonction Con@ctivity 2.0..................15 Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 16 Commande (fonctionnement automatique) ............ 18 Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique) ....
  • Page 3 Table des matières Conduite d'évacuation .................. 46 Piège à eau condensée ..................47 Réducteur de bruit ....................47 Branchement électrique .................. 49 Activer la fonction Con@ctivity 2.0 .............. 50 Installation du stick Con@ctivity 2.0..............50 Activer la fonction Con@ctivity 2.0................ 50 Activer sur la hotte ...................  50 Activer sur le plan de cuisson ................
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non- respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 N'ouvrez jamais d'autres parties du caisson.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande pru- dence est de rigueur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    En fonction du modèle de votre hotte Fonctionnement en circuit fer- aspirante, les modes de fonctionnement mé suivants sont possibles : (uniquement pour DA 420-6 ; jeu d'adaptation et filtre à charbons actifs Mode d'évacuation d'air disponibles en option, voir "Caractéris- tiques techniques") L’air aspiré...
  • Page 15: Fonction Con@Ctivity 2.0

    électrique autonome de – Pendant la cuisson, la hotte aspirante Miele. choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés.
  • Page 16: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 17 Le cadre d'espacement crée un joint d'ombre entre la cheminée et le plafond. La hotte peut être montée avec ou sans le cadre d'espacement. g Sortie de l'air recyclé (uniquement en mode circuit fermé, uniquement DA 420-6) h Eclairage du plan de cuisson i Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 18: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte aspirante fonctionne toujours en mode automatique (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte aspirante ma- nuellement, voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux de puissance 1 Cuisiner avec la fonction à 4 Con@ctivity 2.0 (fonctionne-...
  • Page 19: Rôtissage

    Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Lorsque vous enclenchez le plan de  Arrêtez toutes les zones de cuisson. cuisson au niveau de puissance le La vitesse d'aspiration est graduelle- plus élevé, par exemple pour faire ment réduite pendant les minutes qui chauffer une poêle et que vous re- suivent puis le ventilateur finit par s'ar- passez à...
  • Page 20: Interrompre Momentanément Le Fonctionnement Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Interrompre momentanément Retour au fonctionnement au- le fonctionnement automatique tomatique Vous pouvez quitter le fonctionnement La hotte aspirante retourne au fonction- automatique momentanément pendant nement automatique, lorsque : la cuisson si vous :  après sélection manuelle d'un niveau ...
  • Page 21: Commande (Fonctionnement Manuel)

    Commande (fonctionnement manuel) Cuisiner sans fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity 2.0 (fonctionne- Il est conseillé de laisser le ventilateur ment manuel) fonctionner encore quelques minutes après la fin de la cuisson. L'air de la La hotte aspirante peut être utilisée ma- cuisine sera ainsi débarrassé...
  • Page 22: Enclenchement/Déclenchement De L'éclairage Du Plan De Cuisson

    Commande (fonctionnement manuel)  Déclenchez le ventilateur et l'éclai- Enclenchement/déclenche- rage. ment de l'éclairage du plan de cuisson  Pressez la touche de la fonction Arrêt différé 5 15 pendant environ 10 se- Vous pouvez enclencher ou déclencher condes, jusqu'à ce que l'indicateur 1 l'éclairage du plan de cuisson indépen- du niveau de puissance du ventilateur damment du ventilateur.
  • Page 23: Commande (Fonctionnement Automatique Et Manuel)

    Commande (fonctionnement automatique et manuel)  Pressez simultanément la touche de Compteur d'heures de fonc- la fonction Arrêt différé 515 et celle tionnement du compteur d'heures de fonctionne- La hotte enregistre la durée de fonction- ment . nement. Le symbole des filtres à graisses  de Le compteur d'heures de fonctionne- la touche du compteur d'heure de fonc- ment signale par le biais de l'affichage...
  • Page 24: Activer/Modifier Le Compteur Des Filtres À Charbons Actifs

    Commande (fonctionnement automatique et manuel) Activer/modifier le compteur des Affichage du compteur d'heures de filtres à charbons actifs fonctionnement L'utilisation du filtre à charbons actifs Vous pouvez afficher le pourcentage de est indispensable lorsque l'appareil temps déjà écoulé avant l'expiration de fonctionne en circuit fermé.
  • Page 25: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s'allume puis s'éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    (disponible au- Respectez donc les conseils de net- près de Miele). toyage figurant ci-dessous. Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite ...
  • Page 27: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Remarques concernant les éléments Filtres à graisses de commande Les filtres à graisses métalliques réutili- sables de l'appareil retiennent les parti- Ne laissez pas les salissures s'in- cules solides des fumées de cuisson cruster. (graisses, poussières, etc.) et em- Les éléments de commande peuvent pêchent tout encrassement de la hotte se décolorer ou changer d'aspect.
  • Page 28 Nettoyage et entretien Lavage des filtres à graisses au lave- vaisselle  Disposez les filtres à graisses vertica- lement ou inclinés dans le panier infé- rieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner.  Utilisez un produit de lavage compa- rable à...
  • Page 29: Filtre À Charbons Actifs

    Miele. Pour le type et la désigna- dement. tion, consultez le chapitre "Caractéristi- ques techniques". Remise à zéro du compteur des filtres à...
  • Page 30: Remise À Zéro Du Compteur Du Filtre À Charbons Actifs

    Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement  Remplacez le filtre à charbon actif lorsqu'il ne retient plus suffisamment les odeurs. Remplacez-le tous les six mois au mi- nimum. Le compteur d'heures de fonctionne- ment vous rappelle de changer réguliè- rement le filtre à charbons actifs en allu- mant le symbole de filtre à...
  • Page 31: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et 4 supports du télescope le chapitre "Prescriptions de sécurité pour ajuster et fixer le télescope et mises en garde". Matériel de montage 4 vis M4 x 8,5 mm pour fixer les supports de télescope.
  • Page 32: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil a Emplacement d'installation : passage pour la conduite d'évacuation, le câble d'alimentation et, pour les appareils de type ...EXT, du câble de raccordement au ventilateur externe. Lors du fonctionnement en circuit fermé, seule la pose d'un câble d'alimentation est nécessaire. b Hauteur possible de l'appareil en cas de fonctionnement par évacuation c Hauteur possible de l'appareil en cas de fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 33: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 34: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage Retirer le film de protection – Pour pouvoir cuisiner facilement et Pour protéger l'appareil contre les dé- sans risque sous la hotte aspirante, il gâts susceptibles de survenir durant le est recommandé de respecter égale- transport, les différentes pièces du cais- ment un écart d'au moins 650 mm son sont recouvertes d'un film de pro- au-dessus d'un plan de cuisson élec-...
  • Page 35 Montage  En mode d'évacuation : – Posez une conduite d'évacuation dans le plafond et guidez-la hors du plafond par l'endroit marqué. Du pla- fond jusqu'au raccordement d'éva- cuation de la hotte, vous aurez be- soin d'un tuyau d'évacuation d'envi- ...
  • Page 36 Montage  Avec un cutter, détachez les quatre pièces d'ajustement et les deux ca- ches du cadre d'espacement fourni.  Percez quatre trous,  de 10 mm, profondeur de 115 mm env., pour les chevilles fournies.  Servez-vous du cadre d'espacement ...
  • Page 37 Montage Il est possible de monter un cadre d'espacement entre la cheminée et le plafond. Il peut être utilisé lorsque pour des raisons esthétiques, un court es- pace (joint d'ombre) est souhaitable  Montez le cadre d'espacement sur le entre le plafond et la cheminée. Ceci châssis.
  • Page 38 Montage  Posez le châssis sur les quatre vis. Le  Centrez le châssis en fonction des "V" du châssis indique la partie avant. lignes médianes et vissez-le.  Si vous utilisez le cadre d'espace- Pour ajuster la hotte dans le sens ver- ment, vous devez placer les deux ca- tical, les pièces d'ajustement déta- ches dans les trous de fixation.
  • Page 39 Si la hotte est en circuit fermé (UL), montez le manchon de déviation du jeu d'adaptation DUI 32 (accessoire en op- tion, uniquement DA 420-6) :  Sur le châssis tordez les quatre at-  Mettez le manchon de déviation en taches de maintien vers l'extérieur.
  • Page 40 Montage  Fixez le raccord de sortie d'air au tuyau avec le collier de serrage.  Fixez le tuyau avec le collier de ser- rage au manchon de déviation.  Vérifiez que le tuyau est bien fixé.  Faites glisser le télescope sur le châssis.
  • Page 41 Montage  Posez les quatre supports du téles-  Tordez les deux attaches de fixation cope. En serrant les vis de fixation, en arrière. les supports du télescope s'écartent  Faites glisser la cheminée sur le téles- et pressent le télescope vers le haut. cope et tordez de nouveau les at- taches de fixation vers l'extérieur, afin Serrez uniquement les vis de manière...
  • Page 42 Montage La hotte est livrée avec un clapet antire- tour ou est déjà équipée d'un raccord de sortie d'air (selon le modèle).  L'évacuation (AL, EXT) fonctionne avec le clapet antiretour installé lorsque le système d'évacuation n'est pas équipé en conséquence. Le mode circuit fermé...
  • Page 43 Montage  Appareils de la série ... EXT unique- ment : reliez la hotte aspirante et le ventilateur externe à l'aide du câble de liaison.  Raccordez le câble d'alimentation. Tenez compte du chapitre "Branche- ment électrique".  Dévissez de nouveau les deux vis du châssis.
  • Page 44 Montage  Soulevez l'écran anti-buées à la hau-  Maintenez la cheminée, tordez les at- teur voulue et vissez-le. taches de fixation en arrière et faites descendre prudemment la cheminée. La cheminée s'enfonce dans la dé- coupe de l'écran anti-buées.
  • Page 45 Montage  En fonctionnement en circuit fermé (UL), mettez en place le filtre à char- bons actifs.  Retirez les filtres à graisses de la hotte aspirante.  Vissez la vis de fixation à l'intérieur.  Retirez le film de protection des filtres à...
  • Page 46: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être  Il peut y avoir risque d'intoxica- ni pliée ni pincée. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte – Veillez à ce que tous les raccords aspirante et d'un foyer dépendant de soient hermétiques et solides.
  • Page 47: Piège À Eau Condensée

    Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recom- Mode d'évacuation d'air mandé...
  • Page 48 Conduite d'évacuation Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné, si possible, devant le ventilateur externe , et en cas de conduite d'évacuation longue, sur le raccord de sortie d'air de la hotte . En cas de ventilateur externe monté...
  • Page 49: Branchement Électrique

    Branchement électrique Si un câble d'alimentation souple est Des travaux d'installation, d'entretien utilisé pour le raccordement au réseau ou des réparations non conformes électrique, les différents brins doivent peuvent entraîner des risques impor- présenter une section entre 0,75 mm² et tants pour l'utilisateur, pour lesquels 1,5 mm².
  • Page 50: Activer La Fonction Con@Ctivity 2.0

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du stick Con@cti- vity 2.0  La table de cuisson et la hotte aspi- rante doivent être éteints. Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson doit ...
  • Page 51: Activer Sur Le Plan De Cuisson

    Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation  Pendant que la hotte aspirante  Si la liaison radio ne peut pas être cherche la liaison radio, démarrez établie malgré l'activation de la hotte l'activation du plan de cuisson. aspirante et du plan de cuisson, les Vous trouverez des informations à...
  • Page 52: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Poids DA 420-6 34 kg DA 424-6 42 kg DA 420-6 EXT 31 kg DA 424-6 EXT 39 kg *La puissance de raccordement et le débit d'air en évacuation des hottes aspirantes de type ...EXT dépendent du ventilateur externe raccordé.
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.mie- le.ch/fr/c/prospekte-anleitungen-385.htm en saisissant le nom du produit ou la...
  • Page 55 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 420-6 Consommation énergétique annuelle (AEC 93,0 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 74,6 hood Efficacité...
  • Page 56 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 420-6 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 8,8 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 57 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 424-6 Consommation énergétique annuelle (AEC 91,6 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 74,1 hood Efficacité...
  • Page 58 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 424-6 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 8,8 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 59 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 60 DA 420-6 DA 420-6 EXT DA 424-6 DA 424-6 EXT  fr-CH M.-Nr. 09 815 640 / 04...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 420-6 extDa 424-6Da 424-6 ext

Table des Matières