Télécharger Imprimer la page

Fonctionnement; Réglages De Base; Réglage Des Canaux Ch 1 - Ch 4; Impostazioni Base - IMG STAGELINE MPX-210E/GO Mode D'emploi

Table de mixage stereo pour dj

Publicité

7) Il est possible de faire une préécoute via un cas-
que stéréo du niveau pré fader des canaux d'en-
trée CH 1 – CH 4 et du morceau de musique en
cours avant le réglage Master (24) [voir
chap. 5.6]. Reliez le casque (impédance ≥ 2 x
8 Ω) à la prise jack (26) de la face avant.
8) Reliez enfin le cordon secteur (27) à une prise
(230 V~/50 Hz).

5 Fonctionnement

Avant d'allumer la table de mixage, assurez-vous
que les potentiomètres de sortie MASTER (24) et
BOOTH (25) sont sur le minimum de manière à évi-
ter tout bruit fort lors de la mise sous tension. Allu-
mez ensuite la table de mixage avec l'interrupteur
POWER (15). Le témoin de fonctionnement au-des-
sus de l'interrupteur brille. Puis allumez les dif-
férents appareils reliés.
5.1 Réglages de base
5.1.1 Réglage des canaux CH 1 – CH 4
Pour un réglage optimal des sources audio reliées
aux canaux d'entrée CH 1 – CH 4, mettez tous les
potentiomètres Gain (6) et d'égaliseurs (11) ainsi
que le potentiomètre de fondu enchaîné (21) sur la
position médiane.
1) Sélectionnez les sources reliées avec les sélec-
teurs (7).
touche non enfoncée ( ):
l'entrée PHONO (en cas de canaux CH 1 et
CH 3) ou l'entrée CD (en cas de canaux CH 2
et CH 4) est sélectionnée.
touche enfoncée ( ) – la LED au-dessus de la
touche brille:
l'entrée LINE (Ligne) du canal est sélec-
tionnée.
2) Avec le réglage MASTER (24), réglez le niveau
général de l'ensemble des sources audio reliées.
2
Mettez-le à
/
environ de la position maximale,
3
p. ex. sur 7.
7) Con una cuffia stereo è possibile il preascolto sia
dei livelli pre-fader dei canali d'ingresso CH 1 –
CH 4, che il programma musicale attuale prima
del regolatore master (24) [vedi cap. 5.6]. Colle-
gare la cuffia (impedenza ≥ 2 x 8 Ω) con la presa
jack (26) del pannello frontale.
8) Alla fine inserire la spina del cavo rete (27) in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).
5 Funzionamento
Prima dell'accensione portare i regolatori d'uscita
MASTER (24) e BOOTH (25) sul minimo per evitare
forti rumori di commutazione. Quindi accendere il
mixer con l'interruttore POWER (15). Si accende la
spia di funzionamento sopra l'interruttore. Quindi
accendere gli apparecchi collegati.

5.1 Impostazioni base

5.1.1 Impostazione base dei canali CH 1 – CH 4
Per un'impostazione ottimale dei livelli delle sorgenti
collegate con i canali CH 1 – CH 4, portare tutti i
regolatori Gain (6) e dei toni (11) nonché il crossfa-
der (21) in posizione centrale.
1) Selezionare le sorgenti collegate con i tasti di
commutazione (7).
tasto non premuto ( ):
è selezionato l'ingresso PHONO (canale CH 1
e CH 3) o l'ingresso CD (CH 2 e CH 4)
tasto premuto ( ) – il LED sopra il tasto è
acceso:
è selezionato l'ingresso LINE del canale
2) Impostare il livello globale di tutte le sorgenti col-
legate servendosi del regolatore master (24).
Portare il regolatore a circa
2
/
esempio in posizione 7.
3) Il tasto di commutazione (20) non deve essere
premuto; così il VU-metro (22) indica il livello ste-
reo presente all'uscita master (29).
4) Per regolare il livello di un singolo canale portare
i rimanenti fader (9) sul minimo e inviare un se-
gnale (di test o di musica) sul rispettivo canale.
3) La touche de commutation (20) ne doit pas être
enfoncée: dans cette position le VU-mètre (22)
indique le niveau de sortie stéréo disponible à la
sortie Master (29).
4) Pour régler un canal, mettez les faders (9) des
autres canaux sur le minimum puis appliquez les
signaux audio (signaux test ou morceau de musi-
que) au canal d'entrée respectif.
5) En fonction des indications du VU-mètre, réglez
le niveau du canal avec le fader; le réglage est
optimal lorsque, pour des passages les plus éle-
vés, les LEDs 0 dB du VU-mètre brillent briève-
ment. En cas de surcharge les LEDs rouges bril-
lent.
Le fader devrait, après les réglages de niveau,
être à
d'effectuer des fondus.
6) Si le fader est trop ou pas assez poussé, le
niveau doit être adapté par un réglage de l'ampli-
fication d'entrée: tournez, dans le sens qui con-
vient, le potentiomètre GAIN (6) du canal corres-
pondamment.
L'amplification d'entrée se règle grâce à l'af-
fichage du niveau pré fader; commutez le VU-
mètre sur le mode "PFL" en enfonçant la touche
(20), poussez le réglage MIX (18) tout à gauche
sur la position "PFL" puis enfoncez la touche PFL
(10) du canal: le VU-mètre indique le niveau de
signal du canal avant le fader.
7) Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche (20), le VU-mètre passe en mode
"MASTER" de nouveau, réglez avec les réglages
(11) du canal (égaliseur 3 voies pour chaque
groupe de canaux CH 1/CH 2 et CH 3/CH 4) le
son voulu: les trois potentiomètres permettent
d'augmenter (15 dB max.) les aigus (HIGH), les
médiums (MID) et les graves (BASS) ou de les
diminuer fortement (30 dB max.). Si les poten-
tiomètres restent en position médiane, il n'y a pas
de modification des fréquences.
Remarque: les réglages de sonorité agissent sur
les niveaux; il est conseillé de contrôler et si
5) Regolare il canale con il fader servendosi del VU-
metro. La regolazione è ottimale se nei brani più
forti i LED di 0 dB del VU-metro si accendono
solo brevemente. Il sovrapilotaggio viene indi-
cato dall'accensione dei LED rossi.
Dopo la regolazione del livello, il fader
dovrebbe trovarsi a
mettere ancora delle dissolvenze.
6) Se il fader è aperto molto o molto poco occorre
adattare il livello regolando il guadagno all'in-
gresso con il regolatore Gain (6).
Il guadagno all'ingresso può essere impostato
in maniera ottimale con la visualizzazione del
livello pre-fader. Per fare ciò, mettere il VU-metro
nel modo "PFL" premendo il tasto (20), spostare
il regolatore MIX (18) tutto a sinistra in posizione
"PFL" e premere il tasto PFL (10) del canale inte-
ressato: a questo punto, il VU-metro indica il livel-
lo del segnale prima del fader.
7) Riportare il VU-metro di nuovo nel modo di visua-
lizzazione "MASTER", sbloccando il tasto (20), e
impostare il suono con i regolatori dei toni (11) del
canale – a tre frequenze diverse per i gruppi di
canali CH 1/CH 2 e CH 3/CH 4. Con i tre regola-
tori si possono alzare (max 15 dB) o abbassare
(max. 30 dB) gli alti (HIGH), i medi (MID) ed i
bassi (BASS). Se i regolatori di trovano in posi-
zione centrale, non si ha nessun intervento sulle
frequenze.
N.B.: La regolazione dei toni ha effetto sul livello.
Perciò conviene ricontrollare e eventualmente
correggere i livelli dopo la regolazione dei toni.
8) Eseguire l'impostazione dei livelli e dei toni per gli
altri canali come descritto sopra.
5.1.2 Impostazione base dei canali Mic
del massimo, per
3
Per attivare un canale Mic premere il tasto ON AIR
(5) del canale. Si accende la spia sopra il tasto. Por-
tare i fader (9) dei canali d'ingresso CH 1 – CH 4 sul
minimo ed impostare il livello ottimale con l'aiuto del
regolatore Gain (1), osservando il VU-metro (22).
Correggere i toni per il microfono con i regolatori (2)
– HIGH per gli alti, MID per i medi e BASS per i bassi
(max. ±15 dB).
2
/
environ du maximum pour permettre
3
2
/
circa del massimo per per-
3
besoin de rectifier le niveau du canal en fonction
des indications du VU-mètre.
8) Effectuez pour les autres canaux reliés les régla-
ges du niveau et de la sonorité comme décrit ci-
dessus.
5.1.2 Réglage des canaux micro
Pour allumer un canal micro, enfoncez la touche ON
AIR (5) du canal; la LED au-dessus de la touche
brille. Mettez les faders (9) des canaux d'entrée
CH 1 – CH 4 sur le minimum et, en fonction des indi-
cations du VU-mètre (22), réglez le niveau de
manière optimale avec le réglage GAIN (1) du canal.
Vous pouvez corriger l'image sonore du micro avec
les réglages de l'égaliseur (2) (±15 dB max.) –
HIGH: pour les aigus, MID: pour les médiums,
BASS: pour les graves.
Procédez de même pour l'autre canal micro.
5.2 Fonction fondu enchaîné
Le potentiomètre (21) permet d'effectuer un fondu
enchaîné entre les deux groupes de canaux
CH 1/CH 2 et CH 3/CH 4. Il est possible d'utiliser
non seulement les signaux mixés des deux groupes
de canaux pour le fondu enchaîné, mais il est aussi
possible d'effectuer un fondu enchaîné entre deux
canaux d'un groupe différent (p. ex. canal 2 et ca-
nal 4). Dans ce cas, le fader (9) du canal non utilisé
du groupe doit rester sur le minimum.
1) Réglez le niveau optimal des canaux sélec-
tionnés pour le fondu-enchaîné comme précisé
au chap. 5.1.1.
2) Pour faire entrer le groupe CH 1/CH 2 (ou un
canal de ce groupe) et simultanément faire sortir
le groupe CH 3/CH 4 (ou un canal de ce groupe),
mettez le potentiomètre de fondu enchaîné à
gauche.
Pour faire entrer le groupe CH 3/CH 4 (ou un
canal de ce groupe) et simultanément faire sortir
le groupe CH 1/CH 2 (ou un canal de ce groupe),
mettez le potentiomètre de fondu enchaîné à
droite.
Eseguire nello stesso modo l'impostazione del
livello e dei toni per l'altro canale Mic.
5.2 Funzione di dissolvenza
Il crossfader (21) permette delle dissolvenze fra i due
gruppi di canali CH 1/CH 2 e CH 3/CH 4. Le dissol-
venze sono possibili non solo fra i segnali dei due
gruppi, ma anche fra due canali dello stesso gruppo
(p. es. fra i canali 2 e 4). In questo caso, i fader (9) dei
canali non interessati devono trovarsi sul minimo.
1) Regolare in modo ottimale i canali destinati alle
dissolvenze (vedi cap. 5.1.1).
2) Per inserire il gruppo CH 1/CH 2 (o un canale del
medesimo gruppo) e per escludere contempora-
neamente il gruppo CH 3/CH 4 (o un canale di
questo gruppo) spostare il crossfader a sinistra.
Per inserire il gruppo CH 3/CH 4 (o un canale
del medesimo gruppo) e per escludere contem-
poraneamente il gruppo CH 1/CH 2 (o un canale
di questo gruppo) spostare il crossfader a destra.
Se il crossfader si trova in posizione centrale,
le uscite ricevono contemporaneamente i segnali
dei due gruppi.
3) Con il regolatore master (24) impostare il livello
globale presente all'uscita master (29). Nel caso
di sovrapilotaggio [i LED rossi del VU-metro (22)
si accendono], abbassare il livello master.
4) Per avere determinate effetti sonori, con i tasti
CUT (19 e 23) si possono sopprimere determi-
nate frequenze nei due gruppi di canali: tasto
HIGH per gli alti, tasto MID per i medi, tasto
BASS per i bassi. Se il tasto è premuto (il LED
sopra il tasto è acceso), la relativa banda di fre-
quenza viene abbassata in modo tale di essere
appena percepibile. Per disattivare la funzione
CUT sbloccare il relativo tasto.

5.3 Miscelare le sorgenti

1) Portare il crossfader (21) in posizione centrale.
2) Aprire il fader master (24) a tal punto che il rap-
porto di miscelazione delle sorgenti può essere
impostato in maniera ottimale.
F
B
CH
I
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1480