Page 54
Sommaire Page Introduction ................................55 Explication des symboles ..........................55 Utilisation conforme ............................56 Contenu de la livraison ............................57 Éléments de commande ............................58 Consignes de sécurité ............................59 Description du produit ............................60 Indications et symboles sur l’écran ........................61 Mode de mesure ..............................62 a) Mise en marche du multimètre ........................63 b) Mesure du courant «...
Vous avez acquis un produit de qualité d’une gamme de marques qui se distingue par une grande compétence et des innovations permanentes dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau. Voltcraft permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel. Voltcraft ® ®...
- Test de tension alternative sans contact (NCV) ≥230 V/CA et ≤10 mm de distance Les fonctions de mesure se sélectionnent à l’aide du bouton rotatif. La sélection de la plage de mesure est auto- matique pour toutes les fonctions de mesure (sauf mesure des températures, test des diodes et test de continuité). Pour le VC-585, les valeurs de mesure réelles-effectives (True RMS) sont affichées dans la plage de mesure de la tension (CA) et du courant (CA). Pour les valeurs mesurées négatives, la polarité est automatiquement affichée avec un signe (-). La mesure du courant est effectuée sans contact sur la pince ampèremétrique pliable. Il n'est pas nécessaire de...
conducteur de courant non isolé, actif et dangereux. La tension dans le circuit de mesure du courant ne doit pas être supérieure à 600 V en CAT III. Pour les mesures dans les environnements de CAT III, il est recommandé d’utiliser un équipement de protection individuelle.Le multimeter fonctionne avec trois piles micro 1,5 V disponibles dans le commerce (type AAA, LR03). L’appareil doit uniquement être utilisé avec le type de piles stipulé. Il est interdit d’em- ployer des batteries avec une tension de cellule de 1,2 V.
5. Éléments de commande 1 Capteur NCV intégré 2 Pince ampèremétrique 3 Affichage signal NCV 4 Levier d’ouverture de la pince ampèremétrique 5 Touche SELECT pour commuter la fonction (symboles rouges) 6 Affichage des mesures (écran) 7 Touche de fonction HOLD (maintien) pour garder l’affichage de la mesure et pour l’éclairage de l’écran 8 Touche de fonction MAX/MIN pour affichage des valeurs mini et maxi 9 Prise de mesure COM (potentiel de référence, « potentiel négatif ») 10 Douille de mesure VΩ (avec un courant continu « potentiel positif ») 11 Touche de fonction REL pour la mesure de la valeur de référence 12 Compartiment à piles...
6. Consignes de sécurité Avant la mise en service, veuillez lire l’intégralité du mode d’emploi ; il contient des remarques importantes à propos du fonctionnement correct. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité...
• Afin d’éviter une électrocution, veillez à ne pas toucher directement ou indirectement les raccords et points de mesure durant la mesure. Ne pas saisir les marquages tactiles de la zone de préhension au niveau des pointes de mesure et de l'instrument de mesure pendant la mesure. •...
Bouton rotatif (13) Un bouton rotatif permet de sélectionner les différentes fonctions de mesure. La sélec- tion automatique de la plage « AUTO » est activée pour plusieurs fonctions de mesure. L’appareil sélectionne alors la plage de mesure la mieux adaptée. Lorsque l’interrupteur se trouve en position «...
°C, °F Unité de la température (Celsius = européenne, Fahrenheit = empirique) Ω, kΩ, MΩ Ohm (unité de la résistance électrique), Kilo-Ohm (exp.3), Méga-Ohm (exp.6) Nanofarad (exp.–9; unité de capacité électrique) µF Microfarad (exp.–6) Millifarad (exp.-3) Symbole pour la plage de mesure des capacités Marquage de la position du conducteur pour une mesure du courant correcte Le symbole de l'éclair s’allume : La tension dépasse 30 V/CA ou CC Le symbole de l’éclaire clignote : La tension dépasse la plage de mesure de 600 V (alarme supplé- mentaire)
a) Mise en marche du multimètre Le multimètre se met en et hors service à l’aide du bouton rotatif. Tournez le bouton rotatif (13) dans la position de la mesure correspondante. Pour l´éteindre, mettez le bouton rotatif en position « OFF ». Éteignez toujours l’instrument de mesure lorsque vous ne l’utilisez pas. Après l’activation il y un bref test de fonction. Pendant le test de fonction tous les seg- ments d’écran sont affichés. Ce test dure env. 3 secondes et est terminé avec un bip sonore.
Pour mesurer les courants alternatifs (A ), procédez comme suit : - Allumez le DMM en actionnant le bouton rotatif (13) puis sélectionnez la plage de mesure « A ». « A » et le symbole « AC » pour le courant alternatif apparaissent à l’écran.
Pour mesurer les tensions continues « DC » (V ), procédez comme suit : - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure « V ». Pour commuter dans la plage DC, appuyez sur la touche «SELECT» (5). L'écran affiche « DC ». - Enfichez la ligne de mesure rouge dans la douille de mesure V (10) et la ligne noire dans la douille de mesure COM (9). - Raccordez les deux pointes de mesure à l’objet à mesurer (batterie, circuit, etc.). La pointe de mesure rouge cor- respond au pôle plus et la pointe de mesure noire au pôle moins.
e) Mesure de la résistance Assurez-vous que tous les éléments du circuit, circuits et composants à mesurer ainsi que les autres objets à mesurer soient impérativement hors tension et déchargés. Pour la mesure de la résistance, procédez comme suit : - Allumez le DMM puis sélectionnez la plage de mesure « Ω ».
f) Test de continuité Assurez-vous que tous les éléments du circuit, circuits et compo- sants à mesurer ainsi que les autres objets à mesurer soient impé- rativement hors tension et déchargés. - Allumez le DMM puis sélectionnez la plage de mesure .
h) Mesure de capacité Assurez-vous que tous les éléments du circuit, circuits et composants à mesurer ainsi que les autres objets à mesurer soient impérativement hors tension et déchargés. Respectez impérativement la polarité des condensateurs électrolytiques. - Allumez le DMM puis sélectionnez la plage de mesure - Enfichez la ligne de mesure rouge dans la douille de mesure V (10) et la ligne noire dans la douille de mesure COM (9).
j) Mesure des fréquences (électronique) Le DMM peut mesurer et afficher la fréquence d'une tension de signal de maximum 1 MHz. La plage d’entrée maximale s’élève à 20 Vrms. Cette fonction de mesure n’est pas adaptée pour les mesures de tension du réseau. Veuillez observer les grandeurs d’entrée dans les caractéristiques techniques. Pour mesurer les fréquences, procédez de la manière suivante : - Mettez sous tension le DMM puis sélectionnez la fonction de mesure « Hz ». « Hz » apparaît à l'écran.
10. Fonctions supplémentaires Les fonctions particulières de mesure peuvent être utilisées avec les fonctions supplémentaires suivantes. a) Déconnexion automatique Le DMM (multimètre numérique) s’éteint automatiquement après env. 15 minutes si aucune touche n’est activée ou si le commutateur rotatif n’a pas été utilisé. Cette fonction protège et économise les piles et prolonge l’autonomie de fonctionnement.
c) Fonction MAX/MIN La fonction MAX/MIN permet de saisir les valeurs maximales et minimales pendant une mesure et de les afficher de manière permanente. Après activation de la fonction « MAX/MIN » les valeurs maximales et minimales de la durée de mesure actuelle sont détectées. Une pression sur la touche « MAX/MIN » (8) fixe la plage de mesure actuelle (la fonction Autorange est désactivée). Le symbole « MAX » s’affiche sur l’écran ! La valeur maximale est affichée principal et retenue en continu. Elle se reconnaît au symbole « MAX ». Une nouvelle pression sur la touche « MAX/MIN » (8) passe à la fonction MIN. La valeur minimale est affichée et retenue en continu dans l’écran principal. Elle se reconnaît au symbole « MIN ». Une pression supplémentaire réaffiche « MAX » etc.
11. Nettoyage et entretien a) Généralités Afin de garantir la précision du multimètre pendant une période prolongée, il doit être calibré une fois par an. Hormis un nettoyage occasionnel et un remplacement des piles, l’instrument de mesure ne nécessite absolument aucun entretien. Vous trouverez, ci-après, le chapitre concernant le remplacement de la pile. Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des lignes de mesure en vous assu- rant de l’absence de détériorations au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc.
N’utilisez jamais l’instrument de mesure lorsque son boîtier est ouvert. ! DANGER DE MORT ! Ne laissez pas les piles usagées dans l’instrument de mesure, car même si elles sont conçues pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la santé et détériorant l’appareil.
13. Dépannage Avec le DMM, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C’est la raison pour laquelle vous trouverez ci-dessous plusieurs descriptions en vue du dépannage facile d’éventuelles pannes : Respectez impérativement les consignes de sécurité...
14. Données techniques Affichage ............4000 counts (caractères) Taux de mesure ..........env. 3 mesures/seconde Méthode de mesure V/CA, A/CA ......TrueRMS (Mesure de la valeur efficace réelle) Longueur des lignes de mesure .......env. 90 cm chacune Impédance de mesure ........>10 MΩ (plage V) Ouverture pince ampèremétrique .....max. 30 mm Distance douilles de mesure ......19 mm Désactivation automatique .......15 minutes, peut être désactivée Alimentation en tension ........3 piles Micro (1,5 V, AAA ou LR03) Consommation électrique .........env.
Page 76
Courant alternatif Plage Résolution Précision 4,000 A 0,001 A ±(2,5% + 38) 40,00 A 0,01 A ±(2,5% + 7) 400,0 A 0,1 A ±(1,8% + 10) Gamme de fréquences 50 à 60 Hz ; protection contre la surcharge 600 V , 400 A Erreur de position de mesure Variation de précision avec un emplacement de mesure non centré : +1% Précision garantie : 10 – 100 % à partir de la plage de mesure Facteur d’amplitude TrueRMS (Crest Factor (CF)) pour les signaux non sinusoïdaux : max.
Page 77
Température Plage Résolution Précision* -40 à +40 °C ±(3,0% + 6) >+40 à +400 °C 1 °C >+400 à +1000 °C ±(1,2% + 4) -40 à +104 °F ±(3,0% + 12) >+104 à +752 °F 1 °F >+752 à +1832 °F ±(1,2% + 8) * sans la tolérance du capteur Résistance Plage Résolution Précision 400,0 Ω 0,1 Ω ±(1,5% + 3) 4,000 kΩ...
Page 79
Test de tension sans contact NCV test de tension CA Tension d’essai Variation >230 V/CA Max. 10 mm Fréquence : 45 Hz à 1 kHz Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d'entrée maximales autorisées. En présence de tensions supérieures à 33 V/CArms ou à 70 V/CC, ne touchez pas les circuits ni aucune partie des circuits ! Danger de mort !
Page 108
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.