Miele DG 5051 Notice D'utilisation Et De Montage
Miele DG 5051 Notice D'utilisation Et De Montage

Miele DG 5051 Notice D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour DG 5051:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Four vapeur
DG 5051
DG 5061
fr - FR
Lisez impérativement cette notice
d'utilisation et de montage avant d'installer
et de mettre en service votre appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
M.-Nr. 07 499 700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DG 5051

  • Page 1 Notice d'utilisation et de montage Four vapeur DG 5051 DG 5061 fr - FR Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Votre contribution à la protection de l'environnement ....9 Description de l'appareil .
  • Page 3 Table des matières Heure départ ........... . . 30 Minuterie indépendante .
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    à un tice et les conseils d'utilisation. éventuel futur propriétaire. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dom- mages causés par une utilisation incor- recte, non conforme aux prescriptions. Ce four vapeur ne convient pas à...
  • Page 5: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Ils doivent tion domestique par un professionnel. être conscients des risques encourus Miele ne peut être tenu pour respon- en cas de mauvaise manipulation. sable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à...
  • Page 6 (risque de surchauffe ...). teur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité. Si le cordon d'alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (iso- lation PVC) disponible chez Miele ou le service après-vente.
  • Page 7: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éventuelle- Portez des gants ou des maniques ment présents dans les aliments ne thermoisolés pour cuisiner lorsque le sont détruits que par une température four vapeur est chaud.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Si vous utilisez un appareil élec- Miele ne peut être tenu pour respon- trique, par exemple un mixeur près du sable des dégâts dus au non-res- four vapeur, vérifiez que le cordon élec- trique ne touche pas le four vapeur.
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les appareils électriques et électroni- utilisés sont choisis en fonction de critè- ques contiennent souvent encore des res écologiques de façon à...
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'appareil a Bandeau de commande i Admission de vapeur b Evacuation des buées j Rebord de récupération de l'eau condensée - enceinte c Joint de porte k Résistance sole d Canal de vapeur l Sonde de température e Compartiment de rangement du ré- m Ouverture d'évacuation de l'air de servoir d'eau...
  • Page 11: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Vous pouvez commander les accessoires fournis ou en op- tion (voir chapitre "Accessoires en option"). Plat récupérateur Recueille les liquides, GN 2/3 325x350x40 mm (LxPxH) DGGL 8 1 plat de cuisson perforé, GN 1/2 Capacité 2,0 l / capacité utile 1,7 l 325x175x40 mm (LxPxH) DGGL 1 2 plats de cuisson perforés, GN 1/3...
  • Page 12 Description de l'appareil Pastilles de détartrant Pour détartrer le réservoir d'eau. Livre de cuisine "Cuisson à la vapeur" Cuisine saveur au four vapeur Les meilleures recettes de notre équipe de cuisiniers Miele...
  • Page 13: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Sélecteur de mode de cuisson b Sélecteur de température c Ecran d Touches sensitives...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Eléments de commande Sélecteur de mode de cuisson Pour sélectionner le bon réglage tourner le sélecteur de mode de cuisson (voir chapitre "Modes de cuisson"). Sélecteur de température Vous pouvez modifier la température préprogrammée dans certaines limites par pas de 1° en tournant le sélecteur de température (voir chapitre "Modes de cuisson") Le sélecteur de mode de cuisson et de température peuvent être tournés sur 360°...
  • Page 15: Ecran

    Description du fonctionnement Ecran L'écran affiche quelques symboles avec le texte clair : Symbole Signification L'affichage affiche 2 options maximum à la fois. Si d'autres options sont disponibles, des flèches sont affichées. - - - La dernière option est suivie d'une ligne en poin- tillé.
  • Page 16: Plat Récupérateur

    Description du fonctionnement Plat récupérateur Posez le plat récupérateur sur la sole du four lorsque vous cuisez des aliments dans un plat perforé. Il recueille l'eau et les jus et facilite le nettoyage. Réservoir à eau Le volume maximum est de 1,2 l et le volume minimum de 0,75 l.
  • Page 17: Phase De Préchauffage

    Description du fonctionnement Phase de préchauffage Pendant la phase de préchauffage, l'enceinte est chauffée à la température réglée. La montée en température de l'en- ceinte est indiquée à l'affichage. La durée de la montée en température dépend de la quantité et de la température des aliments.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Dès que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il s'en- clenche automatiquement. Accueil Le message d'accueil "Miele - Willkommen" apparaît d'abord puis vous devez faire quelques réglages pour procéder à la mise en service de l'appareil. Suivez les indications à l'affichage.
  • Page 19 Avant la première utilisation Format de temps Vous devez ensuite entrer le format de temps. L'horloge est réglée en usine sur 24 heures. ^ Effleurez la touche sensitive ; ou?, jusqu'à ce que le for- mat de temps souhaité soit sélectionné. Confirmez avec la touche OK.
  • Page 20: Premier Nettoyage

    Avant la première utilisation Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit pré- cisé au chapitre "Plaque signalétique". Premier nettoyage Enlevez les éventuels films de protection. Réservoir à eau Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil et ôtez le couvercle (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Réservoir à...
  • Page 21: Adapter La Température D'ébullition

    Avant la première utilisation Adapter la température d'ébullition Remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre "Commande / Préparation") et faites fonctionner le four avec le mode de cuisson Cuisson universelle (100 °C) pendant 15 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Commande". Cette procédure permet d'adapter le four à...
  • Page 22: Commande

    Commande Modes de cuisson Pour utiliser pleinement toutes les possibilités des modes de cuisson suivants et pour des conseils d'utilisation complémentaires, consultez le fascicule "Conseils d'utilisation". Sym- Mode de cuisson / menu Température Gamme de bole préprogrammée température programmable Appareil à l'arrêt Cuisson universelle °C : 100 °C : 40 - 100...
  • Page 23: Préparation

    Commande Préparation ^ Remplissez le réservoir d'eau au moins jusqu'au repère "min". Il n'est pas nécessaire d'enlever le couvercle. N'utilisez que de l'eau courante. N'utilisez surtout pas d'eau distillée, eau minérale ou autre liquide ! ^ Reposez et enfoncez complètement le réservoir d'eau dans son logement.
  • Page 24: Réglage De La Durée

    Commande Réglage de la durée ^ Réglez la durée souhaitée en heures en effleurant ; (à partir de 0:00) ou ? (à partir de 9:59) , ou effleurez "OK" si vous souhaitez régler une durée de 59 minutes ou moins. Cuisson universelle 100 °C 0:00...
  • Page 25: Une Fois La Durée Écoulée

    Commande Une fois la durée écoulée Une fois la durée écoulée, un signal et "Fin de l'opération" sont affichés à l'écran. ^ Arrêtez l'appareil en tournant le sélecteur de température sur "0". Le ventilateur continue à fonctionner quelques instants après l'arrêt du four.
  • Page 26: Après Utilisation

    Commande Après utilisation ^ Enlevez et videz le plat récupérateur. ^ Enlevez et videz le réservoir d'eau. Soulevez légèrement le réservoir d'eau vers le haut en le retirant. ^ Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation comme expliqué dans le chapitre "Nettoyage et entretien". ^ Laissez la porte ouverte tant que l'enceinte n'est pas sèche.
  • Page 27: Pendant Le Fonctionnement

    Commande Pendant le fonctionnement Interruption du fonctionnement L'opération en cours est interrompue dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage est éteint et la durée de cuisson restante enregistrée. Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. En chargeant et en sortant les plats, vérifiez qu’ils ne ris- quent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante et les parois de l'enceinte.
  • Page 28: Modification De La Durée

    Commande Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment pendant le fonctionnement. ^ Effleurez ; oder ?.. Cuisson universelle Durée retour 6:00 min ^ Confirmez avec la touche OK. Durée 0:05 h : min. (0:00 - 5:59 h) ^ Saisissez la durée souhaitée avec la touche sensitive ;...
  • Page 29: Programmes Automatiques

    Commande Programmes automatiques Les indications de poids en programme automatique se ba- sent sur le poids par pièce. Vous pouvez cuire un pavé de saumon de 250 g ou 10 pavés de 250 g en même temps. ^ Remplissez le réservoir d'eau et remettez-le. ^ Disposez par ex.
  • Page 30: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Heure départ Vous pouvez décaler le départ d'une cuisson par exemple à un moment ultérieur. Le four s'enclenche ensuite automati- quement. Il est impossible de différer le "Détartrage F". Avec "Heure départ" vous pouvez décider à quelle heure la cuisson doit commencer.
  • Page 31: Minuterie Indépendante

    Fonctions additionnelles Minuterie indépendante Vous pouvez régler la minuterie pour gérer les opérations sé- parées. La minuterie indépendante peut également être utilisée pen- dant une cuisson. Il est possible de programmer un temps compris entre 1 se- conde (0:00:01 h:min:sec) et 9 heures, 59 minutes (9:59:00 h:min:sec).
  • Page 32: Préchauffage

    Fonctions additionnelles Préchauffage Le four est équipé de la fonction Préchauffage. Lors du pré- chauffage le four est préchauffé à env. 40 °C. Le préchauf- fage du four permet de réduire le temps de montée en tem- pérature et donc toute la cuisson. Cette fonction n'est pas activée tel que l'appareil est livré.
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Fonctions additionnelles Sécurité enfants La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four. En usine la sécurité enfants est désactivée. Pour activer cette fonction, vous devez changer le réglage d'usine correspon- dant (voir chapitre "Réglages / Sécurité"). Si la sécurité enfants est activée, le symbole $ est affiché lorsque l'appareil est à...
  • Page 34: Réglages

    Réglages Certains réglages offrent plusieurs options. Vous pouvez mo- difier plusieurs réglages l'un après l'autre. ^ Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur le menu Ré- glages. ^ Sélectionnez le sous-menu souhaité. ^ Sélectionnez les réglages souhaités. Les réglages actuels sont suivis d'une coche L . Pour retourner au niveau précédent, effleurez "Retour".
  • Page 35: Départ

    Réglages Départ Le four est réglé en usine de telle sorte que le départ doive être effectué manuellement. Le réglage doit être modifié de telle façon que le départ d'une cuisson vapeur ait lieu quel- ques secondes après la dernière saisie. Préchauffage Cette fonction peut être activée ou désactivée.
  • Page 36: Volume

    Réglages Volume Il est possible de modifier le volume des signaux sonores et du bip de validation. Sécurité Si le réglage sous "Sécurité enfants" est modifié sur "activé", le four ne pourra pas fonctionner. Format de température Les températures peuvent être affichées en °C ou °F. Revendeurs La démonstration permet de présenter les fonctions du four sans le faire chauffer.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et pro- voquer un court-circuit. Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation. Lais- sez d'abord l'appareil refroidir. Fermez la porte du four lorsque celui-ci est totalement sec. Si vous n’avez pas l’intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien pour éviter les mauvaises odeurs.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Façade Nous vous conseillons d'éliminer les salissures de la fa- çade le plus rapidement possible. Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface. Nettoyez la façade avec une éponge propre, du liquide vais- selle et de l’eau chaude.
  • Page 39: Plat Récupérateur, Grille, Plats De Cuisson

    La résistance de sole peut changer de couleur en raison des coulures de liquide après une longue utilisation. Ces ta- ches sont faciles à enlever avec le produit nettoyant Miele pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires en op- tion"). Rincez à l'eau claire jusqu'à ce que toute trace de net- toyant ait disparu.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Réservoir d'eau Enlevez, videz et séchez le réservoir d'eau après chaque uti- lisation. ^ Détachez le couvercle en pressant au niveau des creux et retirez-le. ^ Reposez le couvercle uniquement lorsque les deux pièces sont parfaitement sèches. Pour le reposer, le plus facile est de l'introduire en l'inclinant a puis de l'abaisser b.
  • Page 41: Joint De Raccordement

    Vous pouvez commander un joint neuf au service après-vente Miele. Pour graisser le joint, utilisez exclusivement la graisse de silicone fournie et non de la margarine, de l'huile ou une...
  • Page 42 Nettoyage et entretien F Détartrage Pour un nettoyage efficace, nous vous conseillons d'utiliser les pastilles détartrantes Miele spéciales (voir chapitre "Accessoires en option"). Vous pouvez également utiliser un détartrant à base d'acide citrique du commerce. Respectez les consignes de sécurité et de dosage.
  • Page 43 Nettoyage et entretien ^ Enlevez et videz le réservoir d'eau. Enlevez le couvercle. ^ Rincez abondamment le réservoir d'eau et le couvercle. ^ Reposez le couvercle, remplissez le réservoir d'eau d'un litre et repoussez dans le four vapeur jusqu'à la butée. Après que le réservoir d'eau ait été...
  • Page 44: Décrocher Et Remettre La Porte

    Nettoyage et entretien Décrocher et remettre la porte Vous pourrez plus facilement nettoyer l'enceinte en enlevant la porte. Comment décrocher la porte ^ Ouvrez en grand la porte. ^ Relevez les leviers de blocage des charnières de porte. ^ Fermez lentement la porte jusqu'à ce que les leviers de blocage touchent le cadre du four.
  • Page 45 Que faire si ... La réparation des appareils électriques doit être exclu- sivement effectuée par des techniciens agréés Miele. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan- gers pour l'utilisateur. Que faut-il faire si ..l'appareil ne peut pas être enclenché ? Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté.
  • Page 46 Que faire si ..Si après quelque temps vous devez forcer pour enfon- cer et enlever le réservoir d'eau ? Graissez le joint d'étanchéité du réservoir d'eau avec de la graisse silicone comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien / Joint de raccordement".
  • Page 47 Que faire si ..un sifflement retentit lorsque le fonctionnement re- prend ? Une fois la porte refermée, une compensation de la pression est effectuée. Elle peut occasionner un sifflement. Cela n'in- dique pas un défaut de l'appareil..un "F" s'affiche suivi d'un chiffre s'affiche ? Cette combinaison indique un code de défaut.
  • Page 48: Accessoires En Option

    Vous pouvez commander ces articles sur Internet. Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces déta- chées et accessoires Miele et chez votre revendeur Miele (voir page arrière du mode d'emploi). Plat Les plats de cuisson en inox sont conformes à la norme gas- tronomique (GN).
  • Page 49 Accessoires en option DGGL 5 plat de cuisson perforé, GN 1/3 capacité 2,5 l / volume utile 2,0 l 325x175x65 mm (LxPxH) DGGL 6 plat de cuisson perforé, GN 1/3 capacité 4,0 l / volume utile 2,8 l 325x175x100 mm (LxPxH) DGG 7 plat de cuisson non perforé, GN 1/3 capacité...
  • Page 50: Produits De Nettoyage Et D'entretien

    325x350x40 mm (LxPxH) Grille Pour poser votre vaisselle Produits de nettoyage et d'entretien Miele vous propose des produits d'entretien et de nettoyage adaptés à votre appareil. Pastilles de détartrant 6 pièces Pour détartrer le réservoir d'eau. Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml Pour enlever les taches de liquide sur la résistance de sole...
  • Page 51 Accessoires en option Chiffon microfibres tous usages Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légè- Graisse silicone Pour graisser le joint torique situé sur le raccordement au ré- servoir d'eau. Autres Plat à rôtir KMB 5000-S Plat à rôtir en fonte d'aluminium, revêtement anti-adhésif, avec couvercle inox.
  • Page 52: Conseils De Sécurité Relatifs Au Montage

    Conseils de sécurité relatifs au montage Avant de brancher le four, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
  • Page 53: Dimensions Des Appareils Et Cotes D'encastrement

    Dimensions des appareils et cotes d'encastrement Encastrement dans une armoire * Façade verre ** Façade métal a Four vapeur b Niche c Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation...
  • Page 54: Encastrement Dans Un Meuble Bas

    Dimensions des appareils et cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble bas Si le four doit être encastré sous une table de cuisson, tenez compte des re- marques sur l'encastrement de la table de cuisson et la hauteur d'encastrement de la table de cuisson. * Façade verre ** Façade métal a Four vapeur...
  • Page 55: Encastrement En Combinaison Avec Un Four

    Dimensions des appareils et cotes d'encastrement Encastrement en combinaison avec un four * Façade verre ** Façade métal a Four vapeur b Niche c Cordon d'alimentation - raccordement dans l'appareil d Emplacement conseillé pour le raccordement électrique e Cordon d’alimentation f Découpe d'aération pour la combinaison avec un four pyrolyse g Four...
  • Page 56: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil ^ Enfoncez le four et ajustez-le. ^ Fixez le four avec les vis fournies i 3,5 x 25 mm à droite et à gauche sur les parois latérales du meuble.
  • Page 57: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il est conseillé d'effectuer le raccordement électrique avec une prise. Ceci permet de faciliter le SAV. Vérifiez que la prise est accessible une fois l'appareil monté. Si le raccordement n’est pas réalisé par l’intermédiaire d’une prise, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société...
  • Page 58 Branchement électrique Puissance totale Voir plaque signalétique Raccordement et protection AC 230 V / 50 Hz Disjoncteur de courant de surcharge 16 A Caractéristique de coupure de type B ou C Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un dis- joncteur différentiel avec courant de déclenchement à...
  • Page 59: Service Après-Vente, Plaque Signalétique

    Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du...
  • Page 60 Sous réserve de modifications / 4211 M.-Nr. 07 499 700 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Dg 5061

Table des Matières