Beretta QUADRA II 24 C.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 62

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

F
E
E
X
G
F
26
24
22
20
18
16
A
14
12
10
8
6
4
2
0
0
2
4
6
8
10
12
[EN] A - Exhaustion lenght (m) / B - Length of the intake duct (m)
[PL] A - Długość przewodu spalinowego (m) / B - Długość przewodu
zasysania powietrza (m)
[ES] A - Longitud de evacuación (m) / B - Longitud del conducto de as-
piración (m)
[F] A - Longueur d'expulsion (m) / B - Longueur du conduit d'admission (m)
[RO] A - Lungime tub evacuare (m) / B - Lungime tub admisie (m)
62
F
Y
H
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
B
fig. 10a
N
M
fig. 10b
fig. 11
[EN] A - COMPENSATION TAP/ B - PRESSURE T UBE / C - SAFETY CAP / D - FASTON
CONNECTORS / E - MAXIMUM POWER ADJUSTING NUT / F - ALLEN
SPANNER FOR ADJUSTING THE DOMESTIC HOT WATER MINIMUM
[PL] A – KUREK KOMPENSACYJNY / B – RURA CIŚNIENIOWA / C – ZAŚLEPKA
ZABEZPIECZAJĄCA / D – SZYBKOZŁĄCZKI / E – NAKRĘTKA REGULACJI
MAKSYMALNEJ MOCY / F – KLUCZ IMBUSOWY DO REGULACJI
MINIMALNEJ C.W.U.
[ES] A - TOMA DE COMPENSACIÓN / B - TOMA DE PRESIÓN SITUADA
DESPUÉS DE LA VÁLVULA GAS / C - CAPUCHÓN DE PROTECCIÓN
/ D - CONEXIONES FASTON / E - TUERCA DE REGULACIÓN MÁXIMA
POTENCIA / F - TORNILLO ALLEN PARA LA REGULACIÓN DEL MÍNIMO
SANITARIO
[F]
A - PRISE DE COMPENSATION / B - PRISE DE PRESSION EN AVAL
DU ROBINET DE GAZ / C - CAPUCHON DE PROTECTION / D -
RACCORDEMENTS FASTON / E - ÉCROU DE RÉGLAGE DE LA
PUISSANCE MAXIMUM / F - VIS A SIX PANS CREUX POUR LE REGLAGE
DU MINIMUM SANITAIRE
[RO] A – ROBINET DE COMPENSARE/ B – TUB PRESIUNE/ C – DOP
SIGURANŢĂ/ D – CONECTORI FASTON/ E – PIULIŢĂ REGLARE PUTERE
MAXIMĂ/ F- ŞURUB CU LOCAŞ HEXAGONAL PENTRU REGLAREA
CANTITĂŢII MINIME DE APĂ CALDĂ MENAJERĂ
B
36
38
40
L
A
D
fig. 12
I
fig. 13
fig. 14
A
C
E
F
fig. 15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières