Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installer and user manual
Quadra II 24 C.A.I.
INSTALLER AND USER MANUAL
EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
PL
KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
ES
MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beretta Quadra II 24 C.A.I.

  • Page 1 Installer and user manual Quadra II 24 C.A.I. INSTALLER AND USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE...
  • Page 2 Quadra II 24 C.A.I. QUADRA II C.A.I. boiler complies with basic requirements of In some parts of the manual, some symbols are used: the following Directives: WARNING = for actions requiring special care and adequate - Gas Appliance Directive 2009/142/EEC until April 20th 2018 preparation and Regulation (EU) 2016/426 from April 21st 2018 - Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive...
  • Page 23: Installateur

    Quadra II 24 C.A.I. INSTALLATEUR 1 - AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉS • positionner l'interrupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général de l'installation sur «off» Les chaudières produites dans nos établissements sont • fermer les robinets du combustible et de l'eau, tant de l'instal- fabriquées en faisant attention aussi à...
  • Page 24: Règles D'installation

    FRANÇAIS DISTANCES MINIMUM La chaudière ne doit jamais être mise en service, même tem- Pour accéder à l'intérieur de la chaudière afin d'effectuer les opéra- porairement, si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas tions d'entretien normales, il est nécessaire de respecter les espaces ou ont été...
  • Page 25: Allumage Et Fonctionnement

    (3 - fig.1a), attendre En cas de remplacement de chaudières Beretta de la gamme pré- quelques secondes, puis tourner le sélecteur de fonction dans la cédente, un kit d'adaptation des raccordements hydrauliques est position souhaitée.
  • Page 26: Allumage De L'appareil

    FRANÇAIS 4.2 Allumage de l'appareil d'ambiance. Une fois atteinte la température réglée avec le sélecteur de température d'eau du chauffage, un comptage de 20 minutes Pour allumer la chaudière, il faut effectuer les opérations suivantes: commence. Si pendant cette période le thermostat d'ambiance - mettre la chaudière sous tension;...
  • Page 27: Réglage De La Puissance Maximum Et Du Minimum Eau Chaude Sanitaire

    Quadra II 24 C.A.I. INDICATEUR INDICATEUR INDICATEUR TYPES ÉTAT DE LA CHAUDIÈRE AFFICHEUR LUMINEUX ROUGE LUMINEUX JAUNE LUMINEUX VERTE D'ALARMS État éteint (OFF) ÉTEINT Aucun clignotant 0.5 allumé/3.5 éteint Stand-by Signalisation clignotant 0.5 allumé/3.5 éteint Alarme de verrouillage du module ACF allumé...
  • Page 28: Transformation Du Gaz

    FRANÇAIS Remarque IMPORTANT: avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil, agir sur son interrupteur et sur l'interrupteur Pour régler uniquement le maximum du chauffage, il est possible de de l'installation pour couper l'alimentation électrique et fermer l'ali- retirer la bretelle JP2 (pour mémoriser le maximum) et ensuite sortir mentation en gaz en agissant sur le robinet situé...
  • Page 29 Quadra II 24 C.A.I. Mode hiver: en tournant le sélecteur de fonction dans la zone L’entretien de l’appareil doit être effectué au moins tous les divisée en segments (fig. 2b), la chaudière fournit de l'eau chaude et ans: en le programmant le plus tôt possible avec le Service du chauffage.
  • Page 30: Extinction

    FRANÇAIS 3A EXTINCTION 5A SIGNAUX LUMINEUX ET ANOMALIES Extinction provisoire L'état de fonctionnement de la chaudière est indiqué par l'afficheur En cas de courtes absences, régler le sélecteur de mode (fig. 6b) numérique, les types d'affichage sont reportés plus bas. (OFF), l'indicateur lumineux verte clignote (allumé...
  • Page 31: Données Techniques

    Quadra II 24 C.A.I. DONNÉES TECHNIQUES DESCRIPTION Quadra II 24 C.A.I. Chauffage Apport thermique 26,70 kcal/h 22.962 Puissance thermique maximum (80/60°) 23,98 kcal/h 20.620 Apport thermique minimum 10,70 kcal/h 9.202 Puissance thermique minimum (80°/60°) 9,14 kcal/h 7.859 Apport thermique 26,70 kcal/h 22.962 Puissance thermique maximum...
  • Page 32 FRANÇAIS Tableau multigaz DESCRIPTION Gaz méthane (G20) Butane (G30) Propane (G31) Quadra II 24 C.A.I. Indice de Wobbe inférieur MJ/m 45,67 80,58 70,69 (à 15 °C-1013 mbar) Pouvoir calorifique inférieur MJ/m 34,02 116,09 mbar 28 - 30 Pression nominale d’alimentation (mm W.C.) (203,9) (285,5 - 305,9) (377,3)
  • Page 52 Quadra II 24 C.A.I. [EN] Control panel 1 Hydrometer 2 Digital monitor indicating the operating temperature and irregularity codes 3 Mode selector: Off/Alarm reset Summer Winter/Heating water temperature adjustment Domestic hot water temperature adjustment Pre-heating function (faster hot water) 5 Led Description of the icons System loading - this icon is visualised together with irregularity code A04 Heat-adjustment: indicates the connection to an external probe...
  • Page 53 Quadra II 24 C.A.I. [EN] BOILER FUNCTIONAL ELEMENTS [PL] ELEMENTY FUNKCJONALNE [FR] ÉLÉMENTS FONCTIONNELS DE LA KOTŁA CHAUDIÈRE Filling tap Drain tap Zawór do napełnienia Robinet de remplissage Water pressure switch Zawór spustowy Robinet de vidange Safety valve Presostat wody Interrupteur de pression d'eau Remote ignition transformer Zawór bezpieczeństwa...
  • Page 54 Quadra II 24 C.A.I. [EN] HYDRAULIC CIRCUIT [PL] UKŁAD HYDRAULICZNY [FR] CIRCUIT HYDRAULIQUE Heating return Powrót c.o. Retour du chauffage DHW input Wejście zimnej wody Entrée DHW DHW output Zasilanie c.w.u. Sortie DHW Heating delivery Zasilanie c.o. Amenée de chaleur Filling tap Zawór napełniania Robinet de remplissage...
  • Page 55 Quadra II 24 C.A.I. η Qn = 230 V ~ 50 Hz Pn = Pmw = bar T= °C NOx: set at: Pms = bar T= °C calibrado: B11BS reglat: dostosowane do: [EN] SERIAL NUMBER PLATE [PL] TABLICZKA ZNAMIONOWA [FR] PLAQUE D'IMMATRICULATION Domestic hot water operation Ciepła woda użytkowa Fonction sanitaire...
  • Page 56 Quadra II 24 C.A.I. Termostato ambiente (contatto privo di tensione) S.E. T.A. -t° C.R. [EN] ROOM THERMOSTAT [PL] PODŁĄCZENIE TERMOSTATU [FR] RACCORDEMENT THERMOSTAT CONNECTION POKOJOWEGO AMBIANT A Le thermostat ambiant doit être raccordé A The room thermostat must be inserted as A Termostat pokojowy należy włożyć...
  • Page 57 Quadra II 24 C.A.I.
  • Page 58 Quadra II 24 C.A.I. [PL] Polaryzacja „L-N” jest wymagana [FR] Polarisation "L-N" recommandée [EN] “L-N” Polarisation is recommended Blu=Niebieski Marrone=Brązowy Blu=Bleu Marrone=Marron Blu=Blue Marrone=Brown Nero=Black Rosso=Red Nero=Czarny Rosso=Czerwony Nero=Noir Rosso=Rouge Bianco=Biały Viola=Fioletowy Bianco=Blanc Viola=Violet Bianco=White Viola=Violet Grigio=Grey Arancione=Orange Grigio=Szary Arancione=Pomarańczowy Grigio=Gris Arancione=Orange A ●...
  • Page 59 Quadra II 24 C.A.I. [RO] Se recomandă polarizarea "L-N” JP3 ● Jumper selectare MTN - GPL T.L. ● Termostat limită JP4 ● Selector termostat absolut circuit ACM OPE ● Operator vană gaz Blu=Albastru Marrone=Maro JP5 ● Jumper selectare funcţionare doar încălzire P ●...
  • Page 60 Quadra II 24 C.A.I. [EN] A-G = Water-Gas [PL] A-G = Woda - Gaz [FR] A-G = Eau - Gaz [ES] A-G = Agua-Gas [RO] A-G = Apa-Gaz fig. 1 [EN] Indoor installation [EN] measurement in mm [PL] Instalacja w pomieszczeniu [PL] Wymiary w mm [FR] Installation à...
  • Page 61 Quadra II 24 C.A.I. fig. 6 fig. 7 [EN] B = Fuse C = Supply T.A. =Room thermostat [PL] B – bezpiecznik C – Zasilanie 230V T.A. – termostat pokojowy [FR] B = Fusible C = Alimentation T.A. =Thermostat d'ambiance [ES] B = Fusible T.A.

Table des Matières