Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AV SURROUND RECEIVER
AVR-3310
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'Utilisateur
v
English
Deutsch
Français
Book 1
Book 2
Italiano
Español
English
Use this manual in combination with the
operating guide displayed on the GUI screen.
GUI Menu Operation (vpage 25)
GUI Menu Map (vpage 24)
Remote Control Unit Operations (vpage 83)
Deutsch
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen
mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-
Bildschirm.
GUI-Menübedienung (vSeite 25)
GUI-Menüplan (vSeite 24)
Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 83)
Français
Utilisez ce manuel en même temps que le guide
d'utilisation affi ché sur l'écran GUI (Interface
graphique).
Fonctionnement du menu de l'interface graphique
GUI (vpage 25)
Plan du menu de l'interface graphique GUI (vpage
24)
Fonctionnement de la télécommande (vpage 83)
PRESET CODE
Nederlands
Svenska
G
U
I
raphical
ser
nterface

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denon AVR-3310

  • Page 1 Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 25) GUI-Menüplan (vSeite 24) AV SURROUND RECEIVER Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 83) Français AVR-3310 Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 25) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage Owner’s Manual Fonctionnement de la télécommande (vpage 83) Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 2 ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA IMPOTANT SAFETY SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect INSTRUCTIONS the plug from the wall socket outlet. CAUTION Read these instructions. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to RISK OF ELECTRIC SHOCK Keep these instructions.
  • Page 3 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. •...
  • Page 4 Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. DENON EUROPE Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
  • Page 5: Table Des Matières

    Lecture·du·même·signal·audio·de·réseau·sur·différents·· Lecture·des·fichiers·contenus·sur·un·ordinateur·························58 appareils·connectés·dans·un·réseau·(fonction·mode·fête)··········77 Connexions Lecture·des·fichiers·d’un·dispositif·mémoire·USB······················59 · · ··············································································9 Activer·un·terminal·portable·compatible·LAN·sans·fil·pour·· Écoute·de·Napster·······································································60 lire·de·la·musique·et·des·vidéos··················································78 Information importante· · ·······························································9 Opérations pendant la lecture····················································62 Utiliser·l’AVR-3310·avec·un·navigateur·· Câbles·utilisés·pour·les·connexions· · ·············································9 Réglage·du·volume·principal· · ······················································62 (Fonction·de·contrôle·Internet)····················································79 Conversion·des·signaux·vidéo·d’entrée·pour·la·sortie·· Coupure·temporaire·du·son·(sourdine)········································62 Différentes·fonctions·de·mémoire· · ·············································80 (Fonction·de·conversion·vidéo)····················································10 Ecoute·avec·un·casque·audio······················································62 Installation/Réglage des enceintes············································11 Sélectionner·les·enceintes·avant·················································62 Connexion des enceintes····························································13 Arrêt·...
  • Page 6: Introduction

    ·······································································83 Étape pour la lecture Précautions de manipulation Utiliser la télécommande principale··········································83 Enregistrement·des·codes·de·préréglage· · ··································83 Exécutez· les· principales· opérations· de· lecture· sur· l’AVR-3310· dans· Fonctionnement·des·composants···············································84 • Avant de mettre l’appareil sous tension Attribution·des·boutons·qui·ne·sont·pas·utilisés·pour·le· l’ordre·indiqué·ci-dessous. · Vérifi · ez·que·toutes·les·connexions·ont·été·correctement·effectuées· fonctionnement·d’autres·appareils·(Fonction·Punch·Through)····87 et·que·les·câbles·sont·fonctionnels.
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs REMARQUE Insérez les piles dans la télécommande • Insérez·les·batteries·qui·conviennent·dans·la·télécommande. Nous· vous· remercions· d’avoir· acquis· cet· appareil· DENON.· Afin· Outre·l’AVR-3310,·la·télécommande·principale·fournie·(RC-1118)·peut· • Remplacez· les· piles· si· l’appareil· ne· fonctionne· pas· même· lorsque· d’assurer· son· bon· fonctionnement,· veuillez· lire· attentivement· ce· également·faire·fonctionner·les·équipements·ci-après.
  • Page 8: Nomenclature Et Fonctions

    FRANCAIS GFaçade ouverteH Nomenclature et fonctions W7 W6 Panneau avant Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(·). Q9 W0 Touche MULTEQ ® · · ····································· (69) · Prise de casque audio································· (62) · Touche ZONE2 ON/OFF· · ···························· (82) · Touche DYNAMIC VOLUME™ (DYN VOL)··· (70) ·...
  • Page 9: Affichage

    FRANCAIS Nomenclature et fonctions Affichage Q4 Q3 r t y ·Témoins de signal d’entrée · Témoins PARTY · Témoin AL24 · Ces·témoins·s’allument·en·mode·fête. · S’allume·lorsque·AL24·Processing·plus·(vpage· ·Témoins de canal d’entrée · •·ORGANIZER 91)·a·été·activé. · S’allument· lors· de· l’entrée· de· signaux· · · C e·témoin·s’allume·pour·indiquer·que·le·mode· numériques.
  • Page 10: Panneau Arrière

    FRANCAIS Nomenclature et fonctions Panneau arrière ·Bornes d’antennes FM/AM························ (19) ·Prise CA························································ (23) · Bornes HDMI· · ·············································· (14) ·Borne RS-232C· · ··········································· (21) ·Sortie CA (AC OUTLET)· · ····························· (23) · Bornes VIDEO / S-VIDEO···················· (15·~·19) ·Prises REMOTE CONTROL· · ························ (21) ·Bornes audio numériques··················...
  • Page 11: Télécommande

    Fonctionnements possibles par · Témoin························································· (83) Télécommande · télécommande Touches d’alimentation······························ (23) · Touche QUICK SELECT······························· (77) Fonctionnements avec l’AVR-3310 Télécommande principale (RC-1118) · Touches de sélection de source d’entrée···· (26) Fonctionnements sur cinq appareils · Touches système· · ·························(62,·84·~·86) Avant Arrière autres qu'avec l’AVR-3310...
  • Page 12: Télécommande Secondaire (Rc-1121)

    FRANCAIS Nomenclature et fonctions Télécommande secondaire (RC-1121) ·Témoins ZONE· · ··········································· (89) ·Touches QUICK SELECT························(77 ,·83) ·Touches de sélection de la source d’entrée·················································· (26,·88) ·Touche SHIFT· · ········································(57 ,·88) ·Touche canaux (CH)······························ (52,·88) ·Touche MENU· · ······································ (24,·88) ·Touches curseurs (uio p)················ (25,·88) Touche SEARCH····································...
  • Page 13: Connexions

    FRANCAIS Connexions Information importante Câbles utilisés pour les connexions Les· connexions· de· tous· les· formats· de· signaux· compatibles· audio· Sélectionnez·les·câbles·(vendus·séparément)·en·fonction·de·l’équipement·à·connecter. et· vidéo· sont· expliquées· dans· le· manuel· de· l’utilisateur.· Veuillez· sélectionner· le· type· de· connexion· adapté· à· l’équipement· que· vous· Câbles audio et vidéo Câbles vidéo connectez.
  • Page 14: Conversion Des Signaux Vidéo D'entrée Pour La Sortie

    L’AVR-3310·possède·4·types·différents·de·bornes·d’entrée·et·de·sortie·vidéo·(HDMI,·vidéo·composante,· S-Vidéo,·Vidéo). Utilisez·les·connecteurs·en·fonction·des·périphériques·à·connecter. Entrée Sortie Cette·fonction·convertit·automatiquement·les·différents·formats·d’entrée·de·signaux·vidéo·de·l’AVR-3310· Sortie Entrée dans· les· formats· utilisés· pour· la· sortie· de· signaux· vidéo· de· l’AVR-3310· vers· un· moniteur· (vpage· 96· (IN) (MONITOR OUT) “Relation·entre·les·signaux·vidéo·et·la·sortie·moniteur”). GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Borne·S-Vidéo Borne·S-Vidéo AVR-3310 Moniteur Appareils·vidéo...
  • Page 15: Installation/Réglage Des Enceintes

    FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes Lorsqu’une enceinte 7.1ch est branchée Lorsqu’une enceinte 6.1ch est branchée (enceinte •·L’AVR-3310·est·compatible·avec·différents·types·de· surround arrière) (enceintes avant-haut) lecture·surround. Enceintes·avant •·Choisissez·les·modes·surround·à·lire·sur·l’AVR-3310· Enceintes·avant-haut z1:·22˚·~·30˚ avant· d’établir· des· connexions· et· d’effectuer· des· Enceinte·centrale Enceintes·avant z1:·22˚·~·30˚ Moniteur z2:·90˚·~·110˚ réglages. z2:·22˚·~·45˚ Enceinte·centrale z3:·90˚·~·110˚...
  • Page 16: Réglez Le Mode "Amp Assign" En Fonction De La Disposition De L'enceinte

    FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes s Réglez le mode “Amp Assign” en fonction de la disposition de l’enceinte La·sortie·des·signaux·provenant·des·prises·de·l’enceinte·SURR.BACK/AMP·ASSIGN·de·l’AVR-3310·peut·être·transférée·(vpage·33·“Amp·Assign”). Mode Mode Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte “Amp assign” “Amp assign” SURR. BACK/AMP ASSIGN (Numéro de canaux lus) SURR.
  • Page 17: Connexion Des Enceintes

    Subwoofer avant B gauche· (L)· et· droit· (R)· et· +· (rouge)· et· –· (noir)· des· qualité· supérieure· sans· interférence· entre· les· enceintes· connectées· à· l’AVR-3310,· et· veillez· à· signaux·des·basses·et·des·aigus. Subwoofer· relier·correctement·les·canaux·et·les·polarités. Lorsque· le· paramètre· “Amp· Assign”· (vpage· avec·...
  • Page 18: Connecter Des Périphériques

    Les· signaux· vidéo· ne· sont· pas· émis· si· les· signaux· vidéo· d’entrée· ne· correspondent· pas· à· la· résolution· du· moniteur.· Dans· ce· cas,· L’AVR-3310· prend· en· charge· le· système· HDCP· (High-bandwidth· changez· la· résolution· du· lecteur· Blu-ray· /· lecteur· DVD· afi · n· qu’elle·...
  • Page 19: Connexion De La Moniteur

    Réglages liés aux connexions HDMI Effectuez·les·réglages·nécessaires.·Pour·plus·de·détails,·voir·les·pages·de·référence·respectives. Input Assign (vpage·44) Réglez· ce· paramètre· pour· changer· le· connecteur· d’entrée· HDMI· auquel· est· assignée· la· source· d’entrée. HDMI Setup (vpage·35) Effectuez·ces·réglages·en·fonction·des·signaux·d’entrée/sortie·HDMI. • RGB·Range • Audio·Out • Auto·Lip·Sync • HDMI·Control REMARQUE Les·seuls·signaux·audio·émis·par·les·bornes·HDMI·sont·les·signaux·d’entrée·HDMI. Quand·vous·voulez·écouter·le·son·de·la·TV·par·l’AVR-3310,·connectez·la·connexion·numérique·optique·ou· analogique.
  • Page 20: Connexion Des Composants De Lecture

    Connecter des périphériques Dock de contrôle pour iPod Connexion des composants de lecture Utilisez·un·dock·de·contrôle·pour·iPod·DENON·(ASD-1R·ou·ASD-11R,· vendue· séparément)· pour· connecter· l’iPod· à· l’AVR-3310.· Reportez- Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD vous· au· mode· d’emploi· du· dock· de· contrôle· pour· iPod· pour· les· instructions·de·réglage·du·dock·de·contrôle·pour·iPod.
  • Page 21: Connexion Des Composants D'enregistrement

    “Input Assign”·(vpage·44) remarquer· qu’en· fonction· de· la· platine· tourne-disque,· connecter· la· ligne· terrestre· peut· avoir· l’effet· inverse· d’augmenter· le· niveau· de· REMARQUE bruit.·Dans·ce·cas,·il·est·inutile·de·connecter·la·ligne·terrestre. Pour·enregistrer·des·signaux·vidéo·par·le·biais·de·l’AVR-3310,·utilisez· le·même·type·de·câble·vidéo·pour·la·connexion·entre·l’AVR-3310·et· le· lecteur· que· celui· utilisé· pour· la· connexion· entre· l’AVR-3310· et· le· magnétoscope.
  • Page 22: Enregistreur Vidéo Numérique

    Effectuez· ce· réglage· pour· changer· le· signal· • Pour·enregistrer·des·signaux·vidéo·par·le·biais·de· d’entrée· auquel· la· source· d’entrée· est· l’AVR-3310,·utilisez·le·même·type·de·câble·vidéo· Effectuez les réglages nécessaires pour· la· connexion· entre· l’AVR-3310· et· le· lecteur· attribuée. que· celui· utilisé· pour· la· connexion· entre· l’AVR- “Input Assign”·(vpage·44) Effectuez·ce·réglage·pour·changer·le·signal·d’entrée·auquel·la·source·d’entrée·est·attribuée. 3310·et·le·magnétoscope.
  • Page 23: Tuner Satellite / Câble Du Tuner (Décodeur)

    FRANCAIS Connecter des périphériques Tuner satellite / Câble du tuner (Décodeur) FM/AM Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Pour·les·instructions·sur·les·connexions·HDMI,·voir·“Connexion·d’équipements·dotés·de·bornes·HDMI” ,· Direction·de·la·station·émettrice page·14. Antenne·à· Antenne·FM boucle·AM· Tuner satellite / Câble du tuner (fournie) Câble·coaxial 75·Ω/ohms Antenne intérieure·FM (fournie) Terre Antenne·AM·extérieure n Antenne à boucle AM n Connexion des antennes AM Retirer le ruban en vinyle et Enfoncez le levier.
  • Page 24: Connexions D'autres Appareils

    FRANCAIS Connecter des périphériques Port USB Composant doté de bornes de sortie multi-canaux Connexions d’autres appareils En· branchant· un· dispositif· de· mémoire· USB· sur· le· port· USB,· vous· Le·signal·vidéo·peut·être·connecté·de·la·même·façon·qu’un·lecteur· pouvez·apprécier·la·musique,·par·exemple,·qui·y·est·stockée. Blu-ray·/·lecteur·DVD·(vpage·16·“Lecteur·Blu-ray·/·Lecteur·DVD”).· Caméra vidéo / Console de jeux Dispositif Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD / mémoire Décodeur externe Caméra vidéo / Console de jeux...
  • Page 25: Amplificateur De Puissance Externe

    Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. • Connectez·un·amplificateur·de·puissance·externe·ou·un·amplificateur· Prise· d’extension· pour· Borne RS-232C que·vous·possédez·déjà. Retransmetteur utilisation·future. Capteur Vous· pouvez· contrôler· l’AVR-3310· par· l’intermédiaire· d’un· infrarouge infrarouge (Connectez· les· appareils· appareil· de· commande· externe· lui· étant· connecté.· Veuillez· Amplificateur de puissance correspondants· avec· les· exécuter·la·procédure·ci-dessous·auparavant. fonctions·pièce·à·pièce,·à·...
  • Page 26: Connexion À Un Réseau Domestique (Lan)

    Modem Lorsque· vous· branchez· l’AVR-3310· à· un· réseau· domestique,· vous· dans·le·“Network·Connecting”·(vpage·37). pouvez·écouter·les·fichiers·musicaux·mémorisés·dans·votre·PC,·les· • L’AVR-3310· permet· d’utiliser· les· fonctions· DHCP· et· Auto· IP· pour· Routeur stations·de·radio·sur·Internet,·ainsi·que·d’autres·sources.·Vous·pouvez· effectuer·automatiquement·les·réglages·réseau. Lorsque· vous· utilisez· l’AVR-3310,· nous· vous· recommandons· également·contrôler·l’AVR-3310·à·partir·de·votre·PC·via·le·navigateur·...
  • Page 27: Connexion Du Cordon D'alimentation

    FRANCAIS Connexion du cordon Une fois les connexions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel d’alimentation terminées Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Mise en marche les·connexions. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Appuyez sur <POWER> Connexion aux prise CA Le·...
  • Page 28: Réglages

    FRANCAIS Réglages Plan du menu de l’interface graphique GUI MENU Appuyer·sur· ·affiche·le·menu·GUI.·À·partir·de·ce·menu,·vous· Éléments de Éléments détaillés Description Page pouvez·naviguer·entre·plusieurs·écrans·de·configuration. configuration Audio / Video Adjust Audio Adjust Réglage·des·paramètres·audio. Réglage·des·paramètres·au- Picture Adjust Réglage·des·paramètres·vidéo. dio·et·vidéo. Information Status Affichage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. Affichez· les· informations· Audio Input Signal Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée.
  • Page 29: Fonctionnement Du Menu De L'interface Graphique Gui

    FRANCAIS Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Il· est· possible· d’affi · cher· le· menu· GUI,· les· paramètres· de· champ· Exemples d’affi chages de l’écran du menu de l’interface graphique GUI sonore,·etc.·sur·l’écran·d’une·télévision·connectée·a·l’AVR-3310. Ceci·permet·d’utiliser·l’AVR-3310·et·d’effectuer·des·réglages·tout·en· Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. visualisant·le·menu·GUI·affi · ché·sur·la·télévision. GExemple 1H Écran de sélection du menu GExemple 2H Écran de Audyssey Auto Setup...
  • Page 30: Sélection De La Source D'entrée

    FRANCAIS Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Sélection de la source d’entrée • Les·sources·d’entrée·que·vous·n’utiliserez·pas·peuvent·être·réglées·à·l’avance.·Effectuez·ce·réglage·à·la· Il·existe·trois·façons·de·sélectionner·la·source·d’entrée,·elles·sont·décrites·ci-dessous. section·“Source·Delete”·(vpage·40). q· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant·le·menu·“Source·Select”·(Menu·GUI) • Pour·fermer·le·menu·de·sélection·de·source·sans·sélectionner·une·source·d’entrée,·appuyez·de·nouveau· [INPUT SOURCE SELECT] w· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant ·(Télécommande·principale) [SOURCE SELECT] sur· <SOURCE SELECT> e· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant· ·(Unité·principale) w Utilisation de la télécommande principale q Utilisation du menu sélection de la source Réglez [DEVICE SELECT 1]...
  • Page 31: Faire Le Maximum De Réglages Pour Les Enceintes Connectées Automatiquement (Audyssey™ Auto Setup)

    FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Les·caractéristiques·acoustiques·des·enceintes·connectées·et·du·local·d’écoute·sont·mesurées·et·les·réglages·les·plus·précis·sont·automatiquement·faits. Information importante Séquence Audyssey Auto Setup Avec l’utilisation des enceintes larges avant Audyssey· MultEQ ® · mesure· automatiquement· les· problèmes· · GExemple·qH· GExemple·wH C onnectez le micro inclus (vpage·28) acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·...
  • Page 32: Connectez Le Micro Inclus

    Fermez· les· fenêtres,· éteignez· Allumez la TV et le subwoofer. les·téléphones·portables,·télévisions,·radios,·climatiseurs,·éclairage· fluorescent,· appareils· ménagers,· gradateur· d’éclairage· ou· autres· Sélectionnez·l’entrée·TV·sur·l’AVR-3310. appareils.·Ces·sons·pourraient·avoir·une·incidence·sur·les·mesures.· Microphone·de· Les·téléphones·portables·doivent·être·éloignés·de·tous·les·appareils· Allumez l’AVR-3310. configuration électroniques·audio·pendant·le·processus·de·mesure.·L’interférence· (vpage·23·“Mise·en·marche”) de·fréquence·radio·(RFI)·pourrait·causer·des·interruptions·au·cours· des·mesures·(même·si·le·téléphone·n’est·pas·utilisé). Connectez le microphone de configuration fourni à la MASTER VOLUME •...
  • Page 33: Préparations Audyssey Auto Setup

    (Amp Assign) ENTER Appuyez sur pour sélectionner “Auto Setup Vous·pouvez·changer·le·signal·émit·par·la·borne·de·l’enceinte·SURR. Start”, puis appuyez sur ENTER BACK/AMP· ASSIGN· de· l’AVR-3310· pour· le· faire· correspondre· à· l’environnement·de·vos·enceintes·(vpage·33·“Amp·Assign”). Sélectionner “Measure” et Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un canal, appuyez ensuite sur pour sélectionner...
  • Page 34 “Measurements· puis appuyez sur ENTER pas· connectés· correctement.· Éteignez· le· AVR-3310,· vérifiez· les· finished.”·s’affiche. connexions· du· enceinte· et· recommencez· les· masures· à· partir· du· Pour· sauter· cette· étape,· sélectionnez· “Next· 1· Calculation”· et·...
  • Page 35: Message D'erreur

    FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Message d’erreur • Le· microphone· de· configuration· fourni· n’est· pas· • Connectez·le·microphone·de·configuration·fourni· Si· la· procédure· de· Audyssey· Auto· Setup· n’a· pas· pu· être· achevée· à· connecté.
  • Page 36: Vérifi Ez Les Résultats De Mesure Audyssey Auto Setup (Parameter Check)

    FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement Réglages détaillés (Manual Setup) (Audyssey™ Auto Setup ) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir Vérifi ez les résultats de mesure Audyssey Auto Setup “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI”...
  • Page 37: Réglages De L'enceinte (Speaker Setup)

    FRANCAIS Réglages détaillés (Manual Setup) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglages de l’enceinte (Speaker Setup) Speaker Confi guration Surround :·Défi · nir·la·présence·et·la·taille·des·enceintes·surround. Les réglages par défaut sont soulignés. (Continu) • Large :· Défi · nir· une· grande· enceinte· compatible· avec· les· basses· fréquences.
  • Page 38: Contenus De Configuration

    • 0.1m / 0.01m • · L orsqu’une·prise·de·casque·d’écoute·est·insérée·dans·la·prise·PHONES· réglages,·mesurez·la·distance· • 1ft / 0.1ft de·l’AVR-3310,·“Channel·Level”·ne·s’affiche·pas. entre·la·position·d’écoute·et· Front L· /· Front R· /· Center· /· Subwoofer· /· Surround L· /· Surround R· /· · [CHANNEL LEVEL] • · V ous·pouvez·aussi·appuyer· pour·régler·(vpage·76· les·différentes·enceintes.
  • Page 39: Réglages De L'interface Hdmi (Hdmi Setup)

    être· contrôlés· à· · • · Q uand· “LFE”· est· sélectionné,· les· enceintes· défi · nies· sur· “Small”· pour· partir·de·l’AVR-3310·et·l’AVR- • · C onsultez· les· instructions· d’utilisation· de· chaque· dispositif· connecté· “Speaker·Confi · guration”·peuvent·être·réglées.·Si·les·enceintes·sont·réglées· 3310· peut· être· contrôlé· à·...
  • Page 40: Réglages Audio (Audio Setup)

    Éléments de confi guration Contenus de confi guration Power Off Control ON·:·Sous·tension. 2ch Direct/Stereo SW Mode : Sélectionner· le· signal· de· basse· gamme· à· reproduire· par· le· L’AVR-3310· et· l’appareil· OFF·:·Hors·tension. (Continu) subwoofer. externe·s’arrêtent·en·même· • · L FE :· Lorsque· le· paramètre· “2ch· Direct/Stereo”· –· “Front”· est· réglé·...
  • Page 41: Effectuer Les Réglages Du Réseau (Network Setup)

    AVR-3310. · Pour· réaliser· une· connexion· réseau· sans· fonction· DHCP,· suivez· les· • Si· vous· utilisez· le· AVR-3310· connecté· à· un· réseau· sans· la· fonction· instructions·de·l’étape·3. DHCP,· les· réglages· réseau· doivent· être· effectués.· Dans· ce· cas,· une· 3.·· S électionnez·l’adresse·IP·dans·le·menu·“Network·Connecting”.
  • Page 42 PC Language : Sélectionner· la· langage· de· votre· environnement· informatique. • · a ra·/·chi (smpl)·/·chi (trad)·/·cze·/·dan·/·dut·/·eng·/·fin·/·fre·/·ger·/·gre·/·heb· /·hun·/·ita·/·jpn·/·kor·/·nor·/·pol·/·por·/·por(BR)·/·rus·/·spa·/·swe·/·tur Friendly Name Edit : Le· Nom· Convivial· correspond· au· nom· AVR-3310· affiché·sur·le·réseau.·Vous·pouvez·entrer·jusqu’à·63·caractères.·Lors·de· la· première· utilisation,· le· Nom· Convivial· par· défaut· est· “DENON:[AVR- 3310]” Les·types·de·caractères·qui·peuvent·être·saisis·sont·indiqués·ci-dessous.
  • Page 43: Effectuer Les Réglages Multi-Zone (Zone Setup)

    • Vous·pouvez·régler·les·limites·supérieures·à·la·section·“Volume·Limit”· Affi · chage· des· informations· (vpage·40)·. sur·le·réseau. Network Status : Affi · che· jusqu’à· 10· produits· DENON· branchés· sur· le· même·réseau.· • · F riendly Name·/·Model Name·/·Power ON/Standby·/·Select Source·/· Volume Level·/·Party Mode status Effectuer les réglages multi-zone (Zone Setup) ··...
  • Page 44: Réalisation D'autres Réglages (Option Setup)

    FRANCAIS Réglages détaillés (Manual Setup) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réalisation d’autres réglages (Option Setup) Channel Stereo : Sélectionner·la·sortie·stéréo. OPTION Les réglages par défaut sont soulignés. Détermine·la·sortie·du·signal· Mono : Sélectionner·la·sortie·mono. à·partir·de·plusieurs·zones. ·· L orsque·“Amp·Assign”·(vpage·33)·est·réglé·sur·“ZONE2/3-MONO”· Éléments de confi guration Contenus de confi guration le·réglage·“Channel”·est·automatiquement·réglé·sur·“Mono”.
  • Page 45 Éléments de configuration Contenus de configuration Wall Paper : Détermine·l’image·qui·s’affiche·sur·le·fond·d’écran·lorsque· Tuner : Réglez·l’heure·de·l’affichage·de·l’écran·du·tuner·lorsque·la·source· (Continu) la·lecture·s’arrête,·etc. (Continu) d’entrée·est·“TUNER”.· • Picture : Utiliser·une·image·en·tant·que·fond·d’écran·(Logo·DENON). • Always : Affichage·permanent. • Black : Définir·le·fond·d’écran·en·noir. • 30s : Conserver·l’affichage·pendant·30·secondes·après·l’activation. • 10s : Conserver·l’affichage·pendant·10·secondes·après·l’activation. Format : Détermine·le·format·du·signal·vidéo·à·la·sortie·de·la·télévision·...
  • Page 46 Firmware Update Check for Update :·Vous·pouvez·vérifier·les·actualisations·du·firmware.· Remote ID 1·/·2·/·3·/·4 Vous· pouvez· aussi· vérifier· la· durée· approximative· d’une· opération· Mise· à· jour· du· micrologiciel· Réglez· ce· paramètre· lorsque· ·· L orsque·l’AVR-3310·est·utilisé·avec·la·seule·télécommande·principale· d’actualisation. du·récepteur. vous· commandez· un· autre· fournie·(RC-1118),·utilisez·le·réglage·par·défaut·“1”. amplificateur· AV· DENON·...
  • Page 47: Réglages D'entrée (Input Setup)

    Ne·coupez·pas·l’alimentation·tant·que·l’actualisation·/·mise·à·niveau·n’est·pas·terminée. iPod (vpage·48) • Même·avec·une·connexion·haut·débit,·environ·1·heure·est·nécessaire·pour·terminer·la·procédure·de· NET/USB, Media Server, USB et Napster (vpage·49) actualisation·/·mise·à·niveau. Lorsque·la·actualisation·/·mise·à·niveau·démarre,·les·opérations·normales·de·l’AVR-3310·ne·peuvent· plus·être·effectuées·jusqu’à·la·fi · n·de·la·actualisation·/·mise·à·niveau. Faire les réglages pour lire des images fi xes (Still Picture) vpage 49 De·plus,·la·actualisation·/·mise·à·niveau·du·logiciel·risque·de·réinitialiser·les·données·sauvegardées·pour· les·paramètres,·etc.,·de·l’AVR-3310. • Les· données· de· sauvegarde· suivantes· risquent· d’être· effacées· suite· à· une· mise· à· jour· ou· une·...
  • Page 48: Changement D'attribution Des Bornes D'entrée (Input Assign)

    FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Utilisations du menu d’attribution d’entrée Information importante Appuyez sur MENU ENTER Appuyez sur puis utilisez Au sujet de l’affichage des sources d’entrée dans ce manuel Le· menu· GUI· s’affiche· sur· l’écran· de· la· pour sélectionner les bornes d’entrée Dans·...
  • Page 49 “Input·Mode”·(vpage·47). ci-dessous. bornes· d’entrée· vidéo· • · L orsque· l’AVR-3310· et· le· moniteur· sont· connectés· à· l’aide· d’un· câble· · 1 -RCA· (Vidéo· composante· 1)· /· 2-RCA· (Vidéo· composante· 2)· /· 3-RCA· composantes· aux· sources· HDMI,·si·le·moniteur·n’est·pas·compatible·avec·la·reproduction·du·signal· (Vidéo·composante·3) d’entrée. audio·HDMI,·seuls·les·signaux·vidéo·seront·émis·par·le·moniteur.
  • Page 50: Réglages Vidéo (Video)

    · sur· l’unité· principale· ou· sur· • Une·source·d’entrée·à·laquelle·dock·de·controle·pour·iPod·ne·peut·pas· [VIDEO SELECT] ·sur·la·télécommande·principale. être·attribué·s’affiche·sous·la·forme·de·“–·–·–”. • Si·vous·utilisez·la·télécommande·principale • Si· le· dock· de· contrôle· pour· iPod· n’est· pas· branché· à· l’AVR-3310,· [VIDEO ELECT] Appuyez· plusieurs· fois· sur· · jusqu’à· ce· que· l’image· que· l’attribution·de·l’“iPod·dock”·est·désactivée·et·vous·devrez·alors·l’utiliser· vous·voulez·voir·s’affiche. en·tant·que·source·d’entrée·standard. [VIDEO SELECT] Pour·annuler,·appuyez·sur·...
  • Page 51: Changement Du Mode D'entrée De Source D'entrée Et Mode De Décodage (Input Mode)

    FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration i/p Scaler Aspect Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · La· résolution· de· la· source· Configurer·...
  • Page 52: Correction Du Niveau De Lecture De Source D'entrée (Source Level)

    FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Correction du niveau de lecture de source d’entrée Decode Mode (Source Level) Peut· être· réglé· dans· les· sources· d’entrée· CD · · · · Réglez· le· mode· décodage· V.AUX . SAT/CBL Les réglages par défaut sont soulignés.
  • Page 53: Mode De Lecture Net/Usb, Media Server, Usb Et Napster (Playback Mode)

    FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Mode de lecture NET/USB, Media Server, USB et Définir des canaux préréglés pour qu’ils ne s’affichent Napster (Playback Mode) pas pendant l’accord (Preset Skip) Les réglages par défaut sont soulignés. Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· NET/USB · Media Server · USB · Napster . Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration...
  • Page 54: Lecture

    Information importante Lecture d’un iPod ® Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Avant· de· démarrer· la· lecture,· effectuez· les· connexions· entre· les· Si· vous· utilisez· DENON· dock· de· contrôle· pour· iPod· (ASD-1R· ou· TOUCHE · différents·composants·et·les·réglages·sur·le·récepteur. ASD-11R,·vendus·séparément),·vous·pouvez·lire·des·images·et·de·la·...
  • Page 55 Lecture aléatoire réaliser·d’opérations·directement·sur·l’iPod. ·(vpage·63) Utilisez pour sélectionner l’élément ou le dossier z· · S ur· l’écran· de· l’AVR-3310,· seuls· quelques· chiffres· et· lettres· Recherche de pages ·(vpage·63) peuvent· être· affichés,· ainsi· que· certains· symboles.· Tout· recherché, puis appuyez sur ENTER caractère·...
  • Page 56: Régler Les Stations Radio

    FRANCAIS Régler les stations radio Préréglage des stations radio (Mémoire préréglée) Ecoute d’émissions FM/AM Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Vous·pouvez·prérégler·vos·stations·radio·préférées·afi · n·de·les·retrouver· Réglez [DEVICE SELECT 1] sur “MAIN/TV” et Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· plus·facilement.·Vous·pouvez·prérégler·jusqu’à·56·stations. TOUCHE · [DEVICE SELECT 2] sur “MAIN”.
  • Page 57: Rds (Système De Données Radio)

    FRANCAIS Régler les stations radio Réglages par défaut RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Préréglages auto du tuner Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en·bande·FM)· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à·une·station· A1·~·A8 87,5·/·89,1·/·98,1·/·108,0·/·90,1·/·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz permet·de·transmettre·des·informations·supplémentaires,·en·plus·du· FM·avec·service·RDS. B1·~·B8 522·/·603·/·999·/·1404·/·1611·kHz,·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz signal·de·radio·classique. C1·~·C8 90,1·MHz Appuyez sur [SEARCH] pour sélectionner “RDS”. Cet·appareil·est·capable·de·recevoir·les·trois·types·de·données·RDS· D1·~·D8 90,1·MHz suivants: E1·~·E8 90,1·MHz [CHANNEL] Appuyez sur...
  • Page 58: Recherche Tp

    [SEARCH] Appuyez sur quatre fois sur pour sélectionner “RT”. • La· liste· des· radios· Internet· de· l’AVR-3310· est· créée· à· l’aide· d’un· service·de·base·de·données·de·stations·radio·(vTuner).·Ce·service· Pendant· la· réception· d’une· station· émettant· du· RDS,· les· textes· de·base·de·données·propose·une·liste·éditée·et·créée·pour·l’AVR-· [CHANNEL] transmis·seront·affi · chés. 3310.
  • Page 59: Lecteur Média

    Extension lecture· (m3u,· wpl)· enregistrés· sur· un· ordinateur· (serveur· Musique)· d’échantillonnage connecté·à·l’AVR-3310·via·un·réseau. Fonction de diaporama La· fonction· de· lecture· audio· en· réseau· de· l’AVR-3310· permet· la· WMA (Windows· Les· fichiers· image· (JPEG)· enregistrés· sur· un· dispositif· mémoire· 32/44,1/48kHz 48·~·192kbps .wma connexion·au·serveur·à·l’aide·d’une·des·technologies·suivantes.
  • Page 60: Ecoute De Radio Internet

    • Les· noms· des· dossiers· et· des· fi · chiers· peuvent· être· affi · chés· sur· l’AVR-3310· en· tant· que· titres.· Les· caractères· qui· ne· peuvent· pas· menu de sélection de source GUI, puis sélectionnez être·affi · chés·sont·remplacés·par·“·.·(points·de·suspension)”.
  • Page 61 ENTER puis appuyez sur menu de sélection de source GUI, puis sélectionnez L’AVR-3310· se· connecte· automatiquement· à· Internet· et· la· lecture· démarre. L’écran·de·recherche·s’affi · che. “ ” (vpage 26). Utilisez pour sélectionner la station radio...
  • Page 62: Lecture Des Fi Chiers Contenus Sur Un Ordinateur

    FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Arrêt ·(vpage·62) Lecture des fi chiers contenus sur un Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel ordinateur Arrêt temporaire de la lecture ·(vpage·62) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Sélection des pistes Utilisez·cette·procédure·pour·lire·les·fi ·...
  • Page 63: Lecture Des Fi Chiers D'un Dispositif Mémoire Usb

    Préparez la lecture. • Les·préréglages·sont·effacés·lorsqu’ils·sont·réécrits. la·partition·initiale·peut·être·sélectionnée. • Lorsque· l’opération· décrite· ci-dessous· est· effectuée,· la· base· de· • L’AVR-3310· est· compatible· avec· les· fi · chiers· MP3· conformes· aux· q Connectez·le·dispositif·de·mémoire·USB·au·port·USB. données·du·serveur·audio·est·mise·à·jour·et·la·lecture·des·fi · chiers· standards·“MPEG-1·Audio·Layer-3”. [DEVICE SELECT 1] [DEVICE w· Réglez· · sur· “MAIN/TV”· et·...
  • Page 64: Écoute De Napster

    FRANCAIS Écoute de Napster Écoute de Napster Après avoir entré “Username” et “Password”, Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Préparez la lecture. Si·“Username”·et·“Password”·correspondent,·le·menu·principal· TOUCHE · q· · V érifi · ez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· pour·Napster·s’affi ·...
  • Page 65 FRANCAIS Écoute de Napster Recherche avec le menu Napster Enregistrement des plages dans My Napster Library Utilisez pour sélectionner la recherche par Appuyez sur pendant la lecture de la plage que ENTER élément ou dossier, puis appuyez sur vous voulez enregistrer. Utilisez pour sélectionner l’élément de plage, Sélectionner “Add to my library”...
  • Page 66: Opérations Pendant La Lecture

    FRANCAIS Opérations pendant la lecture Sélectionner les enceintes avant Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· <FRONT SPEAKERS> Appuyez sur TOUCHE · Réglage du volume principal <TOUCHE> Avant·A Front A Avant·B Front B Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
  • Page 67: Répétition De La Lecture

    FRANCAIS Opérations pendant la lecture Répétition de la lecture Lecture en ordre aléatoire Appuyez sur [REPEAT] Appuyez sur [RANDOM] ·:·Répéter·tous·les·fichiers. ·:·Désactiver·le·mode·de·lecture·aléatoire. One ·:·Répéter·le·fichier·en·cours. ·:·Activer·le·mode·de·lecture·aléatoire. OFF ·:·Annuler·le·mode·de·lecture·à·répétition. “Random”·(vpage·49)·peut·être·réglé·de·la·même·manière. “Repeat”·(vpage·48,·49)·peut·être·réglé·de·la·même·manière. Le· mode· aléatoire· s’applique· en· cas· de· lecture· des· plages· sur· le· dispositif·de·mémoire·USB·et·sur·le·serveur·média.
  • Page 68: Sélection Du Mode Surround

    FRANCAIS Sélection du mode surround q Lecture des sources en fonction du Reproduction surround des sources 2 canaux STANDARD Le· mode· change· à· chaque· pression· sur· la· touche· ,· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel format/numéro du signal audio des come·indiqué·ci-dessous.
  • Page 69: Lecture Directe

    DTS-HD+PLgx·CINEMA ou·droit),·l’entrée·doit·donc·être·effectuée·sur·les·deux·canaux. DTS-HD+PLgx·MUSIC DTS-HD+PLgz·HEIGHT DTS·EXPRESS MULTI·CH·IN MULTI·IN+PLgx·CINEMA Selon·la·source·programme·lue,·il·risque·d’être·impossible·d’obtenir· PCM·(multicanal) MULTI·IN+PLgx·MUSIC un·effet·surround·satisfaisant.·Dans·ce·cas,·essayez·d’autres·modes· MULTI·IN+PLgz·HEIGHT pour·obtenir·un·champ·sonore·qui·vous·convient. MULTI·CH·IN·7.1 REMARQUE z1·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Matrix·6.1”·et·que· Quand· le· signal· d’entrée· est· DOLBY·TrueHD,· DOLBY· DIGITAL· Plus,· le·paramètre·“AFDM”·de·l’AVR-3310·est·réglé·sur·“ON”. DTS-HD·ou·DTS·EXPRESS,·il·est·impossible·de·sélectionner·le·mode· z2·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Discrete·6.1”. surround·d’origine·DENON.· z3·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS·96/24”. z4·:·· Q uand·un·signal·est·entré,·le·témoin·HD·AUDIO·s’allume. ·Pour·plus·de·détails,·voir·page·94,·95.
  • Page 70: Lecture Stéréo

    FRANCAIS Sélection du mode surround r Lecture stéréo Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. TOUCHE · Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · subwoofer. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
  • Page 71: Réglage Des Effets Sonores Et Qualité D'image (Audio/Video Adjust)

    FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglage des effets sonores (Audio Adjust) Surround Parameters D.COMP : Compression·...
  • Page 72: Contenus De Configuration

    FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Room Size : Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. Surround Parameters Surround Back : Sélectionne·la·méthode·de·création·du·canal·surround· (Continu) • Small : Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. (Continu) arrière.
  • Page 73 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Subwoofer : Activation·et·désactivation·de·la·sortie·du·subwoofer. Audyssey Settings REMARQUE • ON : Le·subwoofer·est·activé. (Continu) (Continu) • · “ MultEQ”· et· “Manual· EQ”· ne· peuvent· être· sélectionnés· si· “EQ· •...
  • Page 74 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Reference Level Offset :·Audyssey·Dynamic·EQ”·fait·référence·au·niveau· Audyssey Settings Audyssey Settings Fonctionnement à partir de l’appareil de·mixage·de·film·standard.·Il·fait·les·réglages·pour·maintenir·la·réponse· (Continu) (Continued) Dynamic EQ / Volume : ON Dynamic EQ : ON / Volume : OFF de·...
  • Page 75 FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Manual EQ Adjust CH :·Corrigez·la·tonalité·de·chaque·enceinte. RESTORER OFF : Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. Utilisez·l’égaliseur·graphique· Cette· fonction· restaure· les· Mode 1·(RESTORER·64) : Mode·optimisé·pour·les·sources·compréssées· q·...
  • Page 76: Ajustement De La Qualité D'image (Picture Adjust)

    FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Ajustement de la qualité d’image (Picture Adjust) Les réglages par défaut sont soulignés. • Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · VCR · DVR · V.AUX · NET/USB . ·...
  • Page 77: Vérification De L'état (Information)

    FRANCAIS Vérifi cation de l’état (Information) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Éléments de confi guration Contenus de confi guration Quick Select 1·/·Quick Select 2·/·Quick Select 3·/·ZONE2 Quick Select· MAIN ZONE Quick Select /·ZONE3 Quick Select Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·de·la·MAIN·ZONE. Status •...
  • Page 78: Autres Opérations Et Fonctions Pratiques

    FRANCAIS Autres opérations et fonctions pratiques Autres opérations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <ZONE2/3 / REC SELECT> • Pour· annuler,· appuyez· sur· ,· puis· tournez· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· <SOURCE SELECT> ·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·Source”·s’affi · che. TOUCHE · Enregistrement sur un dispositif externe •...
  • Page 79: Fonctions Pratiques

    Fonction de contrôle HDMI Allumez tous les appareils connectés au câble HDMI. Quand· l’AVR-3310· est· connecté· à· une· TV· et· un· lecteur· compatible· Sélectionnez l’option de commande HDMI de tous avec· la· fonction· de· commande· HDMI,· vous· pouvez· exécuter· les·...
  • Page 80: Passage·en·mode·veille·après·un·certain·temps

    ”·s’éteint. QUICK SELECT Réglage du volume d’un groupe d’enceintes (Fonction Fader) Le·réglage·du·minuteur·de·sommeil·s’annule·si·l’AVR-3310·est·mis·en· Cette· fonction· vous· permet· de· régler· (atténuer)· le· son· entre· les· veille·ou·éteint. enceintes· avant· (Enceintes· avant· /· Enceinte· avant-haut· /· Enceinte· Centrale)· et· les· enceintes· arrière· (Enceinte· surround· /· Enceinte·...
  • Page 81: Enregistrement Fréquent Des Réglages Utilisés (Fonction De Sélection Rapide)

    En· mémorisant· fréquemment· les· réglages· utilisés,· vous· pouvez· Une· seule· source· d’entrée· (Radio· Internet,· Serveur· Média,· USB· ou· rapidement· y· accéder· et· apprécier· un· environnement· de· lecture· sur· l’affichage.· La· source· d’entrée· “NET/USB”· est· activée· iPod·DIRECT)·peut·être·lue·sur·différents·produits·DENON·équipés·de· constant. automatiquement· et· la· même· source· d’entrée· que· celle· de· la·fonction·mode·fête·et·connectés·en·réseau.
  • Page 82: Activer·un·terminal·portable·compatible·lan·sans·fil·pour

    Sélectionnez les contenus que vous voulez lire parmi les terminaux portables. Depuis le terminal portable, sélectionnez AVR-3310 parmi les produits du réseau. La·lecture·des·contenus·sélectionnés·à·l’étape·1·commence. w Sélectionnez·un·lecteur · S i· vous· sélectionnez· l’AVR-3310· depuis· le· terminal· portable,· le· nom· de· l’AVR-3310· s’affi · che· dans· Appareil mobile “Friendly·Name”·(vpage·38·“Friendly·Name·Edit”). · V ous·pouvez·effectuer·les·opérations·suivantes·depuis·le·terminal·portable·: Depuis un terminal portable, naviguez dans le serveur média du même réseau et...
  • Page 83: Utiliser L'avr-3310 Avec Un Navigateur

    (Fonction de contrôle Internet) GExemple 1H·Écran·de·contrôle·principal·de·la·zone Vous·pouvez·utiliser·l’AVR-3310·avec·un·navigateur. Sélectionnez “ON” pour le réglage “Network Standby”(vpage 38). Vérifi ez l’adresse IP du AVR-3310 dans le menu “Network Information” (vpage 39). z2:·Cliquez·pour·utiliser·chaque·zone.(vGExemple·1H) z3:·Cliquez·pour·utiliser·le·menu·de·confi · guration.·(vGExemple·2H) z4:·Cliquez· pour· changer· le· réglage· de· l’écran· de· commande· Web·...
  • Page 84: Différentes Fonctions De Mémoire

    FRANCAIS Fonctions pratiques GExemple 2H·Écran·du·menu·de·configuration GExemple 4H·Écran·du·menu·d’un·organiseur GExemple 6H·Écran·dédié·à·iPod·Touch. En· accédant· par· le· navigateur· iPod· Touch,· un· écran· d’opération· optimisée·s’affiche. z18:· S électionnez·pour·utiliser·chaque·zone. REMARQUE Les· opérations· du· menu· de· configuration· et· le· nom· de· la· zone· ne· peuvent·pas·être·modifiés·sur·l’écran·du·menu·de·l’organiseur. GExemple 5H·Écran·Net·Audio z10:·...
  • Page 85: Lire En Zone2/Zone3 (Fonction Multi-Zone)

    Lecture zone par sortie audio la·zone·principale·où·le·son·multicanaux·est·lu. (PRE OUT) Connexion vidéo La·source·sélectionnée·pour·la·ZONE2·est·également·émise·à·partir· Connexions audio (ZONE2, ZONE3) des·bornes·de·sortie·d’enregistrement. Les·signaux·vidéo·du·terminal·de·sortie·vidéo·de·la·ZONE2·de·l’AVR- Les·signaux·audio·des·terminaux·de·sortie·audio·des·ZONE2·et·ZONE3· 3310·sont·lus·par·la·TV·ZONE2. de·l’AVR-3310·sont·émis·vers·les·amplificateurs·des·ZONE2·et·ZONE3· et·sont·lus·sur·ces·mêmes·amplificateurs. Sortie audio MAIN ZONE ZONE2 AVR-3310 Il· existe· deux· méthodes· de· procéder,· comme· décrit· ci-dessous.· Choisissez-en·une. MAIN ZONE q· Lecture·zone·par·sortie·de·l’enceinte w·...
  • Page 86: Lecture

    FRANCAIS Lecture Réglez les éléments ci-dessous. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· La·procédure·de·fonctionnement·est·la·même·pour·“q·Lecture·ZONE· Réglage du volume TOUCHE · par· sortie· de· l’enceinte”· et· “w· Lecture· zone· par· sortie· audio· (PRE· <TOUCHE> Fonctionnement à partir de l’appareil Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil··...
  • Page 87: Fonction De Sélection Rapide

    Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci- dessous. Utiliser la télécommande Enregistrement des codes de préréglage q· Source d’entrée·(vpage·82) principale DENON·et·des·composants·d’autres·marques·peuvent·être·actionnés· w· Volume Level·(vpage·82) en·réglant·la·mémoire·préréglée. Dans le mode de zone dans lequel vous souhaitez que Sélectionnez [DEVICE SELECT 1] l’appareil fonctionne, appuyez de manière prolongée...
  • Page 88: Fonctionnement Des Composants

    FRANCAIS Utiliser la télécommande principale iPod TUNER (FM/AM) Fonctionnement des composants Avant [DEVICE SELECT 1] Sélectionnez Avant MAIN/TV ·:·· P our·faire·fonctionner·la·TV,·iPod,·TUNER·ou·NET/ DEVICE SELECT DEVICE SELECT DEVICE ·:·· P our· faire· fonctionner· un· lecteur· Blu-ray,· DVD,· magnétoscope· numérique,· station· vidéo,· SHIFT Sélection de canal préréglé...
  • Page 89 Remarques Sélection de plage Lecteur spéciales Lecteur DVD Blu-ray Réglage original z ·:·· Q uand· la· fonction· “punch· through”· DENON DENON (code réréglé) (111) * (vpage· 87)· est· sélectionnée,· elle· (121) s’utilise· comme· le· bouton· de· l’appareil· Remarques sur· lequel· la· fonction· “punch· through”·...
  • Page 90 SETUP 0 ~ 9, +10 Arrière Sélection de plage Avant Avant RETURN Retour Avant 0 ~ 9, +10 Canaux Réglage original DENON Arrière Récepteur (111) (code préréglé) TV câblée 0 ~ 9, +10 Canaux satellite Réglage original Remarques (code préréglé) Réglage...
  • Page 91: Attribution Des Boutons Qui Ne Sont Pas Utilisés Pour Le Fonctionnement D'autres Appareils (Fonction Punch Through)

    FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Attribution des boutons qui ne sont pas Sélectionnez [DEVICE SELECT 1] utilisés pour le fonctionnement d’autres MAIN/TV ·:·· A ttribution·des·boutons·TV·pour·utiliser·d’autres· appareils appareils (Fonction Punch Through) ·:·· A ttribution·des·boutons·du·récepteur·satellite·ou· DEVICE câble·TV·pour·utiliser·d’autres·appareils Les· lecteurs· de· disques· Blu-ray/lecteurs· DVD,· enregistreurs· vidéo· Sélectionnez [DEVICE SELECT 2] numérique,·magnétoscopes·ou·lecteurs·CD·peuvent·être·...
  • Page 92: Utiliser La Télécommande Secondaire

    ZONE OFF Extinction·( b 1) utilisées,· elle· peut· donc· être· utilisée· pour· des· opérations· élémentaires. ZONE ON Mise·en·marche·( b 1) •·· L a·télécommande·secondaire·peut·également·être·utilisée·en·multi- SOURCE SELECT Sélection·de·la·source·d’entrée zone·pour·contrôler·l’AVR-3310·à·partir·d’une·autre·pièce. CHANNEL + / – Sélection·de·canal·préréglé – •·· L es·opérations·figurant·ci-dessous·peuvent·être·effectuées·à·l’aide· SHIFT Sélection·d’un·bloc·mémoire·canal·préréglé – de·la·télécommande·secondaire.
  • Page 93: Changement De Zone

    Réglage de la zone pour laquelle la Réglage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Utilisez· cette· procédure· pour· sélectionner· la· zone· à· opérer· avec· la· Lorsque·vous·utilisez·plusieurs·ampli-tuners·AV·DENON·dans·la·même· (mode ZONE SELECT LOCK) télécommande·secondaire. pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· l’ampli-tuner· AV· souhaité·...
  • Page 94: Autres Informations

    Explication des termes DTS Surround Dolby· Pro· Logic· gx· est· une· version· améliorée· de· la· technologie· de· L’AVR-3310· est· équipé· d’un· circuit· de· traitement· des· signaux· décodage·de·matrice·Dolby·Pro·Logic·g. DTS Digital Surround numériques· qui· vous· permet· de· lire· des· sources· de· programme· en·...
  • Page 95: A Propos Des Réseaux

    (logiciel· WM-DRM).· Si· la· sécurité· du· AL24 Processing Plus logiciel·WM-DRM·de·cet·appareil·a·été·compromise,·les·détenteurs·du· contenu·sécurisé·(détenteurs·du·contenu·sécurisé)·peuvent·demander· à·ce·que·Microsoft·révoque·le·droit·du·logiciel·WM-DRM·à·acquérir·de· Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies DENON·a·amélioré·sa·technologie·AL24,·technologie·de·reproduction· nouvelles·licences·pour·copier,·afficher·et/·ou·lire·un·contenu·sécurisé.· des·ondes·analogiques·conçue·pour·prendre·en·charge·la·fréquence· La· révocation· n’altère· pas· la· capacité· du· logiciel·WM-DRM· à· lire· les· d’échantillonnage· de· 192· kHz.· La· technologie· AL24· Processing· contenus·non·protégés.·Une·liste·de·révocation·du·logiciel·WM-DRM·...
  • Page 96: Modes Surround Et Paramètres

    FRANCAIS Surround Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Front·· Surround· Surround· D.·COMP AFDM Surround· Center Subwoofer Front·Height·L/R Cinema·EQ Mode· Room·Size Effect·Level Back·L/R Back PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) S (OFF) S (Auto) S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT D (REMARQUE3) S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (Auto) S (0·dB)
  • Page 97 FRANCAIS Surround Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· Mode·surround Mode·EXT.·IN· Dynamic· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC·uniquement MUSIC· Tone·Control Dynamic·EQ RESTORER uniquement Delay·Time Subwoofer Front·Height MultEQ Volume uniquement (REMARQUE5) (REMARQUE6) (REMARQUE8) (REMARQUE7) Panorama Dimension Center·Width Center·Image Subwoofer·Att. PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) MULTI·CH·DIRECT STEREO S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·gz S (OFF)
  • Page 98 FRANCAIS Surround Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY...
  • Page 99 FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL...
  • Page 100: Relation Entre Les Signaux Vidéo Et La Sortie Moniteur

    FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu GUI s’affiche Video Convert HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO Seul le GUI menu ON/OFF A z2 A z2...
  • Page 101: Dépistage Des Pannes

    • Initialisation·du·microprocesseur. d’alimentation·non· • Le·circuit·de·protection·a·été·activé·car·les·torons·des·différents· fonctionne·pas· prévue·quand·vous· câbles· d’enceinte· se· touchent· ou· un· toron· est· sorti· de· la· prise· correctement. utilisez·le·AVR-· et· touche· le· panneau· arrière· AVR-3310.· Débranchez· le· cordon· L ’appareil·ne·se·met· • Vérifiez·que·les·prises·d’alimentation·sont·correctement·insérées· 3310,·le·témoin· d’alimentation,·puis·torsadez·fermement·les·fils·ou·reformez·les· pas·en·marche·ou· dans·les·prise·CA·de·l’AVR-3310·et·dans·les·prises·murales. d’alimentation· extrémités,·etc.·Effectuez·de·nouveau·le·branchement.
  • Page 102 GVidéoH Symptôme Cause / Mesure Page Symptôme Cause / Mesure Page Aucun·son·n’est· • Pendant· la· lecture· des· sources· audio· mono,· sélectionnez· un· Aucune· image· ne· • Vérifiez·les·connexions·des·prises·de·sortie·vidéo·de·l’AVR-3310· 14,·15 émis·par·l’enceinte· mode·surround·autre·que·“STANDARD”·(Dolby/DTS·Surround). s’affiche. et·les·prises·d’entrée·TV. centrale. • Effectuez·le·réglage·d’entrée·approprié·pour·les·prises·d’entrée· – de·la·TV·connectée·à·l’AVR-3310. Aucun·son·n’est·émis· • Réglez·le·mode·surround·sur·un·mode·de·lecture·surround.
  • Page 103 USB·est·connecté. masse·ou·MTP . Impossible·de·se· •·La·station·radio·n’émet·pas·en·ce·moment.·Attendez·un·peu·et· – connecter·aux· réessayez. •·Un·dispositif·mémoire·USB·que·l’appareil·ne·peut·pas·reconnaître· – a·été·connecté.·Il·ne·s’agit·pas·d’un·dysfonctionnement.·DENON· stations·radio· •·La· station· radio· n’est· pas· en· service· en· ce· moment.· Il· est· – ne·garantit·pas·que·les·dispositifs·mémoire·USB·fonctionnent·ou· préréglées·ou· impossible·de·se·connecter·aux·stations·radio·qui·ne·sont·plus·en· favorites. service. soient·alimentés. •·Le· dispositif· mémoire· USB· est· connecté· via· un· hub· USB.·...
  • Page 104: Restauration De Tous Les Réglages Standards

    FRANCAIS • Numérique Restauration de tous les réglages standards Sortie N/A: Sortie·nominale·—·2·V·(en·lecture·à·0·dB) Distorsion·harmonique·totale·—·0,008·%·(1·kHz,·à·0·dB) (Réinitialisation du microprocesseur) Ratio·S·/B·—·102·dB Gamme·dynamique·—·100·dB Effectuez·cette·procédure·si·l’affichage·est·anormal·ou·si·aucune·opération·ne·peut·être·effectuée. Format·—·Interface·audio·numérique Entrée numérique: Lorsque·le·microprocesseur·est·réinitialisé,·tous·les·réglages·sont·ramenés·à·leur·valeur·par·défaut. • Egaliseur phono (entrée PHONO — REC OUT) Sensibilité de l’entrée: 2,5·mV <POWER> Eteignez l’appareil à l’aide de Variation RIAA: ±1·dB·(20·Hz·à·20·kHz) S/B:...
  • Page 105 Scott 012, 030, 038, 039, 116, 139 Dell 012, 032 Initial Noshi Sears 010, 012, 029, 039, 088, 155 Alleron Denon Innova America Action DiamondVision Insignia 029, 108, 109, 110 Olevia 064, 072, 078 015, 016, 017, 044, 070, Ampro...
  • Page 106 061, 076, 142 Shinsonic Blu-ray Disc Player Harman/Kardon 082, 140 Philips Viking Sonic Blue Hitachi Polaroid Denon 000, 001, 002, 003, 004, Viore Hiteker Sony 005, 006 ,045, 065, 066, Vizio 061, 093, 094, 095, 126, 144 105, 106, 107 Sansui...
  • Page 107: Satellite Receiver

    052, 053, 054 Magnavox Linksys Microsoft Stack Panasonic Media Center PC Dell Mind 014, 032 Toshiba Microsoft Denon Minolta 008, 010, 021, 022, 032, Sylvania 033, 046, 055 Mind DIRECTV Mitsubishi 010, 038 Symphonic 008, 021, 022, 033 DEVICE SELECT : SAT/CBL...
  • Page 108 *[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in Regal Carver 040, 041 Modellnr Cabletenna fabbrica prima della consegna. Regency Denon 001, 042, [111] Modéle numéro Cableview *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de Rembrandt DVD-1800BD Modello No Clearmaster fábrica.
  • Page 109 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10345 002D...

Table des Matières