Nous vous remercions d’avoir porté votre Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des choix sur un climatiseur Panasonic dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des TABLE DES MATIÈRES...
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE N’utilisez pas de cordon Ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du modifi é,de raccords, de benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. rallonge ou de cordon non N’utilisez pas l’appareil à...
TÉLÉCOMMANDE POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (3 OPTIONS) FAN SPEED Distance • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement maximale: 8m ajustée en fonction du mode de fonctionnement. POUR AJUSTER L’ORIENTATION VERTICALE DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING •...
POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE (REGLAGE DU MINUTEUR 12-HEURES) (REGLAGE DU MINUTEUR 12-HEURES) • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. MINUTEUR D’EXTINCTION MINUTEUR D’EXTINCTION Par exemple, pour arrêter le climatiseur au bout d’un laps de temps de 5 heures.
UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez PAS l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL CONSEIL • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. •...
DÉPANNAGE Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ►...
Page 38
INFORMATION/ИНФОРМАЦИЯ/ІНФОРМАЦІЯ/ INFORMACIÓN/INFORMATIONS/ Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Note for the battery symbol (bottom two Countries outside the European Union] symbol examples): These symbols are only valid in the European This symbol might be used in combination with Union.
PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO NO UTILICE LA UNIDAD SI PERÍODO EN DESUSO DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • Verifique las pilas del mando a distancia. y después contacte con un distribuidor autorizado • Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de en los siguientes casos: ventilación no estén obstruidas.
QUICK GUIDE / КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ / GUÍA RÁPIDA / GUIDE RAPIDE / ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ Remote Control Preparation • Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка Пульту Дистанційного Управління • Preparación Del Mando a Distancia • Préparation De La Télécommande •...