Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

QUICK GUIDE
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
GUÍA RÁPIDA
GUIDE RAPIDE
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬
F567313_cover_CS4.indd 1
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
CS-PA7KKD
CS-PA9KKD
CS-PA12KKD
CS-PA16KKD
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
РУCCKИЙ
Перед началом эксплуатации данного
устройства внимательно прочитайте
инструкции по эксплуатации и сохраните их.
УKPAΪHCbKA
Уважно прочитайт цю інструкцію перед
експлуатацією кондиціонера і збережіть її для
довідок у майбутньому.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservezle pour toute
reference ultérieure.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2009. Unauthorized
copying and distribution is a violation of law.
F567313
Outdoor Unit
CU-PA7KKD
CU-PA9KKD
CU-PA12KKD
CU-PA16KKD
2 ~ 7
8 ~ 13
14 ~ 19
20 ~ 25
26 ~ 31
2009-12-28 15:16:06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-PA7KKD

  • Page 1 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservezle pour toute reference ultérieure. QUICK GUIDE КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ © Panasonic Home Appliances Air-Conditioning КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ (Guangzhou) Co., Ltd. 2009. Unauthorized GUÍA RÁPIDA copying and distribution is a violation of law.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir porté votre Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des choix sur un climatiseur Panasonic dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 27: Alimentation

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE N’utilisez pas de cordon Ne nettoyez pas l’unité intérieure avec de l’eau, du modifi é,de raccords, de benzène, du solvant ou de la poudre à récurer. rallonge ou de cordon non N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 28: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (3 OPTIONS) FAN SPEED Distance • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement maximale: 8m ajustée en fonction du mode de fonctionnement. POUR AJUSTER L’ORIENTATION VERTICALE DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING •...
  • Page 29: Minuteur D'extinction

    POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE (REGLAGE DU MINUTEUR 12-HEURES) (REGLAGE DU MINUTEUR 12-HEURES) • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. MINUTEUR D’EXTINCTION MINUTEUR D’EXTINCTION Par exemple, pour arrêter le climatiseur au bout d’un laps de temps de 5 heures.
  • Page 30: Unité Intérieure

    UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez PAS l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL CONSEIL • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. •...
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ►...
  • Page 38 INFORMATION/ИНФОРМАЦИЯ/ІНФОРМАЦІЯ/ INFORMACIÓN/INFORMATIONS/ Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Note for the battery symbol (bottom two Countries outside the European Union] symbol examples): These symbols are only valid in the European This symbol might be used in combination with Union.
  • Page 40: Inspection Annuelle Après Une Période Prolongée D'inutilisation

    PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO NO UTILICE LA UNIDAD SI PERÍODO EN DESUSO DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • Verifique las pilas del mando a distancia. y después contacte con un distribuidor autorizado • Compruebe que las tomas de entrada y salida de las rejillas de en los siguientes casos: ventilación no estén obstruidas.
  • Page 43 F567313_cover_CS4.indd 43 2009-12-28 15:16:30...
  • Page 44: Auto Heat Dry Cool

    QUICK GUIDE / КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ / КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ / GUÍA RÁPIDA / GUIDE RAPIDE / ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ‬ Remote Control Preparation • Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка Пульту Дистанційного Управління • Preparación Del Mando a Distancia • Préparation De La Télécommande •...

Table des Matières