Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-FZ25WKE
CS-FZ35WKE
CS-FZ50WKE
CS-FZ60WKE
CS-UZ25WKE
CS-UZ35WKE
CS-UZ50WKE
CS-PZ25WKE
CS-PZ35WKE
CS-PZ50WKE
ACXF55-27061.indb 1
ACXF55-27061.indb 1
Outdoor Unit
CU-FZ25WKE
CU-FZ35WKE
CU-FZ50WKE
CU-FZ60WKE
CU-UZ25WKE
CU-UZ35WKE
CU-UZ50WKE
CU-PZ25WKE
CU-PZ35WKE
CU-PZ50WKE
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le manuel d'installation inclus doit être conservé et lu par
l'installateur avant l'installation.
La télécommande est emballée dans l'unité intérieure et
retirée par l'installateur avant l'installation.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de
instalación incluidas antes de la instalación.
El mando a distancia viene embalado en la unidad interior y
debe ser retirado por el instalador antes de la instalación.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Das mitgelieferte Installationshandbuch sollte aufbewahrt und
vor der Installation vom Installateur gelesen werden.
Die Fernbedienung ist im Innengerät verpackt und wird vor
der Installation durch den Installateur entfernt.
2-23
24-45
46-67
68-89
ACXF55-27061
12/3/2019 9:45:05 AM
12/3/2019 9:45:05 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-FZ25WKE

  • Page 1 The included Installation Instructions should be kept and read by the installer before installation. Remote control is packaged in the indoor unit and removed Model No. by the installer before installation. Indoor Unit Outdoor Unit CS-FZ25WKE CU-FZ25WKE CS-FZ35WKE CU-FZ35WKE Comment utiliser l’appareil 24-45 Climatiseur...
  • Page 24: Insertion Des Piles

    Fournit un confort maximum avec des méthodes d’économie d’énergie optimales. Utilisez la télécommande dans les 8 m du récepteur de la télécommande de l’unité intérieure. unité intérieure. unit Guide Rapide Insertion des piles Réglage de l’horloge 1 Appuyez sur réglez l’heure 1 Retirez le couvercle •...
  • Page 25: Accessoires

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic. Table des matières Consignes de sécurité ..26-37 Consignes d’utilisation ..38-39 Pour en savoir plus ....40 Instructions de nettoyage ..41 Dépannage ....... 42-44 Informations ......45 Accessoires •...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même AVERTISSEMENT et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous : Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des Unité intérieure et unité extérieure dégâts dont la gravité...
  • Page 27: Télécommande

    Ne touchez pas l’unité extérieure au cours Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un d’un orage, cela pourrait provoquer un choc choc électrique : électrique. • Insérez la fi che d’alimentation correctement. • Il faut régulièrement essuyer la poussière Ne vous exposez pas directement à...
  • Page 28 Consignes de sécurité Prévenez les fuites d’eau en vous assurant ATTENTION que le tuyau de vidange est : - Correctement raccordé, - Dégagé de toute gouttière et récipient, ou Unité intérieure et unité extérieure - Non immergé dans l’eau Afi n d’éviter des dommages ou de la Après une longue période d’utilisation ou corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité...
  • Page 29: Précautions Pour L'utilisation Du Réfrigérant R32

    Précautions pour l’utilisation du AVERTISSEMENT réfrigérant R32 Les procédures d’installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classiques (R410A, Cet appareil est rempli de R32 R22). (réfrigérant infl ammable doux). La pression de fonctionnement étant Il existe un risque d’incendie en cas de supérieure à...
  • Page 30 Consignes de sécurité • Aucune partie du circuit de réfrigération c) Capacité de comprendre et d’appliquer (évaporateurs, refroidisseurs d’air, AHU, dans la pratique les exigences de la condensateurs ou réservoirs de liquide) législation, des réglementations et des ou de la tuyauterie ne doit être située normes nationales ;...
  • Page 31 1. Installation (Espace) 2. Entretien • Les produits contenant des réfrigérants 2-1. Personnel de service infl ammables doivent être installés en • Le système est inspecté, régulièrement fonction de la surface minimale de la pièce, surveillé et entretenu par un personnel de Amin (m2) mentionnée dans le Tableau A maintenance formé...
  • Page 32: Vérifi Cation De La Présence De Réfrigérant

    Consignes de sécurité 2-2. Travail 2-4. Présence d’un extincteur • Avant de commencer des travaux sur • Si un quelconque travail à chaud doit être les systèmes contenant des réfrigérants réalisé sur l’équipement de réfrigération infl ammables, des contrôles de sécurité ou toute pièce associée, un équipement sont obligatoires pour s’assurer que le d’extinction d’incendie approprié...
  • Page 33: Contrôles Sur L'équipement De Réfrigération

    2-7. Contrôles sur l’équipement de 2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques réfrigération • Si des composants électriques doivent • La réparation ou la maintenance des être changés, ils doivent être adaptés à composants électriques doit inclure l’usage prévu et présenter les bonnes les contrôles de sécurité...
  • Page 34: Réparation Des Composants Étanches

    Consignes de sécurité 3. Réparation des composants 4. Réparation des composants étanches intrinsèquement sécurisés • Pendant la réparation des composants • N’appliquez aucune charge inductive ou étanches, toutes les alimentations capacitive permanente au circuit sans électriques doivent être déconnectées de vous assurer que cela ne dépassera pas l’équipement faisant l’objet de l’intervention la tension admissible et le courant autorisé...
  • Page 35: Élimination Et Évacuation

    7. Les méthodes de détection des 8. Élimination et évacuation fuites suivantes sont jugées • Lorsque vous pénétrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations acceptables pour tous les systèmes – ou à toute autre fi n – les procédures de réfrigérant classiques doivent être utilisées.
  • Page 36: Procédures De Charge

    Consignes de sécurité 9. Procédures de charge 10. Mise hors service • Outre les procédures de charge classiques, • Avant d’effectuer cette procédure, il les exigences suivantes doivent être est essentiel que le technicien soit respectées. complètement familiarisé avec l’équipement - Veillez à...
  • Page 37: Récupération

    i) Ne dépassez pas la pression de • Les bouteilles doivent être équipées fonctionnement maximale de la bouteille, d’une soupape de sûreté et de soupapes même temporairement. de retenue associées en bon état de j) Lorsque les bouteilles ont été remplies fonctionnement.
  • Page 38: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation To adjust airfl ow direction Pour ajuster l’orientation du fl ux d’air Vers le haut AIR SWING Indicator Vers le haut: POWER • Ne réglez pas le volet manuellement. TIMER Vers les côtés: • Pour l’orientation latérale, elle est ajustable manuellement comme Vers les côtés...
  • Page 39: Pour Régler L'heure

    Pour régler l’heure 2 jeux de minuteurs de MARCHE et ARRÊT sont disponibles pour allumer et éteindre l’unité à une heure préréglée différente. • Pour annuler le minuteur de MARCHE ou ARRÊT, appuyez sur pour sélectionner puis appuyez sur • Si le minuteur est annulé manuellement TIMER ou à...
  • Page 40: Pour En Savoir Plus

    Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Pendant le fonctionnement, le voyant POWER clignotera dans un premier temps. L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température et la température ambiante. CHAUFFAGE : Le voyant POWER clignote dans un premier temps au cours de cette opération.
  • Page 41: Instructions De Nettoyage

    Instructions de nettoyage Pour garantir une performance optimale de l’unité, un Unité intérieure nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une Ailette En Aluminium unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements Panneau avant et produire le code d’erreur «H 99». Veuillez consulter un revendeur agréé.
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénoméne Cause Le voyant POWER clignote avant que l’unité ne • C’est une étape de préparation préliminaire à la mise soit mise en route. en route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée. Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi...
  • Page 43: Les Voyants Sont Trop Lumineux

    Lorsque... ■ La télécommande manque ou un dysfonctionnement est survenu 1.Soulevez le panneau avant. 2.Appuyez une fois sur la touche pour utiliser en mode AUTO. 3. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au retentissement d’un bip, puis relâchez pour utiliser en mode REFROIDISSEMENT forcé. 4.
  • Page 44 Dépannage Comment récupérer les codes d’erreur Si l’unité s’arrête et que le voyant minuterie (TIMER) clignote, utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur. Appuyez sur cette Appuyez sur cette touche jusqu’à touche pendant au moins ce que vous entendiez un bip, puis 5 secondes TIMER TIMER...
  • Page 45: Informations

    Informations Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 90 Memo ACXF55-27061.indb 90 ACXF55-27061.indb 90 12/3/2019 9:45:30 AM 12/3/2019 9:45:30 AM...
  • Page 91 Memo ACXF55-27061.indb 91 ACXF55-27061.indb 91 12/3/2019 9:45:30 AM 12/3/2019 9:45:30 AM...

Table des Matières