Télécharger Imprimer la page
Panasonic CS-F24DB4E5 Manuel D'installation
Panasonic CS-F24DB4E5 Manuel D'installation

Panasonic CS-F24DB4E5 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CS-F24DB4E5:

Liens rapides

Panasonic@
Instruzioni
per l'uso
Climatizzatori per ambienti
KhwaT10TIKö Aouatiou
Appareil
a climatiseur
Instructions
Impianto interno •
wovåöa • Unité intérieure
CS-F24DB4E5
CS-F28DB4E5
Impianto esterno •
Modelb ad inverter
Modelb con pompadi calore
MOVTÉÅoInverter
MOVTÉÅO AvTÅiag@EppöTOTag
Modéleéchangeur
Modöledepompe calorifique
CU.L24DBE5
CU.B24DBE5
CU.L28DBE5
CU.B28DBE5
CU.L43DBE5
CU.B28DBE8
CU.B43DBE8
CU.L50DBE8
CU.P50DBE8
Pånor
ica*prodottl
Fånhönamentosemplice
Utilis
simpl
Funzionamento semplice- Co.-nando
Utilisation sim le -Télécommandesans fil
TIMER
AEITOU
Cur;
& Pulizia
EUVTi
rca guasto
ErtiXIJ
Mist,
e Precauzional
npocpuXdketg Yla Tnv
zionall
EtougaÄiotgeS'iXnpocpopieg
éparatifs &lhßrmations
Prima dell'uso leggere attentamente
Ataßåo•re TIPOOEKTlKå
Lire attenivement les consignes de sécurité!
Oönyieg xphong
dutilisation
govåöa • Unité extérieure
Modelb di Raffreddamento
MOVTÉÅO
Modöle réfrigérant
CU.J24DBE5
'CU.J24DBE8
CU.J28DBE5
CU.J28DBE8
CU.J43DBE8
CU.J50DBE8
n du
- Comando
-Télécommande
avec fil
tien
et nett
nage
cag • Consignes de sécu
& In
nazior
Utiles
le misure di sicurezza!
oönyieg xphong Ttpw xpnotvogfl0Lhoere
F565008
Italiano
EAAHNIKA
Franqais
a distanza
con fili
adistanza
ur
n
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-F24DB4E5

  • Page 1 KhwaT10TIKö Aouatiou Oönyieg xphong Franqais Appareil a climatiseur Instructions dutilisation Impianto interno • wovåöa • Unité intérieure CS-F24DB4E5 CS-F28DB4E5 Impianto esterno • govåöa • Unité extérieure Modelb ad inverter Modelb con pompadi calore Modelb di Raffreddamento MOVTÉÅoInverter MOVTÉÅO AvTÅiag@EppöTOTag MOVTÉÅO Modéleéchangeur...
  • Page 2 Panoramica prodotti Erti0Kåmon •rng OUOKSUhg Présentation du produit : Fare riferimento a pagina • AvarpéETEornv EeN5a • Voir Ia page le illustrazioni di questa operazione servono soltanto per le Nota spiegazioni e possono essere diverse dell'unitä fornita. Entrata aria Soggettoad alterazionisenzaavviso previo,permiglioriefuture. Eloaymyh aépa Engelman : 01EIKovoypacpr)oclq OEauld 10 cival VovoYla...
  • Page 3 Funzionamento semplice - Comando a distanza con fili BaotKés Retroupyies - EvoÖpgato •rnnexetpto•ripto Informazioni dettagliate - Vipreghiarno d iconsultare il manuale tornito conil Telecomando a distanza confili AvaÅuTlKÉg r TÅnpouopiEg • ncpaK0ÅGJ a vavcpBEiTE oro E"€lpiölc TTOU KUÅüö10U TnhEXElplouö Utilisation simple - Télécommande avec fil Informations détaillées - Veuillez voir Ie manuel joint...
  • Page 4 Funzionamento semplice - Comando a distanza senza fili BaotKég Retroupyieg - EvoüppaT0 Utilisation simple - Télécommande sans fil : Fareriferimento a pagina• Ava•rpékteo•rnvEek[öa • Voir la page FUNZIONAMENTO • AEITOYPAEZ • UTILISATION Esempio Selezionare Ia temperatura Interruttore accensione/spegnimento del dispositivo napdöElypa : Aumentare•...
  • Page 5 Funz. TIMER AEIToupyfa xpovopfipwv Informazioni dettagliate •Vipreghiamo diconsultare il manuale fornito conil Telecomando a distanza confili AvaÅuTlKÉ; rrÅnpovopiEg • TrapaKC1hdJ avaVEp9Ei1E OTO EYXElpiö10 TTOU WE KUÅGJö10U TnÅExElplopö Opération du minuteur Informations détaillees- VeuillezvoirIe manueljoint a la Télécommande avec fil : Fare riferimentoa pagina• Ava•rpékre Zenlöa•...
  • Page 6 Alimentazione Cura & Pulizia Prima della pulizia elettrica disattivata napoxh nptv tov Euvtipnon Kat Kaeåptoga Saponi / detergenti casalinghi Benzina/DiIuente/Polvere abrasiva. eupatoq-ißnoxh ianoüvla anoppunavTlKå 0Kövn Source Entretien et Nettoyage Savons/Détergents ménagers Benzine/DiIuant}Poudre de nettoyage Apparecchio Pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto o con un panno leggermente inumidito con acqua I una soluzione detergente neutra.
  • Page 7 Ricerca guasto Dé anna Nessun problema • Kavéva rtpößkn g a • Aucun probleme O*razionedifferita 3 *uti dopoil riavvio. Autoprotezione dell'apparecchio. Mnxav.agöq autoapooruoiaq. Nessun Interruttore staccato? Fonctionnemer retardée de3 minutes apres r edémarrage Procedure d'auto•protection funzionamento 'EnsoEo ölaKör,Tng é a postp? Sembra c hescoora acqua„...
  • Page 8 Misure di precauzionali Prima dell'uso leggere attentamentele misure di sicurezza! npocpuXåEetg Yla Tnv acpoåXe1åoag npoogKTlKu u q Trp.' oaq rtptvTnxprion! Lire attentivement les consignes de sécurite! Consignes de sécurité EMERGENZA! • ABAPIA • URGENCE! Funzionamento • Aettoupy(eq • Service Toglieretensione immediatamente.(ad es. in caso di odore di bruciato) NON rimanere a lungo nella corrente d'aria fredda AlaKé4JTE TOöiKTU0ölavopriq (n.x.
  • Page 9 Misure di precauzionali (continuato) Precauzionali & Informazioni utili npoQuXå<etg Yla aqoåXeLå oas (ouvexigo) npoeT0tga npocpop eg Consignes de sécurité (continüe) Pré aratifs & Informations Utiles Anno Implego serire batterieA Pulizia • Ka9åpwua • Nettoyage Xphan •Eloq Utilisation Etaayåyete Spegnere Ilalimentazione elettrica (connettore o interruttore) gnatapleg Tnv napoxfi peüwaroq (ö1aKörunq h aotpåÅeta) Verificare...
  • Page 10 Ies autorités locales ou votre revendeurafin de connaitre la procédure d'élimination suivre. Manufactured Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.