Page 2
Panoramica prodotti Erti0Kåmon •rng OUOKSUhg Présentation du produit : Fare riferimento a pagina • AvarpéETEornv EeN5a • Voir Ia page le illustrazioni di questa operazione servono soltanto per le Nota spiegazioni e possono essere diverse dell'unitä fornita. Entrata aria Soggettoad alterazionisenzaavviso previo,permiglioriefuture. Eloaymyh aépa Engelman : 01EIKovoypacpr)oclq OEauld 10 cival VovoYla...
Page 3
Funzionamento semplice - Comando a distanza con fili BaotKés Retroupyies - EvoÖpgato •rnnexetpto•ripto Informazioni dettagliate - Vipreghiarno d iconsultare il manuale tornito conil Telecomando a distanza confili AvaÅuTlKÉg r TÅnpouopiEg • ncpaK0ÅGJ a vavcpBEiTE oro E"€lpiölc TTOU KUÅüö10U TnhEXElplouö Utilisation simple - Télécommande avec fil Informations détaillées - Veuillez voir Ie manuel joint...
Page 4
Funzionamento semplice - Comando a distanza senza fili BaotKég Retroupyieg - EvoüppaT0 Utilisation simple - Télécommande sans fil : Fareriferimento a pagina• Ava•rpékteo•rnvEek[öa • Voir la page FUNZIONAMENTO • AEITOYPAEZ • UTILISATION Esempio Selezionare Ia temperatura Interruttore accensione/spegnimento del dispositivo napdöElypa : Aumentare•...
Page 5
Funz. TIMER AEIToupyfa xpovopfipwv Informazioni dettagliate •Vipreghiamo diconsultare il manuale fornito conil Telecomando a distanza confili AvaÅuTlKÉ; rrÅnpovopiEg • TrapaKC1hdJ avaVEp9Ei1E OTO EYXElpiö10 TTOU WE KUÅGJö10U TnÅExElplopö Opération du minuteur Informations détaillees- VeuillezvoirIe manueljoint a la Télécommande avec fil : Fare riferimentoa pagina• Ava•rpékre Zenlöa•...
Page 6
Alimentazione Cura & Pulizia Prima della pulizia elettrica disattivata napoxh nptv tov Euvtipnon Kat Kaeåptoga Saponi / detergenti casalinghi Benzina/DiIuente/Polvere abrasiva. eupatoq-ißnoxh ianoüvla anoppunavTlKå 0Kövn Source Entretien et Nettoyage Savons/Détergents ménagers Benzine/DiIuant}Poudre de nettoyage Apparecchio Pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto o con un panno leggermente inumidito con acqua I una soluzione detergente neutra.
Page 7
Ricerca guasto Dé anna Nessun problema • Kavéva rtpößkn g a • Aucun probleme O*razionedifferita 3 *uti dopoil riavvio. Autoprotezione dell'apparecchio. Mnxav.agöq autoapooruoiaq. Nessun Interruttore staccato? Fonctionnemer retardée de3 minutes apres r edémarrage Procedure d'auto•protection funzionamento 'EnsoEo ölaKör,Tng é a postp? Sembra c hescoora acqua„...
Page 8
Misure di precauzionali Prima dell'uso leggere attentamentele misure di sicurezza! npocpuXåEetg Yla Tnv acpoåXe1åoag npoogKTlKu u q Trp.' oaq rtptvTnxprion! Lire attentivement les consignes de sécurite! Consignes de sécurité EMERGENZA! • ABAPIA • URGENCE! Funzionamento • Aettoupy(eq • Service Toglieretensione immediatamente.(ad es. in caso di odore di bruciato) NON rimanere a lungo nella corrente d'aria fredda AlaKé4JTE TOöiKTU0ölavopriq (n.x.
Page 10
Ies autorités locales ou votre revendeurafin de connaitre la procédure d'élimination suivre. Manufactured Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Malaysia MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.