Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
Operating
Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
Outdoor Unit
S-PA7GKD
U-PA7GKD
S-PA9GKD
U-PA9GKD
S-PA12GKD
U-PA12GKD
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
PH005413 F567885 All.indb 1
SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO
ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit
CS-YE9MKE
CS-YE12MKE
CS-YE18MKE
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere attentamente le
istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies
grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual
de utilização e guarde-o para futura referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε
προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно
инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2010. Unauthorized
copying and distribution is a violation of law.
Outdoor Unit
CU-YE9MKE
CU-YE12MKE
CU-YE18MKE
F567885
2011-2-23 15:12:03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-YE9MKE

  • Page 1 Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. QUICK GUIDE SNELLE GIDS GUIDE RAPIDE GUΙA RÁPIDO Operating Instructions Air Conditioner © Panasonic Home Appliances Air-Conditioning Indoor Unit Outdoor Unit S-PA7GKD U-PA7GKD S-PA9GKD U-PA9GKD S-PA12GKD U-PA12GKD GUÍA RÁPIDA ΣΥΝΤΟΜΟΣ...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTE: The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement. FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................... 14~15 TÉLÉCOMMANDE ........................
  • Page 5: Operation Condition

    OPERATION CONDITION Use this air conditioner under the following temperature range Indoor Outdoor Temperature (°C) *DBT *WBT *DBT *WBT Maximum COOLING Minimum Maximum * DBT: Dry bulb temperature HEATING Minimum * WBT: Wet bulb temperature NOTICE: • This model is not suitable for 24 hours non-stopping operation in heating mode below -5°C. When the outdoor temperature is below -5°C and you use this model out of above conditions, the outdoor unit might be frozen up and stop operation for protection control.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions AVERTISSEMENT ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE gravité...
  • Page 15 AVERTISSEMENT ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Si le cordon d’alimentation est endommagé, Ne nettoyez pas l’unité intérieure à l’eau, au il doit être remplacé par le fabriquant, par un benzène, du dilluant ou une poudre à récurer pour éviter tout dégât ou corrosion de l’unité. de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin N’utilisez pas l’unité...
  • Page 16: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING Distance maximale: 8m • Permet de ventiler la pièce. • En mode COOL (REFROIDISSEMENT), si l’option AUTO (AUTOMATIQUE) est activée, l’évent se déplace automatiquement de haut en bas. • En mode CHAUFFAGE, si AUTO est défini, le volet horizontal se fixe dans une position prédéterminée.
  • Page 17: Pour Régler L'heure

    POUR RÉGLER L’HEURE PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE MISE EN (REGLAGE DU MINUTEUR 12 HEURES) MARCHE ET ARRET Par exemple, pour mettre en marche le climatiseur 7 • Lorsque vous voulez que le climatiseur se mette en heures plus tard et l’arrêter 10 heures plus tard. marche ou s’arrête automatiquement.
  • Page 18: Unité Intérieure

    UNITÉ INTÉRIEURE • Coupez l’alimentation avant le nettoyage. • Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. ATTENTION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE CONSEIL • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à • Pour garantir une performance optimale de l’unité, un récurer.
  • Page 19: Dépannage

    DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. ► • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. La pièce a une odeur étrange.
  • Page 62 INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACIÓN/INFORMATIONEN/ INFORMAZIONI/INFORMATIE/INFORMAÇÃO/ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ/ИНФОРМАЦИЯ Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Page 65 FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE NON SERVICEABLE CRITERIAS • Checking of remote control batteries. TURN OFF POWER SUPPLY then please consult • No obstruction at air inlet and air outlet vents. authorized dealer under the following conditions: • Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation, •...
  • Page 69 PH005413 F567885 All.indb 69 2011-2-23 15:12:10...
  • Page 70 MEMO PH005413 F567885 All.indb 70 2011-2-23 15:12:10...
  • Page 71 MEMO PH005413 F567885 All.indb 71 2011-2-23 15:12:10...
  • Page 72: Snelle Gids

    Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Selecteer de gewenste temperatuur. Panasonic Testing Centre Programe a temperatura desejada. Panasonic Service Europe, a division of Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. Panasonic Marketing Europe GmbH Настройка на желаната температура. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Cu-ye9mkeCs-ye12mkeCu-ye12mkeCs-ye18mkeCu-ye18mke

Table des Matières