Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Operating Instructions
Air Conditioner
(RE/UE9/12QKE)
(YE9/12QKE)
Model No.
Indoor Unit
CS-RE9QKE
CS-RE12QKE
CS-RE15QKE
CS-UE9QKE
CS-UE12QKE
CS-YE9QKE
CS-YE12QKE
Outdoor Unit
CU-RE9QKE
CU-RE12QKE
CU-RE15QKE
CU-UE9QKE
CU-UE12QKE
CU-YE9QKE
CU-YE12QKE
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Muchas gracias por elegir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Incluye instrucciones de instalación.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Istruzioni d'installazione allegate.
Prima di utilizzare l'unità si prega di leggere attentamente
le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.
Instruções de Instalação fornecido.
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este
manual de utilização e guarde-o para futura referência.
Инструкции за работа
Климатик
Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.
Приложени са инструкции за монтаж.
Преди да задействате климатика, прочетете
внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за
бъдещи справки.
2-9
10-17
18-25
26-33
34-41
42-49
F569459
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-RE9QKE

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions Air Conditioner Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. (RE/UE9/12QKE) Comment utiliser l’appareil 10-17 Climatiseur Nous vous remercions d’avoir porté...
  • Page 10: Insertion Des Piles

    Guide rapide Insertion des piles 1 Retirez le couvercle arrière de la télécommande 2 Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) 3 Fermez le couvercle Réglage de l’horloge 1 Appuyez sur CLOCK 2 Réglez l’heure 3 Confi rmez Fonctionnement de base 1 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité...
  • Page 11: Accessoires

    Table des matières Consignes de sécurité ......12-13 Consignes d’utilisation ......14-15 Instructions de nettoyage ......16 Dépannage ..........17 TIMER TIMER Informations ..........50 Accessoires CANCEL CANCEL • Télécommande SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • Piles AAA ou R03 × 2 • Support de la télécommande •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter des blessures corporelles sur vous- même et sur les autres ou des dégâts matériels, AVERTISSEMENT respectez les instructions ci-dessous : Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou Unité intérieure et unité extérieure des dégâts dont la gravité...
  • Page 13 Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc N’utilisez pas l’unité pour conserver des appareils électrique : de précision, des aliments, des plantes, des œuvres • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un d’art ou autres objets. Cela pourrait entraîner une autre appareil.
  • Page 14: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Pour sélectionner un mode de MODE fonctionnement Affi chage de la Mode AUTO - Selon vos préférences télécommande • Lors de la sélection du mode de Récepteur et voyant de fonctionnement, le voyant d’alimentation la télécommande clignote. (Vert) POWER •...
  • Page 15: Pour Ajuster L'orientation Verticale Du Fl Ux D'air

    Pour régler l’heure Pour ajuster l’orientation AIR SWING 2 jeux de minuteurs de MARCHE et ARRÊT sont verticale du fl ux d’air disponibles pour allumer et éteindre l’unité à différentes heures préréglées. (Affi chage de la télécommande) TIMER • Permet de ventiler la pièce. •...
  • Page 16: Instructions De Nettoyage

    Retirez le panneau avant Retirez Insérez dans l’unité Soulevez Filtre antibactérien (CS-RE9QKE CS-RE12QKE CS-RE15QKE CS-UE9QKE CS-UE12QKE) Filtre antibactérien. • Nettoyez le fi ltre dès que nécessaire. • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter Refermez bien d’endommager leur surface.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Phénomène Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. qui coule.
  • Page 50 Information/Informations/Información Informazioni/Informação/Информация English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.

Table des Matières