Ввод В Эксплуатацию; Установка Абразивного Круга - Metabo W 22-180 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour W 22-180:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
ru
РУССКИЙ
14 Рычаг (для регулировки защитного кожуха без
инструмента)
* в зависимости от комплектации/не входит в
комплект поставки
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанных на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
Используйте только удлинительный кабель с
минимальным сечением 1,5 мм
Удлинительные кабели должны
соответствовать потребляемой мощности
инструмента (ср. Технические
характеристики). При использовании
кабельного барабана кабель следует
полностью размотать.
6.1
Установите дополнительную рукоятку
Работайте только с установленной
дополнительной рукояткой (10)! Ввинтите
дополнительную рукоятку до упора в левое,
среднее или правое (в зависимости от
потребности) резьбовое отверстие и затяните
от руки.
6.2
Установите защитный кожух
(для работ с абразивными кругами)
Для работ с шлифкругами для черновой
обработки в целях безопасности
используйте защитный кожух (11).
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
См. рисунок E на с. 2.
- Нажмите рычаг (14) и держите его в нажатом
состоянии. Установите защитный кожух (11) в
показанном положении.
- Отпустите рычаг и поверните защитный
кожух, пока рычаг не зафиксируется.
- Нажмите рычаг и поверните защитный кожух
таким образом, чтобы закрытая зона была
обращена к Вам.
- Проверьте прочность посадки: рычаг должен
быть зафиксирован, и защитный кожух не
должен двигаться.
6.3
Поворотная основная рукоятка (в
зависимости от комплектации)
Работайте только с зафиксированной
основной рукояткой (9).
См. рисунок B на с. 2.
112
2
.
Перед вводом в
эксплуатацию: установите
защитный кожух.
Используйте только те
рабочие инструменты,
которые выступают из-под
защитного кожуха не
более, чем на 3,4 мм.
- Нажмите кнопку (8).
- Теперь основную рукоятку (9) можно
повернуть в обе стороны на 90° и
зафиксировать.
- Проверьте прочность посадки: основная
рукоятка (9) должна быть зафиксирована и не
должна проворачиваться.
6.4
Подключение к сети э/питания
Сетевые штепсельные розетки должны быть
защищены инерционными плавкими
предохранителями или линейными защитными
автоматами.
Электроинструменты с символом «X» в
заводском обозначении:
(со встроенным автоматическим
ограничителем пускового тока (функция
плавного пуска)) Сетевые штепсельные
розетки должны быть защищены
инерционными плавкими предохранителями
или линейными защитными автоматами.
7. Установка абразивного
круга
Перед проведением всех работ по
переналадке вынимайте вилку из розетки.
Инструмент должен находиться в выключенном
состоянии и шпиндель должен быть
неподвижным.
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
7.1
Фиксация шпинделя
Кнопку (4) стопора шпинделя можно
нажимать только при неподвижном
шпинделе!
- Нажмите кнопку (4) стопора шпинделя и
проворачивайте шпиндель
(3) рукой до тех пор, пока не почувствуете, что
кнопка стопора вошла в зацепление.
7.2
Установка абразивного круга
См. рисунок C на с. 2.
- Установите поддерживающий фланец (2) на
шпиндель. Фланец установлен правильно,
если он не проворачивается на шпинделе.
- Установите абразивный круг, как показано на
рисунке C, на поддерживающий фланец (2).
Абразивный круг должен равномерно
прилегать к фланцу. Металлический фланец
кругов для абразивного отрезания должен
прилегать к поддерживающему фланцу.
7.3
Крепление/отвинчивание зажимной
гайки «Quick» (в зависимости от
комплектации)
Крепление зажимной гайки «Quick» (1):

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières