Schema Elettrico; Electrique Systeme; Elektrische Anlage - Isal PB 110 E Manuel D'instructions Et D'entretien

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

SCHEMA ELETTRICO

1
Quadro avviamento
2
Contaore
3
Pulsante scuotifiltro
4
Pulsante clacson
5
Clacson
6
Motore squotifiltro
7
Micro presenza uomo
8
Micro cofano
9
Lampada rotante
10
Fusibile 20A
11
Relé consenso avviamento
12
Teleruttore motorino avviamento
13
Stop motore
14
Collegamenti impianto motore
A
AZZURRO
B
BIANCO
C
ARANCIO
G
GIALLO
H
GRIGIO
L
BLU
M
MARRONE
N
NERO
R
ROSSO
S
ROSA
V
VERDE
Z
VIOLA
NB: Se la sezione non è indicata significa che
è di 1 mm2.
RN 2,5 = CAVO ROSSO-NERO SEZIONE 2,5
MMQ

ELECTRIQUE SYSTEME

1
Panneau démarrage
2
Compteur d'heures
3
Bouton secoueur de filtre
4
Bouton claxon
5
Claxon
6
Moteur secoueur de filtre
7
Micro homme présent
8
Micro capot
9
Lampe rotative
10
Fusible 20A
11
Relais consentement démarrage
12
Télérupteur démarreur
13
Stop moteur
14
Branchements installation moteur
A
AZUR
B
BLANC
C
ORANGE
G
JAUNE
H
GRIS
L
BLEU
M
MARRON
N
NOIR
R
ROUGE
S
ROSE
V
VERT
Z
VIOLET
NB:
Si la section n'est pas indiquée, cela
signifie qu'elle est 1 mm2.
RN 2,5 = CABLE ROUGE-NOIR SECTION 2,5
mm˝
ELECTRIC WIRING SYSTEM
1
Switchboard
2
Hour counter
3
Filter shaker button
4
Buzzer button
5
Buzzer
6
Filter shaking motor
7
Dead man switch
8
Bonnet microswitch
9
Rotating lamp
10
20A Fuse
11
Start consent relay
12
Starter contactor
13
Motor stop
14
Motor unit connections
A
PALE BLUE
B
WHITE
C
ORANGE
G
YELLOW
H
GREY
L
BLUE
M
BROWN
N
BLACK
R
RED
S
PINK
V
GREEN
Z
VIOLET
NOTE: If no section is indicated, the section is
1 mm2.
RN 2,5 = RED-BLACK CABLE 2,5 mm˝ section

ELEKTRISCHE ANLAGE

1
Schalttafel
2
Stundenzähler
3
Filterschüttlertaste
4
Summerschalter
5
Hupe
6
Filterschüttlermotor
7
Sicherheitskontakt
8
Haubenkontakt
9
Drehlampe
10
Sicherung 20A
11
Startrelais
12
Anlasserschalter
13
Motor-Stop
14
Schaltungen der Motoranlage
A
HELLBLAU
B
WEIß
C
ORANGE
G
GELB
H
GRAU
L
BLAU
M
BRAUN
N
SCHWARZ
R
ROT
S
ROSA
V
GRÜN
Z
VIOLETT
BEMERKUNG:
Wenn keiner Abschnitt
angegeben ist, versteht man 1 mm2.
RN 2,5 = ROT-SCHWARZKABEL 2,5 mm˝
Querschnitt
PB 110 - 64
ESQUEMA INSTALACION
ELECTRICA
1
Panel puesta en marcha
2
Cuentahoras
3
Botón sacudidor
4
Botón claxon
5
Claxon
6
Motor sacudidor
7
Micro presencia hombre
8
Micro capó
9
Lampara rotante
10
Fusibile 20A
11
Relé consenso puesta en marcha
12
Teleruptor motor de arranque
13
Stop motor
14
Conexiones instalación motor
A
AZUL
B
BLANCO
C
NARANJA
G
AMARILLO
H
GRIS
L
BLU
M
MARRÓN
N
NEGRO
R
ROJO
S
ROSA
V
VERDE
Z
MORADO
NB:
Si la sección no está indicada signifi-
ca que es de 1 mm2.
RN 2,5 = CABLE ROJO-NEGRO SECCIÓN
2,5 mm˝

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Isal PB 110 E

Ce manuel est également adapté pour:

Pb 110 sh

Table des Matières