Isal PB 110 E Manuel D'instructions Et D'entretien page 25

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

7. POSTE DE TRAVAIL OCCUPÉ
PAR L'OPÉRATEUR / ARRÊT
D'URGENCE /SECURITE
CONTENEUR SOULEVE
• POSTE DE TRAVAIL
Le poste de travail qui doit être occupé par
l'opérateur pendant l'emploi de la machine
est solement celui indiqué en Fig. 17.
• ARRÊT D'URGENCE
R e l â c h e r l a p é d a l e d e c o m m a n d e
avancement part. 1 Fig. 12, freiner la
machine en appuyant sur la pédale du
frein de service part. 2 Fig.12, tourner de
droite à gauche la clé de démarrage part.
1 Fig. 11.
En cas de non fonctionnement du frein de
service, tirer à fond le levier du frein de
stationnement part. 1 Fig. 15.
7. ARBEITSPLATZ VOM
OPERATOR BESETZT/
BREMSE/SICHERHEIT
TER AUFGEHOBEN
• ARBEITSPLATZ
Der Arbeitsplatz, den der Operator beim
Gebrauch der Maschine besetzen muß, ist
nur wie auf Abb. 17 angezeigt.
• NOTBREMSE
Das Fahrpedal Teil 1 Abb. 12 loslassen,
die Maschine mit der Arbeitsbremse Teil 2
Abb. 12 bremsen, den Zündschlüßel Teil
1 Abb.11 im Gegenuhrzeigersinn drehen.
Sollte die Arbeitsbremse, dann ziehen Sie
die Handbremse Teil 1 Abb. 15 voll.
PB 110 - 25
7. PUESTO DE TRABAJO
NOT-
OCUPADO POR EL OPERADOR /
BEHÄL-
PARADA DE EMERGENCIA
• PUESTO DE TRABAJO
El puesto de trabajo que tiene que ser
ocupado por el operador durante el uso de
la máquina es solamente aquello detallado
en Fig. 17.
• PARADA DE EMERGENCIA
Deje el pedal de mando avance part. 1 Fig.
12, frene la máquina apretando el pedal
del freno de servicio part. 2 Fig.12, gire en
sentido antihorario la llave de puesta en
marcha part. 1 Fig.11.
En caso de falta de funzionamento del freno
de servicio, tire a fondo la leva del freno de
estacionamiento part. 1 Fig.15.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Isal PB 110 E

Ce manuel est également adapté pour:

Pb 110 sh

Table des Matières