Isal PB 110 E Manuel D'instructions Et D'entretien page 15

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

• CONTENEUR DE RAMASSAGE
Le conteneur de ramassage en tôle d'acier,
part. 26 Fig. 9, sert pour contenir tout le
matériel ramassé par la brosse centrale et
la poussière du filtre.
IMPORTANT: L'opération de vidange du
conteneur doit toujours être exécutée
à moteur éteint, en se servant de gants
et eventuellement d'une masque pour
protéger les voies respiratoires de la
poussière, toujours presente en cette
opération.
• V I D A G E D U C O N T E N E U R D E
RAMASSAGE
Pour vider le conteneur de ramassage,
procéder comme suit, part. 4 Fig. 10:
1.Tourner le levier part.1 Fig. 10.
2.Tourner le levier part.2 Fig. 10.
3.Vider le conteneur de ramassage part.4
Fig.10.
• SYSTEME DE FILTRAGE
Le système de filtrage est constitué par le
filtre à panneau part. 7 Fig.9; il permet à la
machine de pouvoir brosser sans soulever
de la poussière.
• JOINTS ANTI-POUSSIÈRE
Les joints anti-poussière, part. 25-36-59-
61 Fig. 9, sont très importanta pour le bon
fonctionnement de la machine; ils circondent
la brosse centrale et permettent l'effet
aspirant. Il est pourtant important qu'on
vérifie souvent leur bon état.
• SAMMELBEHÄLTER
Der Sammelbehälter aus Stahlblech,Teil 26
Abb. 9, dient als Behälter für das von der
Hauptbürste gesammelte Material sowie
auch den Filterstaub.
WICHTIG : Die Entleerung des Behälters
muß immer mit ausgeschaltenem
Absaugmotor ausgeführt werden,
indem man eine Staubschutzmaske
zur Schutzung der Atemwege trägt. Bei
dem ganzen Verfahren ist Staub immer
anwesend.
• ENTLEERUNG DES
SAMMELBEHÄLTERS
Um den Sammelbehälter zu entleeren,
verfahren Sie wie folgt, Teil 4 Abb. 10:
1.Hebel Teil 1 Abb. 10 drehen.
2.Hebel Teil 2 Abb. 10 drehen.
3.Behälter Teil 4 Abb.10 entleeren.
• FILTERSYSTEM
Das Filtersystem enthält den Plattenfilter
Teil 7 Abb.9; es erlaubt der Maschine
kehren zu können, ohne Staub
aufzuheben: andernfalls kann man auch
einen Sackfilter aus Polyester einbauen.
• STAUBSCHUTZDICHTUNGEN
Die Staubschutzdichtungen,Teil. 25-36-
59-61 Abb. 9, sind sehr wichtig für die
einwandfreie Arbeitsweise der Maschine; sie
umschließen die Hauptbürste und erlauben
eine Absaugwirkung. Es ist deshalb wichtig,
ihren guten Zustand oft zu prüfen.
Es ist sehr wichtig, daß die Dichtung vom
Klappe-Behälter immer in gutem Zustand
ist.
PB 110 - 15
• CONTENEDOR DE RECOGIDA
El contenedor de recogida en chapa de
acero, part. 26 Fig. 9, sirve para contener
todo el material recolectado por el cepillo
central y el polvo del filtro.
IMPORTANTE: La operación de vaciado
del contenedor siempre tiene que ser
ejecutada con motor apagado, servindose
de guantes y eventualmente máscara
para proteger las vías respiratorias
contra el polvo, siempre presente en esta
operación.
• VACIADO DEL CONTENEDOR DE
RECOGIDA
Para vaciar el contenedor de recogida hay
que actuar como sigue, part. 4 Fig. 10:
1.Girar la leva part.1 Fig. 10.
2.Girar la leva part.2 Fig. 10.
3.Vaciar el contenedor de recogida part.4
Fig.10.
• SISTEMA FILTRANTE
El sistema filtrante compriende el filtro
de panel part. 7 Fig.9 quien permite a la
máquina de barrer sin levantar polvo.
• EMPAQUETADURAS ANTIPOLVO
Las empaquetaduras antipolvo, part. 25-36-
59-61 Fig. 9, son muy importantes para el
buen funcionamiento de la máquina; ellas
rodean el cepillo central y permiten el efecto
aspirante. Es entonces importante que se
compruebe a menudo su buen estado.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Isal PB 110 E

Ce manuel est également adapté pour:

Pb 110 sh

Table des Matières