Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR-E 500
Variateur de Frequence
Manuel d'utilisation
FR-E 520 S-0,4 k à 2,2 k EC
FR-E 540-0,4 k à 7,5 k EC
Art.-no. 135222
INDUSTRIAL AUTOMATION
2001 09 10
Version E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric FR-E 500

  • Page 1 FR-E 500 Variateur de Frequence Manuel d'utilisation FR-E 520 S-0,4 k à 2,2 k EC FR-E 540-0,4 k à 7,5 k EC Art.-no. 135222 INDUSTRIAL AUTOMATION 2001 09 10 Version E...
  • Page 3 Manuel d’utilisation Variateur de fréquence FR-E 500 EC Article n° : 135222 E Version Modifications / compléments / corrections 08/1999 pdp — 12/1999 pdp Généralités: Page de documentation du projet - bloc de puissance Modification du pontage entre P1 et PR sur P1 et + branchement de la résistance de freinage FR-ABR...
  • Page 5 Il est interdit de copier, de mémoriser dans un système informatique ou de retransmettre des exraits de ce manuel sans l’autorisation formelle préalable par écrit de la société MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. La société MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. se réserve le droit d’intégrer des modifications techniques à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Les appareils de la série E sont conçus exclusivement pour les cas d’application décrits dans ce manuel. Veiller à respecter toutes les données caractéristiques indiquées dans le manuel. Seuls les appareils additionnels ou d’extension recommandés par Mitsubishi Electric ne doivent être utilisés.
  • Page 8 ATTENTION: Sert à avertir l’utilisateur que l’appareil ou d’autres biens matériels peuvent subir des dommages éventuels et qu’il peut effectuer des mauvais réglages s’il ne prend pas les mesures de précaution correspondantes. MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 9 électriques et physiques. Le variateur de fréquence a été fabriqué exclusivement pour fonctionner avec des moteurs à induction à courant alternatif triphasé. Le cas échéant, on devra vérifier la possibilité d’emploi du variateur pour d’autres cas d’application. FR-E 500 EC...
  • Page 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 11: Table Des Matières

    ......... 3-21 FR-E 500 EC...
  • Page 12 Fonctions d’aide ......... . 5-34 Remarques particulières pour l’utilisation de l’unité de contrôle ....5-42 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 13 6.32 Sélection du mode de fonctionnement ....... 6-57 FR-E 500 EC...
  • Page 14 Travaux d’inspection périodiques ........7-2 Remplacement du ventilateur de refroidissement ......7-3 VIII MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 15 A.1.3 Données techniques FR-E 500 EC ......A-3 Schémas fonctionnels ..........A-5 Afficheur à...
  • Page 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 17: Composants Du Boîtier

    Description du boîtier Le variateur est livré dans deux formes de boîtier différentes selon la classe de puissance. Les schémas ci-après illustrent une vue structurée des différents composants du boîtier. Variateur FR-E 500 EC avec capotage frontal POW ER Voyant PUISSANCE...
  • Page 18 FR - E 540 - 0,4 k - EC Correspond aux standards EN Puissance du variateur en kW Code Tension secteur E 540 triphasée, 400 V E 520S monophasée, 200 V Fig. 1-4: Désignation du modèle de variateur 1 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 19: Démontage Et Montage Du Capotage Frontal

    évidements, le capotage peut être rabattu vers le haut jusqu’à ce qu’il soit bien clipsé. PO WE R ALA RM MI TS UB ISH I SINK SOU RCE I000402C Fig. 1-5: Démontage et montage du capotage frontal FR-E 500 EC 1 - 3...
  • Page 20: Démontage Et Montage Du Passage De Câbles

    Poser tous les conducteurs de liaison dans le passage de câbles. Ensuite, placer à nouveau le passage de câbles dans les glissières de maintien. SINK SINK SOUR CE SOUR CE Glissières Passage de câbles I000403C Fig. 1-6: Démontage et montage du passage de câbles 1 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 21: Démontage Et Montage Du Capotage

    à cet effet. Presser sur le capotage jusqu’à ce que le tenon de maintien droit soit clipsé. POW ER PO W ER ALA RM AL AR M MIT SUB ISH I MIT SUB ISH I I000405C Fig. 1-8: Montage du capotage de protection FR-E 500 EC 1 - 5...
  • Page 22: Vue D'ensemble Des Composants Du Boîtier

    POW ER SOU RCE ALA RM Capotage de protection Passage de câbles MI TS UB ISH I Capotage frontal Passage de câbles pour les unités optionnelles I000410C Fig. 1-9: Composants du boîtier du FR-E 500 EC 1 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 23: Montage

    La température ambiante admissible est comprise entre -10 °C et +50 °C (-10 °C et +40 °C avec une utilisation quadratique et un courant nominal important). L’humidité maxi- male de l’air ne doit pas dépassser 90 %. FR-E 500 EC 2 - 1...
  • Page 24: Montage Dans Une Armoire De Distribution

    Si le variateur de fréquence est installé dans une armoire de distribution, on devra calculer sa puissance dissipée selon le tableau suivant ainsi que la génération de chaleur des autres com- posants. Tab. 2-2: Puissance dissipée Puissance dissipée du FR-E 500 EC Type Classe de Watt [W] (*puissance dissipée sans tenir compte de puissance la résistance de freinage intégrée)
  • Page 25: Ventilation

    Mise en place de plusieurs variateurs de fréquence dans une armoire de dis- tribution NOTE Les fabricants respectifs sont en mesure de fournir les indications correspondantes sur l’évacuation de chaleur des armoires de distribution et des boîtiers. FR-E 500 EC 2 - 3...
  • Page 26 Montage dans une armoire de distribution Montage 2 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 27: Raccordements Et Branchements

    Les bornes SD et 5 sont des potentiels de référence. Elles ne doivent pas être mises à la terre. ATTENTION: Il est interdit de court-circuiter les bornes PC-SD de l’alimentation en tension 24-VDC, car le variateur de fréquence peut être endommagé. FR-E 500 EC 3 - 1...
  • Page 28: Raccordement Du Bloc De Puissance

    Dimensionner les câbles selon les remarques figurant dans le chapitre 3.7. Par ailleurs, le variateur doit être relié à la terre par la prise du conducteur de terre. 3 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 29 Il est recommandé d’utiliser un câble de moteur blindé pour des raisons de compatibilité électromagnétique. Le tableau 3.2 contient la description des bornes pour les branchements de puissance. − I000413C Fig. 3-3: Raccordements de puissance, côté entrée et charge, pour une connexion monophasée FR-E 500 EC 3 - 3...
  • Page 30 électromagnétique. Le tableau 3.2 contient la description des bornes pour les branchements de puissance. − Longueur maximale admissible du câble de moteur ≥ 3,7 k Classe de puissance FR-E 500 0,4 k 0,75 k 1,5 k 2,2 k 300 m...
  • Page 31: Bornier Pour Le Raccordement Du Bloc De Puissance

    Taille de vis: M4 Couple de serrage: 1,5 Nm I000468C Affectation des bornes pour le raccordement triphasé Fig. 3-7: Bornier pour le raccordement triphasé − Taille de vis: M4 Couple de serrage: 1,5 Nm I000467C FR-E 500 EC 3 - 5...
  • Page 32: Raccordement Du Bloc De Commande

    (par exemple PLC). En logique positive, la de commande en logique borne PC sert de point de référence commun pour les positive entrées de commande. Tab. 3-3: Description des bornes (1) 3 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 33 La puissance de commutation est de 24 V DC / 0,1 A. Potentiel de référence Potentiel de référence pour les signaux RUN et FU. pour les sorties de signaux Tab. 3-3: Description des bornes (2) FR-E 500 EC 3 - 7...
  • Page 34 Tab. 3-3: Description des bornes (3) ATTENTION: Il est interdit de relier les bornes 10 et 5 entre elles, car cela entraîne la destruction de la source de tension interne pour la connexion du potentiomètre. 3 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 35: Configuration Des Raccordements Du Bloc De Commande

    3.4.1 Sélection de la logique de commande Le variateur de fréquence FR-E 500 EC permet de choisir entre deux types de logique de com- mande. Selon la direction du courant qui afflue, on différencie entre: b logique positive (source) en logique positive, un signal est commandé...
  • Page 36: Logique Positive

    En logique positive, un signal est commandé par un courant I qui passe dans la borne. Les bor- nes sont excitées par une liaison avec la borne PC. Fig. 3-11: FR-E 500 EC Sens du courant en logique positive I000100C La figure 3-11 représente l’étage de sortie du variateur en logique positive.
  • Page 37: Logique Négative

    Logique négative En logique négative, un signal est commandé par un courant I qui sort de la borne. Fig. 3-14: FR-E 500 EC Sens du courant en logique négative I000103C La figure 3-14 représente l’étage de sortie du variateur dans la logique négative. La borne SE sert de potentiel de référence commun aux sorties à...
  • Page 38: Circuits De Génération Des Signaux D'entrée

    Interrompre la liaison STOP-PC pour stopper l’entraînement. Il est possible d’attribuer la fonction STOP à une borne par les paramètres 180 à 183 „Attribution des fonctions des bornes d’entrée“. Fig. 3-17: FR-E 500 EC Stop Raccordements de la borne STOP en logique positive Start rotation avant Start rotation arrière...
  • Page 39: Excitation Des Entrées De Commande Par Des Transistors

    La borne PC reçoit un potentiel de +24 V par rapport aux entrées de commande. C’est pourquoi il faut utiliser un transistor PNP pour l’excitation. Fig. 3-18: Excitation par transistor dans la logique FR-E 500 EC FR-A 540 positive +24V I00106aC Signaux d’entrée admissibles:...
  • Page 40: Circuits De Génération Des Signaux De Sortie

    Type de transistor: max. 100 mA max. 50 V Sortie analogique Il est possible de connecter un instrument de visualisation à la borne AM pour l’affichage externe des diverses fonctions (par exemple, fréquence de sortie, courant, etc.). 3 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 41 On peut brancher un voltmètre entre les bornes AM et 5 (plage de tension de sortie 0–10 V, intensité maximale du courant 1 mA). Sorties d’alarme Sorties de signaux Instrument de visualisation externe I000473C Fig. 3-21: Raccordement des circuits de génération des signaux de sortie FR-E 500 EC 3 - 15...
  • Page 42: Raccordement À Une Interface Rs485

    I000496C Fig. 3-24: Configuration avec interface RS232C sur PC NOTE On devra disposer d’un convertisseur spécial pour le couplage des interfaces RS232C et RS485 (câble de liaison MITSUBISHI SC-FR PC, n° de référence: 88426). 3 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 43: Câblage

    (impédance: 100 Ω). Si les stations individuelles sont reliées entre elles par la connexion de l’unité de contrôle, la résistance peut être bran- chée au dernier noeud. La résistance terminale est toujours branchée au dernier variateur de fréquence. FR-E 500 EC 3 - 17...
  • Page 44: Branchement D'une Résistance De Freinage Externe

    3.6.1 Cas d’utilisation Les variateurs de fréquence de la série FR-E 500 EC disposent d’un transistor de freinage inté- gré (chopper de freinage). On peut utiliser des résistances de freinage externes afin d’augmenter la puissance de décélération. La durée d’activation relative de la résistance de frei- nage peut être sélectionnée avec le paramètre 30 et ajustée avec le paramètre 70 sur 30 % au...
  • Page 45: Branchement D'une Unité De Freinage Bu

    Les résistances de freinage doivent être fournies en fonction de l’utilisation. Contacter la société MITSUBISHI ELECTRIC en ce qui concerne le choix de la résistance de freinage adéquate. L’unité de freinage et la résistance de freinage sont raccordées selon le schéma des raccordements dans la figure 3-28.
  • Page 46: Branchement D'une Bobine De Lissage

    Enlever le pont entre les bornes P1 et + pour brancher la bobine de circuit intermédiaire. Bran- cher cette dernière aux bornes P1 et + et la sélectionner en fonction de la puissance du moteur. FR-E 500 EC I> Enlever le pont en branchant une bobine Alimentation de lissage pour circuit intermédiaire!!
  • Page 47: Raccordement Des Contacteurs De Puissance Pour Le Fonctionnement Direct Sur Réseau

    Si on ne désire aucun redémarrage automatique du variateur après une panne du réseau secteur, il faut interrompre l’alimentation en tension ainsi que les signaux de démarrage du va- riateur. Fig. 3-31: Verrouillage mécanique des contacteurs de puissance FR-E 500 EC Courant de décharge Branchement au réseau secteur...
  • Page 48: Câbles, Fusibles Et Contacteurs

    La longueur des câbles entre le variateur et le moteur ne doit pas dépasser 500 m. Si la régulation vectorielle est sélectionnée (paramètres 80 et 81 = autre valeur que „9999“), la longueur maximale des câbles est de 30 m. Exécuter la procédure Auto-Tuning Offline si la longueur excède 30 m. 3 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 49: Courants De Fuite Et Sections Des Conducteurs De Terre

    Le variateur de fréquence doit – si possible – être relié à la terre séparément afin d’éviter les problèmes de compatibilité électromagnétique (EMC). ATTENTION: Ne pas mettre le variateur en service si le conducteur de protection n’est pas branché. FR-E 500 EC 3 - 23...
  • Page 50: Normes

    Câbles, fusibles et contacteurs Raccordements et branchements 3.7.3 Normes Les variateurs de fréquence FR-E 500 EC satisfont aux exigences des normes CE ainsi qu’aux exigences des normes UL et CSA. Observer les prescriptions suivantes pour satisfaire aux normes: Résistance aux courts-circuits Les circuits de tension alternative du variateur sont éprouvés à...
  • Page 51: Mise En Service

    FR-PU04 ou FR-PA02-02. Le moteur est démarré en actionnant la touche S1 ou S2. Le potentiomètre R1 permet de modi- fier la valeur de consigne et par conséquent le régime du moteur. FR-E 500 EC Réseau Sens de rotation Potentiomètre...
  • Page 52: Tests À Exécuter Avant La Mise En Service

    ? b Les vis, les bornes de connexion et les raccordements de câbles sont-ils tous raccordés correctement et vissés à fond ? 4 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 53: Réglage Et Ajustements

    être appliqué sous forme de signal 0–5 V ou 0–10 V. Le paramètre 73 permet de choisir entre ces deux plages de signaux (0–5 V ou 0–10V) des valeurs prescrites. Signal de valeur de FR-E 500 EC § 6.28 consigne 0–5V (0–10V) Il faut indiquer le courant nominal du moteur dans le para- mètre 9 pour protéger le moteur.
  • Page 54 Selon les valeurs dans les paramètres 10, 11 et 12, le frein à courant continu agit après un signal STOP. Pendant ce laps de temps, une tension continue hachée est appliquée au mo- teur et peut générer un son à haute fréquence. 4 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 55: Unité De Contrôle

    Ne pas utiliser d’objets pointus, comme les stylos à bille, les tournevis, etc. lors des opéra- tions sur le clavier. Il est interdit de toucher les composants et les circuits imprimés sur la face arrière de l’unité de contrôle car cela peut l’endommager. FR-E 500 EC 5 - 1...
  • Page 56 FR-PA02-0. Il sert à protéger les éléments de raccordement qui sont à découvert et à mon- ter l’unité de contrôle. La connexion de l’unité de contrôle permet de relier le variateur à l’interface RS485 d’un or- dinateur (voir figure 3-5). 5 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 57: Vue D'ensemble Des Fonctions

    Le paramètre 145 permet de choisir entre 8 langues diffé- (uniquement pour l’unité de contrôle rents: japonais, anglais, allemand, français, espagnol, ita- § 6.36 FR-PU04) lien, suédois et finlandais. Tab. 5-1: Vue d’ensemble des fonctions de l’unité de contrôle FR-E 500 EC 5 - 3...
  • Page 58: Unité De Contrôle Fr-Pa02-02

    Ouvrir le capotage de protection de l’unité de contrôle d’un angle d’environ 90°. Ensuite, enlever le capotage par la gauche. FR-PA02 FR-PA02 MODE MODE STOP STOP RESET RESET I000409C Fig. 5-4: Démontage de l’unité de contrôle FR-PA02-02 5 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 59 Remise à zéro du variateur après un message d’erreur. RESET Un arrêt est également possible en service externe selon le réglage effectué au paramètre 75. Fig. 5-2: Affectation des touches de l’unité de contrôle FR-PA02-02 FR-E 500 EC 5 - 5...
  • Page 60: Vue D'ensemble Globale Des Fonctions De L'unité De Contrôle Fr-Pa02

    FR-PA02 MODE Affichage de l'aide I000479C-F Fig. 5-5: Vue d’ensemble globale des fonctions de l’unité de contrôle FR-PA02-02 L’affichage retourne au moniteur de sortie en appuyant sur la touche SET pendant environ 1,5 s. 5 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 61: Visualisation Des Différents Paramètres De Fonctionnement Sur L'afficheur

    Fig. 5-6: Séquence d’affichage des différents paramètres de fonctionnement Définition du paramètre de fonctionnement prioritaire Le paramètre de fonctionnement prioritaire est celui qui est affiché directement après la mise sous tension (voir paramètre 52). FR-E 500 EC 5 - 7...
  • Page 62: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    MITSUBISHI MITSUBISHI Fonctionnement combiné par l’unité de contrôle et la commande externe FR-PA02 FR-PA02 MODE MODE STOP STOP RESET RESET MITSUBISHI MITSUBISHI I000480C Fig. 5-7: Sélection du mode de fonctionnement avec l’unité de contrôle FR-PA02-02 5 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 63: Fonctionnement Par Signaux Externes

    Définition d’une instruction du sens de rotation par les bornes STR ou STF FR-PA02 Hz RUN I000432C Définition de la valeur de consigne sur le potentiomètre FR-PA02 Hz RUN I000433C Annuler l’instruction du sens de rotation FR-PA02 I000431C FR-E 500 EC 5 - 9...
  • Page 64: Fonctionnement Par L'unité De Contrôle

    Démarrer le moteur en rotation avant avec la touche RUN ou FWD, et en rotation arrière avec la touche REV. FR-PA02 Hz RUN oder oder I000438C Stopper le moteur avec la touche STOP. FR-PA02 STOP RESET I000439C 5 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 65: Mode De Fonctionnement Combiné

    Le paramètre 79 (voir aussi chapitre 6) permet de présélectionner les modes de fonctionnement. Mode combiné par l’unité de contrôle et la commande externe FR-PA02 FR-PA02 MODE MODE STOP STOP RESET RESET MITSUBISHI MITSUBISHI KombiC Fig. 5-8: Sélection „Mode combiné“ FR-E 500 EC 5 - 11...
  • Page 66: Réglage Des Paramètres

    5.3.7 Réglage des paramètres Les variateurs de fréquence de la série FR-E 500 EC disposent de nombreuses fonctions de paramétrage qui définissent toutes les données caractéristiques pour le fonctionnement. L’unité de contrôle permet d’entrer, de modifier et d’afficher les paramètres.
  • Page 67 Une fois le menu de paramètres appelé, il est possible de modifier les différentes positions du paramètre en appuyant sur la touche SET. Le chiffre sélectionné clignote et peut être ajusté avec les touches . Ensuite, modifier la valeur du paramètre en appuyant sur la touche SET. FR-E 500 EC 5 - 13...
  • Page 68: Fonctions D'aide

    Affichage des 4 dernières alarmes qui se sont produites. Er.CL Les alarmes mémorisées sont effacées. PrCL Effacer certains paramètres. ALLC Remettre tous les paramètres sur les valeurs par défaut (réglage d’usine). Lecture du numéro actuel de la version du logiciel. 5 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 69: Vue D'ensemble Des Fonctions D'aide

    FR-PA02 FR-PA02 Effacer le paramètre Changement d'affichage Effacer FR-PA02 FR-PA02 FR-PA02 FR-PA02 tous les paramètres FR-PA02 Lire la version du logiciel I000426C Fig. 5-9: Vue d’ensemble des fonctions d’aide dans l’unité de contrôle FR-PA02-02 FR-E 500 EC 5 - 15...
  • Page 70 Appuyer sur la touche SET. Abandonner l’effacement en appuyant à nouveau sur la tou- che SET. FR-PA02 I000491C Appuyer sur la touche , puis sur la touche SET. Les affichages se modifient. L’effacement est exécuté. FR-PA02 FR-PA02 I000492C 5 - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 71: Unité De Contrôle Fr-Pu04

    FW D tionner certaines fonctions en affichant et en entrant des valeurs numériques. RE V ST OP W RI TE RE SE T RE AD I000301C Fig. 5-10: Description de l’unité de contrôle FR-PU04 FR-E 500 EC 5 - 17...
  • Page 72 Remettre le variateur à zéro après un message d’erreur RESET Un arrêt est également possible en mode externe selon la valeur du para- mètre 75. Touches pour entrer des valeurs numériques Touches numériques Tab. 5-3: Affectation des touches de l’unité de contrôle FR-PU04 5 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 73 Affichage de l’instruction du sens de rotation Instruction de rotation avant Instruction de rotation arrière Aucune instruction du sens de rotation ou – – STF et STR activées simultanément Fig. 5-11: Afficheur LCD de l’unité de contrôle FR-PU04 FR-E 500 EC 5 - 19...
  • Page 74: Affichage À L'écran Des Différentes Variables De Service

    La variable de service prioritaire est déterminée en la sélectionnant, puis avec la touche WRITE. NOTE Il faut définir la quatrième variable de service comme prioritaire si elle doit être aussi affi- chée après un RESET ou après avoir coupé l’alimentation en tension. 5 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 75: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Fonctionnement combiné par l’unité de contrôle et la commande externe PARAMETER UNIT PARAMETER UNIT MITSUBISHI MITSUBISHI HELP SHIFT HELP SHIFT STOP STOP WRITE WRITE READ RESET READ RESET I000493C Fig. 5-13: Sélection du mode de fonctionnement avec l’unité de contrôle FR-PU04 FR-E 500 EC 5 - 21...
  • Page 76: Fonctionnement Par Signaux Externes

    Définition d’une instruction du sens de rotation par les bornes STR ou STF STF FWD EXT I000306C Définition de la valeur de la valeur de consigne du potentiomètre STF FWD EXT I000307C Annulation de l’instruction du sens de rotation - - - STOP EXT I000308C 5 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 77: Fonctionnement Par L'unité De Contrôle

    Reprendre la fréquence de consigne de sortie ajustée, dans la mémoire des valeurs de consigne DIRECT Regl . 50.00 0.00 Hz WRITE Ter mi né! I000315C Démarrer le moteur en rotation avant avec la touche FWD ou arrière avec la touche REV FWD PU I000316C FR-E 500 EC 5 - 23...
  • Page 78 Regl . 30.00 0.00 Hz WRITE Ter mi né! FWD PU I000317C Modifier la fréquence de sortie avec les touches flèches FWD PU I000318C Stopper le moteur avec la touche STOP STOP RESET STOP PU I000319C 5 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 79 15, il est possible d’ajuster cette fréquence par le pavé numérique ou par les touches flèchées. PU/JOG Regl . 6.00 Hz 10.00 Hz 0 ~ 400 PU/JOG 10.00 WRITE Ter mi né! I000322C FR-E 500 EC 5 - 25...
  • Page 80: Mode Combiné

    Mode combiné par l’unité de contrôle et la commande externe PARAMETER UNIT PARAMETER UNIT MITSUBISHI MITSUBISHI HELP SHIFT HELP SHIFT STOP STOP WRITE WRITE READ RESET READ RESET Kombi1C Fig. 5-14: Sélection du „mode combiné“ 5 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 81: Réglage Des Paramètres

    5.4.7 Réglage des paramètres Les variateurs de fréquence de la série FR-E 500 EC disposent de nombreuses fonctions de paramétrage qui définissent toutes les données et caractéristiques pour le fonctionnement. L’unité de contrôle permet d’entrer, de modifier et d’afficher les paramètres.
  • Page 82 WRITE Ter mi né! I000333C Il est possible d’effacer les saisies erronées en appuyant sur la touche ESC avant d’appuyer sur la touche WRITE. 9 Ther m.1 12.00 A 11.00 A 0 ~ 500 I000334C 5 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 83: Groupes D'utilisateurs

    Appuyer sur la touche READ et sélectionner le groupe d’utilisateur avec les touches User Pr.List 1 User Pr. List 2 READ I000344C Appuyer sur la touche READ pour lire les paramètres. No Prm.Nom Prm. No Prm.Nom Prm. No Prm.Nom Prm. READ No Prm.Nom Prm. I000345C FR-E 500 EC 5 - 29...
  • Page 84 Liste Param 2 READ List.Prm st I000348C Indiquer avec les touches si le paramètre doit être ajouté. Appuyer sur la touche WRITE pour confirmer. Liste Param 2 Liste Param. 2-2 WRITE Exec <WRITE> Annul<WRITE> I000349C 5 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 85 No.Prm Nom.Prm. WRITE No.Prm Nom.Prm. READ No.Prm Nom.Prm. I00350aC Indiquer avec les touches si le paramètre doit être effacé. Appuyer sur la touche WRITE pour confirmer. Annul Prm.. Liste Param2 WRITE Exec <WRITE> Annul<WRITE> I000350C FR-E 500 EC 5 - 31...
  • Page 86: Copie Des Valeurs Des Paramètres

    Tous Param. Lecture READ Terminé! I000352C Transmission des valeurs de paramètres Le mode de réglage des paramètres est activé en appuyant sur la touche SET. MODE PARAMET Modif.PRM Nr. Liste Prm HELP Pr. Cor.. I000329C 5 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 87 Tous Param <READ> <WRITE> I00351aC Appuyer sur la touche . Les valeurs de l’unité de contrôle sont comparées à celles du va- riateur. Les valeurs qui varient, sont affichées. Tous Param Vérifcation Terminé! I000354C FR-E 500 EC 5 - 33...
  • Page 88: Fonctions D'aide

    On peut sélectionner et modifier les paramètres directement depuis cette liste. – (réglage défini par l’utilisateur): liste des numéros de paramètres avec indication du réglage de base défini par l’utilisateur. On peut sélectionner et modifier les paramètres directement depuis cette liste. 5 - 34 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 89 Cette fonction est dientique à celle de l’entrée RES. Afficher les défauts et les origines des défauts Afficher la version du logiciel. Indique l’attribution des signaux des bornes d’entrée et de sortie ainsi que les états des signaux Indique les options raccordées FR-E 500 EC 5 - 35...
  • Page 90 Surch. Thm I Pointe Pointe CC Purss.ent. Purss.sor. Etat sent Etat ssor Monitor Direct.PU Cde par PU JOG:Jogging Liste Prm. READ Effac. Prm. Fig. 5-16: Vue d’ensemble des fonctions d’aide de l’unité de contrôle FR-PU04 (1) 5 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 91 Effac. Déf.. Exec <WRITE> Reset Var Annul <ESC> READ defaut Hist. Déf. 1MODE Effac. Déf. 2MODE Reset Var 3MODE READ defaut 4MODE Fig. 5-16: Vue d’ensemble des fonctions d’aide de l’unité de contrôle FR-PU04 (2) FR-E 500 EC 5 - 37...
  • Page 92 READ RUN : ALARM <OPTION> Sel Sort.. OP1: - - - option OP2: - - - READ OP3: - - - Fig. 5-16: Vue d’ensemble des fonctions d’aide de l’unité de contrôle FR-PU04 (3) 5 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 93 Appuyer sur la touche WRITE pour remettre le variateur à l’état initial. Si cette procédure n’est pas souhaitée, appuyer sur la touche ESC pour retourner au menu de départ. WRITE - - - STOP PU I000365C FR-E 500 EC 5 - 39...
  • Page 94 Sortir du menu sans modifier aucun paramètre avec l’option „4 Eff. Indiv“ (aucun). 1 Effac. Param 2 Effac. Total 3 Effac. Param 2 READ 4 Eff. Indi v I000368C 5 - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 95 Appuyer sur la touche WRITE pour remettre les paramètres à zéro. Si cette procédure n’est pas souhaitée, appuyer sur la touche ESC pour retourner au menu de départ. Eff. Tot. Param WRITE Ter mi nél I000370C FR-E 500 EC 5 - 41...
  • Page 96: Remarques Particulières Pour L'utilisation De L'unité De Contrôle

    Appuyer sur la touche ESC pour effacer la valeur erronée puis recommencer l’entrée. b Après avoir enclenché la tension d’alimentation du variateur ou après un RESET, un test de communication entre le variateur et l’unité de contrôle est exécuté pendant environ 3 s. 5 - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 97: Paramètres

    Les tableaux sur les pages suivantes fournissent une vue d’ensemble de tous les paramètres qui peuvent être ajustés avec le FR-E 500 EC. Le réglage d’usine correspondant avec lequel le variateur est livré est indiqué dans la colonne “Réglage d’usine”. L’annexe contient des pages de paramètres indépendantes permettant à...
  • Page 98: Liste Des Paramètres

    Surveillance de la fréquence de sortie (sortie FU) 0–400 Hz 6 Hz 6-32 de contrôle Surveillance de la fréquence de sortie en rota- 0–400 Hz / 9999 9999 6-32 tion arrière Tab. 6-1: Liste des paramètres (1) 6 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 99 Fréquence nominale du moteur pour l’autopara- 50–120 Hz 50 Hz 6-61 métrage 0–50 Ω / 9999 Constante du moteur (R1) 9999 6-61 Autoparamétrage des données du moteur 0 / 1 6-61 Tab. 6-1: Liste des paramètres (2) FR-E 500 EC 6 - 3...
  • Page 100 Attribution de la fonction à la borne RUN 0–99 6-104 Attribution de la fonction à la borne FU 0–99 6-104 Attribution de la fonction à la borne ABC 0–99 6-104 Tab. 6-1: Listes des paramètres (3) 6 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 101 4% pour le FR-E540-5.5 K-EC et le 7.5 K-EC. Pour régler “10" ou ”11" dans le paramètre 73, il faut d’abord ajuster le paramètre 77 sur “801". Le réglage d’usine du variateur FR-E 540-5,5 k et 7,5 k-EC est de 10 s. FR-E 500 EC 6 - 5...
  • Page 102: Boost Manuel

    FR-E 540-1,5 k à 3,7 k-EC, FR-E 520 S-1,5 k et 2,2 k-EC4 % FR-E 540-5,5 k et 7,5 k-EC6 % Si le réglage d’usine reste inchangé et qu’avec le paramètre 71 un moteur à couple constant est sélectionné, P. 0. est modifié avec les valeurs indiquées ci-dessus. 6 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 103 C’est pourquoi la valeur ne doit être augmentée que pas à pas et avec de peti- tes unités jusqu’à obtention d’un couple suffisant. Observer les indications du fabricant du moteur. FR-E 500 EC 6 - 7...
  • Page 104: Fréquence De Sortie Minimale Et Maximale

    Cette valeur représente la fréquence de sortie qui n’est en aucune cas dépassée, quelle que soit la commande. Ajuster le paramètre 18 si la fréquence de sortie dépasse 120 Hz. Utiliser le paramètre 2 pour régler la fréquence de sortie minimale entre 0 et 120 Hz. 6 - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 105 Si le moteur doit fonctionner au-delà du régime nominal indiqué, contacter le fabri- cant du moteur afin de se renseigner si ce mode de fonctionnement est admissible pour le type de moteur utilisé. Un fonctionnement à un régime trop élevé peut en- dommager le moteur. FR-E 500 EC 6 - 9...
  • Page 106: Point De Fonctionnement Du Moteur Et Fréquence De Base

    Avec le réglage de base „8888“, la tension de sortie maximale atteint 95 % de la tension d’entrée. Avec le réglage „9999", la tension de sortie maximale atteint la valeur de l’alimentation secteur du variateur. 6 - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 107 3, 19 et 47 n’ont plus d’effet. Les valeurs des paramètres 83 et 84 sont valables. Si le signal RT est enclenché, toutes les autres deuxièmes fonctions sont activées, comme par exemple la seconde durée d’accélération / de décélération. FR-E 500 EC 6 - 11...
  • Page 108: Réglage Multi-Vitesse

    9999 sélection Description Les variateurs de fréquence FR-E 500 EC disposent de plus de 15 fréquences fixes définissables (vitesses) que l’utilisateur peut au besoin ajuster avec les paramètres 4, 5, 6, les paramètres 24 à 27 et 232 à 239.
  • Page 109 Si les attributions des bornes sont modifiées pendant la sélection des secondes fonctions en utilisant les paramètres 180 à 183, d’autres fonctions en sont affectées. Vérifier pour cette raison les fonctions des bornes correspondantes avant d’ajuster les paramètres. FR-E 500 EC 6 - 13...
  • Page 110: Durée D'accélération/De Décélération

    Les durées de décélération, c’est-à-dire le temps (en secondes) requis pour freiner l’entraîne- ment de la fréquence ajustée dans le paramètre 20 sur 0 Hz, peuvent être définies avec les pa- ramètres 8 et 45. 6 - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 111 Si le signal RT est activé, toutes les autres deuxièmes fonctions, comme par exemple le deuxième boost, sont aussi sélectionnées. Les réglages des paramètres ne permettent pas d’avoir une durée d’accélération / de décé- lération inférieure à la valeur minimale définie par le moment d’inertie. FR-E 500 EC 6 - 15...
  • Page 112: Relais Thermique Électronique Du Moteur

    Description Les variateurs FR-E 500 EC disposent d’un relais électronique thermique interne. Ce dernier enregistre la fréquence du moteur et l’intensité de courant dans le moteur. Selon ces deux fac- teurs et le courant nominal du moteur, le relais électronique déclenche les fonctions de protecti- on en cas de surcharge.
  • Page 113: Freinage Dynamique Dc

    DC (tension) Description Le variateur de fréquence FR-E 500 EC disposie d’un frein dynamique réglable. L’application d’une tension continue hachée au stator du moteur permet de l’immobiliser en utilisant le principe d’un frein à courants parasites. Cela permet de garantir des arrêts de très grande précision pour les entraînements de positionnement.
  • Page 114: Fréquence De Démarrage

    5 Hz. DANGER : Si la valeur du paramètre 13 est inférieure ou égale à la valeur du paramètre 2, le mo- teur démarre à la fréquence préréglée directement après la réception du signal de démarrage. 6 - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 115: Sélection De La Caractéristique De La Charge

    Fréquence de sortie si Fréquence de sortie si paramètre 14 = “2” paramètre 14 = “3” I00009aC Fig. 6-10: Courbe caractéristique avec boost manuel NOTE Observer s.v.p. les remarques figurant sur la page suivante. FR-E 500 EC 6 - 19...
  • Page 116 14. La fonction est attribuée à la borne RT au moyen des paramètres 180–183. Si le contrôle vectoriel est sélectionné (voir paramètres 80, 81), le réglage du paramètre 14 reste sans effet. 6 - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 117: Mode Jog

    La valeur ajustée dans le paramètre 15 ne doit pas être inférieure à celle du paramètre 13 „Fréquence de démarrage“. Paramètre 18 ⇒ paramètre 1, 2 (page 6-8) REFERENCE Paramètre 19 ⇒ voir paramètre 3 (page 6-10) Paramètres 20, 21 ⇒ voir paramètres 7, 8 (page 6-14) FR-E 500 EC 6 - 21...
  • Page 118: Limitation De Surintensité Du Courant

    Courbe de la limite d’intensité du courant Par. 23 = 9999 nenn Par. 23 Fréquence Par. 66 I000012C Fig. 6-11: (Par. 22 = 150 %, Par. 23 = 100 %, Par. 66 = 50 Hz) 22,5 I000012C 6 - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 119 Le régime peut varier pendant le fonctionnement sous régime constant. Pendant le freinage, la duré de décélération peut augmenter et, ainsi accroître la dis- tance de décélération. Paramètres 24 à 27 ⇒ voir paramètres 4 à 6 (page 6-12) REFERENCE FR-E 500 EC 6 - 23...
  • Page 120: Sélection De La Courbe Caractéristique D'accélération / De Décélération

    Domaine d’application: broches de machines-outils. Fig. 6-13: Courbe en forme de S si le paramètre 29 = „1“ (pour les broches) en forme de S Possibilité A Temps I000016C 6 - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 121 3 (il ne s’agit pas de la fréquence de base ajustée avec le para- mètre 20 pour la durée d’accélération / de décélération). Voir aussi les paramètres 7 et 8. FR-E 500 EC 6 - 25...
  • Page 122: Surveillance De La Durée D'enclenchement De La Résistance De Freinage

    3 % (2 % pour les variateurs des classes de puissance 5,5 k et 7,5 k). ATTENTION: La durée d’enclenchement ajustée dans le paramète 70 ne doit pas dépasser la va- leur limite maximale admissible de la résistance de freinage. Sinon, la résistance ris- que d’être endommagée. 6 - 26 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 123: Saut De Fréquence Pour Éviter Les Résonnances

    L’intervalle de saut est défini en entrant la fréquence supérieure et la fréquence inférieure. Fig. 6-15: Définition des intervalles de discontinuité Pr.36 (3B) Pr.35 (3A) Pr.34 (2B) Pr.33 (2A) Pr.32 (1B) Pr.31 (1A) Signal de valeur de consigne I000019C FR-E 500 EC 6 - 27...
  • Page 124 Pr.32 (1B) Signal de valeur de consigne Signal de valeur de consigne I00019aC Fig. 6-16: Sélection du point de discontinuité NOTE Les intervalles de discontinuité sont parcourus avec les rampes ajustées pendant la phase d’accélération/de décélération. 6 - 28 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 125: Affichage Des Vitesses Et Des Régimes

    Procéder avec minutie en ajustant la vitesse. S’assurer que le réglage de la vitesse de fonctionnement est correct. Sinon, le moteur risque de tourner à un régime très élevé, ce qui peut détruire la machine. FR-E 500 EC 6 - 29...
  • Page 126: Fréquence À Une Tension D'entrée De 5V (10V)

    Le paramètre 38 permet d’ajuster la fréquence de sortie pour un signal d’entrée de 5 V (10 V) aux bornes 2-5. Réglage Fig. 6-17: Fréquence de sortie pour une tension d’entrée de 5 V (10 V) Pr. 38 Tension d’entrée [V] 5 V (10V) I000459C 6 - 30 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 127: Fréquence Pour Un Courant D'entrée De 20 Ma

    Le paramètre 39 permet d’ajuster la fréquence de sortie pour un signal d’entrée de 20 mA aux bornes 4-5. Réglage Fig. 6-18: Fréquence de sortie pour un courant d’entrée de 20 mA Par. 39 Courant d’entrée [A] 20 mA I000459C FR-E 500 EC 6 - 31...
  • Page 128: Réglage Des Signaux De Contrôle

    Avec le paramètre 43, il est possible de surveiller la fréquence, séparément selon la rotation avant ou arrière. De cette manière, on peut, par exemple, purger un frein dans un système de le- vage, avec différentes fréquences de sortie pour la levée et l’abaissement. 6 - 32 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 129 Paramètres 44, 45 ⇒ voir paramètre 7 (pages 6 à 14) REFERENCE Paramètre 46 ⇒ voir paramètre 0 (pages 6 à 6) Paramètre 47 ⇒ voir paramètre 3 (pages 6 à 10) Paramètre 48 ⇒ voir paramètre 9 (pages 6 à 16) FR-E 500 EC 6 - 33...
  • Page 130: Fonctions D'affichage

    Calibrage de la borne AM Description Le variateur de fréquence FR-E 500 EC possède des fonctions d’affichage et de sortie afin de différencier les différentes données de fonctionnement par les unités de contrôle FR-PA02-02/FR-PU04 et la borne de sortie AM. Ces fonctions peuvent être définies au moyen des paramètres 52 et 158.
  • Page 131 171 sur „0“. Les heures de service sont affichées seulement si le variateur fonctionne pendant plus d’1 heure d’affilée. L’unité de contrôle FR-PA02-02 affiche uniquement les unités Hz ou A . FR-E 500 EC 6 - 35...
  • Page 132: Variables De Référence Pour La Sortie Am

    Ajuster dans les parmètres 55 et 56 les valeurs de fréquence ou de courant pour lesquelles la sortie AM doit délivrer une tension de 10 V. NOTE La tension maximale de sortie à la borne AM est de 10 V DC. 6 - 36 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 133: Redémarrage Automatique

    Aucun redémarrage automatique Normalement, le variateur peut fonctionner avec les valeurs stan- 0–60 s dards qu’il est possible d’adapter à la sollicitation du moteur. Tab. 6-7: Plage de réglage des paramètres 57 et 58 FR-E 500 EC 6 - 37...
  • Page 134 En supprimant le signal de démarrage pendant la durée de battement ou en appuyant sur la touche STOP/RESET, le freinage commence après expiration de la durée de bat- tement . 6 - 38 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 135: Sélection Du Potentiomètre Numérique Du Moteur

    Pr. 59 = 2 Accélération RH Décélération RM Effacer RL Début rot.avant STF Tension d’alimentation I000648C Fig. 6-22: Exemple de fonctionnement avec le potentiomètre numérique du moteur * Valeur de consigne analogique des bornes FR-E 500 EC 6 - 39...
  • Page 136 7 et 8), le variateur accélère ou décélère en fonction des valeurs ajustées dans les para- mètres 7 et 8. Si le signal de démarrage est désactivé (STF ou STR), il est possible de modifier la fréquen- ce par transmission des signaux RH et RM. 6 - 40 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 137 * Valeur de consigne analogique des bornes ** Fréquence fixe préréglée ATTENTION: si le paramétre 59 est ajusté sur „1“, le moteur redémarre après une panne de tension si une instruction du sens de rotation est présente. FR-E 500 EC 6 - 41...
  • Page 138: Aide De Réglage Automatique

    Si, pendant le fonctionnement avec les durées d’accélération et de décélération les plus courtes, il y a déclenchement à cause d’une surtension (OV3), ajuster le paramètre 8 „Durée de décélération“ sur une plus grande valeur et recommencer le démarrage. 6 - 42 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 139: Paramètres D'optimisation

    Les paramètres 61 à 63 ne peuvent être ajustés et appelés sur l’afficheur de l’unité de con- trôle que si le paramètre 60 est réglé sur une des valeurs suivantes : 1, 2, 11, ou 12. FR-E 500 EC 6 - 43...
  • Page 140: Redémarrage Après Déclenchement D'une Fonction De Protection

    Choisir entre: b l’exécution des essais de rédémarrage, b la remise à zéro de la fonction de protection b le nombre d’essais de rédémarrage, b la durée d’attente pour un essai de rédémarrage. 6 - 44 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 141 Le paramètre 69 permet se surveiller le nombre de redémarrages réussis après le déclenche- ment d’une fonction de protection. Le paramètre 69 est remis à zéro, soit en entrant la valeur „0“, soit en effaçant tous les paramètres. FR-E 500 EC 6 - 45...
  • Page 142 à exclure tous les risques présentés par cette fonction en prenant les mesures adéquates (remarques). Paramètre 66 ⇒ voir paramètre 22 (pages 6 à 22) REFERENCE Paramètre 70 ⇒ voir paramètre 30 (pages 6 à 26) 6 - 46 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 143: Sélection Du Moteur

    Tab. 6-16: Caract éristique du relais thermique en fonction du signal RT ATTENTION: Veiller à ce que les paramètres correspondent aux données du moteur utilisé. Un rég- lage erroné des paramètres peut provoquer une surchauffe et un incendie dans le moteur. FR-E 500 EC 6 - 47...
  • Page 144: Fonction Pwm

    40 °C si le paramètre 72 est ajusté sur une valeur supérieure à 2 kHz (voir an- nexe „Données techniques“). La diminution de la fréquence PWM atténue les bruits du variateur; par contre, le courant de perte (courant de terre) et les bruits du moteurs augmentent. 6 - 48 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 145: Définition Des Entrées Des Valeurs De Consigne

    38. Le réglage du paramètre 73 n’a aucune influence sur la durée d’accélération/de décélération. Lorsqu’on relie un potentiomètre aux bornes 10-2-5 pour prescrire les valeurs de consigne, toujours ajuster “0" dans le paramètre 73. FR-E 500 EC 6 - 49...
  • Page 146 Utiliser le paramètre 902 pour adapter la tension d’entrée à une fréquence de 0 Hz. DANGER: Lors d’une coupure de la tension analogique (par exemple, une rupture de câble), le moteur accélère jusqu’à obtention de la valeur ajustée dans le paramètre 903. Il y a risque de blessure. 6 - 50 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 147: Filtre De Signal De Valeur De Consigne

    74. Cela entraîne obligatoirement l’augmentation de la durée de réaction des signaux de valeurs de consigne. Réglage Tab. 6-19: Valeur à ajuster Fonction Réglage du paramètre 74 Aucun filtrage Faible filtrage 2–7 Valeurs intermédiaires Haut filtrage FR-E 500 EC 6 - 51...
  • Page 148: Condition Reset / Erreur De Communication / Arrêt Pu

    PU — — — Seulement possible dans le mode PU — — — — — Tab. 6-20: Réglage du paramètre 75 6 - 52 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 149 DANGER: Ne pas effectuer de reset du variateur avec le signal de démarrage activé. Sinon, le moteur démarrera tout de suite après le reset, créant ainsi des situations dangereuses. FR-E 500 EC 6 - 53...
  • Page 150: Fonctions De Protection Contre Les Erreurs De Maniement

    237 13. Sélection multi-vitesse Afficheur LCD sur l’unité de contrôle 238 14. Sélection multi-vitesse Variable de référence pour l’affichage externe de 239 15. Sélection multi-vitesse la fréquence Tab. 6-22: Paramètres pouvant être modifiés pendant le fonctionnement 6 - 54 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 151 Si le paramètre 77 est ajusté sur „1“, les effacements suivants sont possibles: b Effacer les paramètres b Effacer tous les paramètres ATTENTION : Modifier les valeurs des paramètres pendant le fonctionnement seulement après avoir pris d’extrêmes mesures de protection. FR-E 500 EC 6 - 55...
  • Page 152: Interdiction D'inversion Du Sens De Rotation

    Si ce paramètre est ajusté sur „1“ ou „2“, il est impossible d’inverser le sens de rotation du mo- teur, ni par l’unité de contrôle, ni par un signal externe. Tab. 6-24: Réglage Fonction Plage de réglage pour le paramètre 78 Rotation avant et arrière possibles Rotation arrière désactivée Rotation avant désactivée 6 - 56 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 153: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Passage sur fonctionnement par l’unité de contrôle Tab. 6-25: Plage de réglage pour le paramètre 75 NOTE Le fonctionnement combiné peut être sélectionné en ajustant le paramètre 79 sur „3“ ou „4“. Les méthodes de démarrage diffèrent. FR-E 500 EC 6 - 57...
  • Page 154 Le fonctionnement par l’unité de contrôle est autorisé. Commutation forcée sur le fonctionnement externe Le fonctionnement externe est autorisé. Le passage en mode de fonctionnement par l’unité de contrôle est est bloqué. Tab. 6-27: Fonction du signal MRS 6 - 58 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 155 Tab. 6-29: Commutation par le signal X16 NOTE Si l’attribution des bornes est modifiée avec les paramètres 180 à 183, les autres fonctions risquent d’être affectées. C’est pourquoi, vérifier les fonctions des bornes avant de faire les réglages. FR-E 500 EC 6 - 59...
  • Page 156: Contrôle Vectoriel De Flux Magnétique

    Autoparam. données mot. Description Les variateurs de la série FR-E 500 EC permettent à l’utilisateur de choisir entre le contrôle vectoriel de flux magnétique et le contrôle V/f. Avec le contrôle vectoriel de flux magnétique, le moment de démarrage et le couple sont élevés pour des régimes bas.
  • Page 157: Autoparamétrage Des Données Du Moteur

    – L’autoparamétrage n’est possible que si le moteur est à l’arrêt. – Les données du moteur calculées par l’autoparamétrage peuvent être lues, ré-écrites et copiées (seulement FR-PU04). – Il est possible d’afficher le degré d’autoparamétrage sur les unités de contrôle. FR-E 500 EC 6 - 61...
  • Page 158 Moteur à ventilation externe: paramètre 71 = “13" ou ”113" NOTE On ne peut enregistrer et afficher les paramètres 83 et 84 que si le contrôle vectoriel a été sélectionné dans le paramètre 80. Normalement, les données figurent sur la plaque signalétique du moteur. 6 - 62 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 159 Les propriétés des fonctions de protection contre les surintensités de courant sont égale- ment sélectionnées. Si la valeur ajustée est comprise entre „100“ et „116“, cela indique, à l’enclenchement di signal RT, que le moteur est à ventialtion externe. FR-E 500 EC 6 - 63...
  • Page 160 Terminé STOP PU STF STOP STF STOP STF STOP Fig. 6-27: Progression de l’affichage (à l’écran) Affichage par barres Les barres représentent le degré d’autoparamétrage. 0 % signifie le “début”; 100 % signifient la “fin”. 6 - 64 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 161 (STR ou STF), remettre le variateur à zéro et recommancer l’autoparamétrage. NOTE Les paramètres 83 et 84 ne peuvent être ajustés que si le contrôle vectoriel de flux magnétique a été sélectionné auparavant (paramètre 80). FR-E 500 EC 6 - 65...
  • Page 162 Lire les constantes moteur autoparamétrées et ajuster les valeurs désirées : Paramètre Plage de réglage Réglage d’usine Paramètre 82 Courant d’excitation du moteur 0–500 A, 9999 9999 0–50 Ω, 9999 Paramètre 90 Constante moteur R1 9999 Tab. 6-35: Plage de réglage des paramètres 6 - 66 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 163 à courant alternatif triphasé (aussi pour un moteur à couple constant). Si la “connexion étoile” est sélectionnée au lieu de la “connexion triangle” ou vice versa pendant le réglage du paramètre 71, le contrôle vectoriel de flux magnétique ne peut pas être utilisé normalement. FR-E 500 EC 6 - 67...
  • Page 164: Fonctionnement Avec Un Pc

    Terminateur Au choix CR/LF Spécifications de communication Vérification de la parité Activé (pair/impair) / désactivé Système de vérification Vérification de la somme Activé Délai d’attente Au choix activé / désactivé Tab. 6-37: Données de communication 6 - 68 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 165: Tab. 6-38: Paramètres De Communication

    Le paramètre 342 doit donc être réglé sur “1" (écri- ture dans la RAM) lors d’une modification fréquente des valeurs des paramètres. La capaci- té du cycle d’écriture de l’E²PROM est limitée. FR-E 500 EC 6 - 69...
  • Page 166: Programmation

    Si le paramètre 37 est ajusté sur une valeur comprise entre 0,01 et 9998, et si le code de données (zone de paramètres élargie ) „HFF“ est „1“, le format des données A’’ ou E’’est utilisé. 6 - 70 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 167: Format De Données

    Ainsi, le nombre de caractères diminue de 1. NOTE Entrer le numéro index du variateur comme chiffre hexadécimal entre H00 et H1F (index 0 et 31). FR-E 500 EC 6 - 71...
  • Page 168: Données De Réponse, Du Variateur Vers L'ordinateur Externe Pendant L'écriture Des Données

    Dans ce cas, il faut aussi ajuster les codes correspondants pour la transmission des données, du variateur vers l’ordinateur. Les codes CR et LF peuvent être activés ou désactivés en utilisant le paramètre 124. 6 - 72 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 169 Dans ce cas, il faut aussi ajuster les codes correspondants pour la transmission des données, du variateur vers l’ordinateur. Les codes CR et LF peuvent être activés ou désactivés en utilisant le paramètre 124. FR-E 500 EC 6 - 73...
  • Page 170: Définition Des Données

    (flux de données) variateur = délai d’attente + temps de Ordinateur externe vérification des données (réglage x 10 ms) (12 ms) Ordinateur externe ⇓ (flux de données) Variateur I000038C Fig. 6-36: Définition du délai d’attente 6 - 74 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 171 S’il y a une erreur dans les données reçues par le variateur, la définition correspondante de l’erreur est renvoyée à l’ordinateur accompagnée du code NAK. Les définitions d’erreur sont indiquées dans la vue d’ensemble des codes d’erreur dans l’annexe. FR-E 500 EC 6 - 75...
  • Page 172 RESET ou en coupant la tension secteur. Noter que le variateur n’est pas en mesure de détecter les interruptions dans la transmission des données, provoquées, par exemple, par un câble de signal défectueux ou un défaut de l’ordinateur. 6 - 76 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 173: Réglages

    (Données p. exemple 1) Signal de b4: — fonctionnement chiffres b5: — b6: — b7: — Exemple 1: H02..Rotation avant Exemple 2: H00 ..Arrêt Tab. 6-42: Réglage des codes d’instruction et des données (1) FR-E 500 EC 6 - 77...
  • Page 174: Tab. 6-42: Réglage Des Codes D'instruction Et Des Données

    A.2. Noter que certains paramètres ne peuvent être ni lus, ni chiffres 10 Lecture des Paramètres H00 à H7B écrasés. Tab. 6-42: Réglage des codes d’instruction et des données (2) 6 - 78 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 175 H5E à H6A, HDE à HED (code HFF=1): réglage des H00: Offset / Gain paramètres H01: Analogique chiffres Ecriture (code HFF=1) H02: Valeur analogique de la borne Tab. 6-42: Réglage des codes d’instruction et des données (3) FR-E 500 EC 6 - 79...
  • Page 176: Liste Des Codes D'erreurs

    Les données indiquées ne sont pas valides pour Erreur de la plage l’écriture du paramètre, le réglage de la fréquence, des données etc. — — — — — — — — — Tab. 6-43: Codes d’erreur 6 - 80 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 177: Communication Par L'interface Rs-485

    Tab. 6-44: Communication par l’interface RS485 Lors d’une erreur de transmission par l’interface RS-485, le variateur ne peut pas être réi- nitialisé à partir de l’ordinateur. Comme réglé dans le paramètre 75 Comme réglé dans le paramètre 77. FR-E 500 EC 6 - 81...
  • Page 178: Fonctionnement Lors D'un Message D'erreur

    Tab.6-45: Fonctionnement à l’apparition d’un message d’erreur Peut être sélectionné en utilisant le paramètre correspondant. Erreur de transmission Erreur Message d’erreur Erreur de transmission E.PUE (transmission par le connecteur de l’unité de contrôle) Tab. 6-46: Erreur de transmission 6 - 82 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 179: Contrôle Pid

    La valeur de consigne est prescrite par la tension appliquées aux bornes d’entrée 2-5 (0–±5 V ou 0–±10 V) ou par la valeur dans le paramètre 133. La valeur réelle (4–20 mA) est entrée aux bornes 4-5. FR-E 500 EC 6 - 83...
  • Page 180: Fonctionnement

    Contrôle PID Parameter 6.35.1 Fonctionnement Configuration du système FR-E 500 EC Moteur Variable norm Variable régl. fi Val. théor. u Variateur Kp 1+ +Td S • Ti S • – Fonctionnement PID Valeur réelle Kp: coefficient de proportionnalité; Ti: temps de compensation; S: variable de fréquence complexe; Td: temps différentiel I000044C Fig.
  • Page 181 La valeur ajustée (fréquence de sortie) est augmentée si l’écart X est positif et diminuée si l’écart est négatif. Valeur cons. Ecart X>0 Froid → fi augmenté Val.cons. Chaud → fi diminué X<0 – Signal de val. réelle Signal de val. réelle Fig. 6-41: Chauffage FR-E 500 EC 6 - 85...
  • Page 182 Fig. 6-42: Système de refroidissement Le tableau suivant montre la relation entre l’écart et la variable à régler (fréquence de sortie). Ecart Positif Négatif Rotation arrière Rotation avant Tab. 6-47: Relation entre l’écart et la variable à régler 6 - 86 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 183: Exemple De Câblage

    Fig. 6-43: Exemple de branchement NOTES L’alimentation en tension doit être sélectionnée en fonction des données techniques du transmetteur de signaux. La fonction est attributée aux bornes de sortie avec les paramètres 190 à 192. FR-E 500 EC 6 - 87...
  • Page 184 Le signal de valeur réelle de 4 mA DC équivaut à 0% et le Valeur réelle Via les bornes 4-5 du variateur signal de 20 mA DC à 100%. Tab. 6-49: Possibilités de réglage par les bornes 6 - 88 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 185: Vue D'ensemble Des Paramètres

    Tab. 6-50: Vue d’ensemble des paramètres Procédure de réglage Fig. 6-44: Régler les paramètres Procédure de réglage Réglage paramètres 128 à 134 Régler les bornes I/O et Attribution des les bornes de contrôle PID fonctions aux bornes Démarrage FR-E 500 EC 6 - 89...
  • Page 186: Exemple De Réglage

    Si la variable à régler est stable pendant tout le fonctionnement, on peut réduire le temps proportionnel et de compensation, et augmenter le temps différentiel. b Non ⇒ Régler les paramètres. b Augmenter légèrement les valeurs de proportionnalité et de compensation et diminuer le temps différentiel. Fin du réglage. 6 - 90 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 187 Les fréquences réglées dans les paramètres 904 et 905 doivent être les mêmes que celles des paramètres 902 et 903. Var. régl. [Hz] (mA) Ecart Réglage de valeur théor. Valeur réelle Variable à régler I000050C Fig. 6-45: Calibrage de l’entrée et de la sortie FR-E 500 EC 6 - 91...
  • Page 188 Si le contrôle PID est sélectionné, la fréquence minimale est prescrite avec le paramètre 902 et la fréquence maximale avec le paramètre 903. Les réglages des paramètres 1 et 2 sont aussi valides. 6 - 92 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 189: Sélection De La Langue

    Le paramètre 145 permet de déterminer la langue de l’affichage sur l’unité de contrôle FR-PU04. Réglage Tab. 6-51: Valeur à ajuster Langue Possibilités de réglage du paramètre 145 Japon Anglais Allemand Français Espagnol Italien Suédois Finlandais FR-E 500 EC 6 - 93...
  • Page 190: Surveillance Du Courant De Sortie

    Si l’attribution des fonctions des bornes de sortie est modifiée à l’aide des paramètres 190 à 192, les autres fonctions en sont aussi affectées. C’est pourquoi, il faut vérifier les fonctions des bornes correspondantes avant d’effectuer les réglages. 6 - 94 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 191: Surveillance Du Courant Zéro

    Sinon, aucun signal n’est émis pour un courant de sortie de faible intensité, lorsqu’aucun couple n’est généré. Utiliser un dispositif de sécurité supplémentaire, comme par exemple un frein d’urgence, si des situations dangereuses sont susceptibles de se produire. FR-E 500 EC 6 - 95...
  • Page 192: Sélection De La Limitation D'intensité

    Il est possible de désactiver la limite d’instensité et la surveillance intelligente du courant de sortie et de retarder la sortie du signal OL. Le tableau 6-52 sur la page suivante contient une vue d’ensemble pour le réglage correct du paramètre 156. 6 - 96 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 193 — — — — — — — — — — — — 100 A — 100 B — — — — — Tab. 6-52: Réglage du paramètre 156 (A = accélérer, B = freiner) FR-E 500 EC 6 - 97...
  • Page 194 Toujours effectuer un essai avant tout fonctionnement. Le temps d’accélération / décélération peut augmenter pendant la limitation d’intensité. Des changements de vitesse peuvent se produire lors du fonctionnement sous une vitesse constante. Paramètre 158 ⇒ voir paramètre 52 (page 6-34) REFERENCE 6 - 98 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 195: Sélection Du Groupe Utilisateur

    L’entrée du chiffre „9999“ entraîne l’effacement séquentiel des paramètres dans chaque groupe. Le paramètre 160 permet de bloquer ou de débloquer le groupe utilisateur. Par. 160 0 0 0 1 Groupe utilisateur 1 Groupe utilisateur 2 FR-E 500 EC 6 - 99...
  • Page 196 Si “0" est réglé dans le second chiffre du paramètre 160, ce zéro n’est pas affiché. Si le paramètre 174 ou 175 est ajusté sur “9999", les paramètres enregistrés dans le groupe utilisateur correspondant sont supprimés les uns après les autres. 6 - 100 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 197: Remise À Zéro Du Compteur D'heures De Service

    Le paramètre 171 permet de remettre à zéro le compteur d’heures de service. Réglage Entrer “0" dans le paramètre 171 pour effacer le compteur d’heures de service. Paramètres 173 à 176 ⇒ voir paramètre 160 (page 6-99) REFERENCE FR-E 500 EC 6 - 101...
  • Page 198: Attribution Des Fonctions Aux Bornes D'entrée

    Régime moyen (RM) 0–8 / 16 / 18 Régime élevé (RH) 0–8 / 16 / 18 Déconnexion de la sortie (MRS) 0–8 / 16 / 18 Tab. 6-54: Fonction des bornes d’entrée avec le réglage de base 6 - 102 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 199 être combinés entre eux. Les fonctions ne sont pas activées si des valeurs, autres que celles citées ci-dessus, sont ré- glées dans les paramètres 180 à 183. FR-E 500 EC 6 - 103...
  • Page 200: Attribution Des Fonctions Aux Bornes De Sortie

    Tab. 6-57: Attribution des fonctions aux bornes de sortie Remarque particulière b Une fonction peut être attribuée à plusieurs bornes. Paramètres 232 à 239 ⇒ voir paramètre 4 (page 6-12) REFERENCE Paramètre 240 ⇒ voir paramètre 72 (page 6-47) 6 - 104 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 201: Commande Du Ventilateur De Refroidissement

    Description Il est possible de contrôler le fonctionnement du ventilateur de refroidissement chez les varia- teurs du type FR-E 500 EC de la classe 0.75K ou plus. Réglage Si le paramètre 244 est ajusté sur „0“, le ventilateur fonctionne dès que l’alimentation en tension du variateur est enclenchée.
  • Page 202: Compensation De Glissement

    La compensation de glissement est activée dans la plage constante. Tab. 6-58: Réglage des paramètres pour la compensation du glissement NOTE Plus cette valeur diminue, plus la réponse est rapide. Un message d’erreur (OVT) apparaît si la charge est trop grande. 6 - 106 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 203: Sélection De La Méthode D'arrêt

    250 s’est écoulée et si le signal de de sortie démarrage est désactivé. Le moteur poursuit sa course jusqu’à l’arrêt. Signal RUN I000063C Fig. 6-49: Méthode d’arrêt avec le paramètre 250 ≠ 9999 FR-E 500 EC 6 - 107...
  • Page 204 Si le signal de démarrage est activé pendant que le moteur décélère jusqu’à l’arêt, le moteur démarre à 0 Hz. La sortie est déconnectée le plus vite possible si le paramètre 250 est ajuusté sur “0”. 6 - 108 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 205: Erreur De Phase De La Sortie

    également provoquer le déclenche- ment de la fonction de protection. Pour désactiver la fonction de protection, le paramètre 251 sera réglé sur "0". Si le paramètre 251 est réglé sur “1", la fonction de protection est activée. FR-E 500 EC 6 - 109...
  • Page 206: Calibrage De La Borne Am

    Ajuster le paramètre 158 sur 0, 1 ou 2. S’il faut afficher la fréquence de fonctionnement ou le courant de sortie, ajuster dans le paramètre 55 ou 56 la fréquence ou le courant pour un signal de sortie de 10 V. 6 - 110 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 207 Ajuster l’instrument de mesure avec les touches flèches. Appuyer sur la touche SET pendant environ 1.5 sec. La valeur est alors reprise. 1,5 s Appuyer sur la touche STOP/ RESET pour arrêter le variateur. FR-E 500 EC 6 - 111...
  • Page 208 La valeur ajustée est reprise en appuyant sur la touche WRITE. FM Aus AM Aus Ter mi ne Ter mi ne WRITE <MONITOR> <MONITOR> I000193C Retourner au menu de départ en appuyant sur la touche MONITOR. 6 - 112 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 209: Fréquence De Sortie En Fonction Du Signal De Valeur De Consigne

    On peut ajuster la valeur offset et l’amplification du courant de trois manières différentes: Ajuster un point sans passage de courant à la borne 4. Ajuster un point avec passage de courant à la borne 4. Aucune valeur offset de courant n’est ajustée. FR-E 500 EC 6 - 113...
  • Page 210 Pour finir, appuyer sur la touche SET pendant 1,5 s. La tension offset est affichée et clignote. FR-PA02 I000458C La procédure est achevée. Appuyer sur la touche SET pour passer au prochain paramètre. Le réglage des paramètres 903, 904 et 905 peut être effectué de manière analogue. 6 - 114 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 211 Ext <READ> I000195C Confirmer l’entrée en appuyant sur la touche WRITE. 902 Prét. exV 10.00 10.00 Hz WRITE Ter miné I000196C Le réglage des paramètres 903, 904 et 905 peut être effectué de manière analogue. FR-E 500 EC 6 - 115...
  • Page 212 9,8 V). Confirmer l’entrée en appuyant sur la touche WRITE. Ampl.exV Ampl.exV 100.00 Hz 100.00 Hz WRITE 97.1 % 98.0 % Ter miné 98.0 % I000200C La procédure est achevée. Le réglage des paramètres 903, 904 et 905 peut être effectué de manière analogue. 6 - 116 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 213 Lors du réglage du paramètre 903 ou 905, les valeurs du paramètre 38 „Fréquence pour 5 V (10 V) de tension d’entrée“ et 39 „Fréquence pour 20 mA de courant d’entrée“ sont modifiées automatiquement. FR-E 500 EC 6 - 117...
  • Page 214: Buzzer D'actionnement Des Touches

    Avec le paramètre 991, il est possible d’ajuster le réglage du contraste de l’afficheur LCD de l’unité de contrôle FR-PU04. Plus la valeur du paramètre augmente, plus le contraste est grand. Appuyer sur la touche WRITE pour mémoriser le réglage du contraste. 6 - 118 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 215: Maintenance Et Inspection

    Vérifier régulièrement si les câbles et les bornes à vis sont fixés correctement. Contrôler le câblage quant aux endommagements et aux points abrasés. Remplacer immédiatement les pièces défectueuses. Informer le service après-vente de MITSUBISHI ELECTRIC si les défauts persistent.
  • Page 216: Travaux D'inspection Périodiques

    MITSUBISHI si Modifications mécaniques ou ces modifications se électriques des conden- 1 x par an produisent. sateurs Tab. 7-1: Eléments à contrôler et intervalles de temps 7 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 217: Remplacement Du Ventilateur De Refroidissement

    Presser les crans d’arrêt du support de ventilateur vers l’intérieur. Extraire le support par l’avant. I000502C Fig. 7-3: Démontage du ventilateur Décliqueter les crans d’arrêt et retirer le ventilateur de refroidissement de son support. I000503C Fig. 7-4: Ventilateur de refroidissement et support FR-E 500 EC 7 - 3...
  • Page 218 Lors du remontage, poser le câble de connexion du ventilateur dans le passage correspondant afin d’éviter de l’endommager. Fig. 7-6: Passage du câble Passage de câbles I000504C Brancher à nouveau le câble du ventilateur. Monter à nouveau le capotage frontal. Fig. 7-7: Branchement du ventilateur I000501C 7 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 219: Diagnostic D'erreurs

    S’il n’est pas possible de trouver l’origine du défaut ou si des pièces sont défectueuses, prendre contact avec le SAV de MITSUBISHI ELECTRIC en décrivant exactement les conditions dans lesquelles l’erreur a surgi.
  • Page 220: Affichage Et Élimination Des Erreurs

    8.2.1 Message d’erreur Le variateur FR-E 500 EC dispose de nombreuses fonctions de protection destinées à le protéger des endommagements en cas de défaut. Si une telle fonction de protection est activée à cause d’un défaut, la sortie du variateur est bloquée et le moteur ralentit par inertie.
  • Page 221: Remise À Zéro Du Variateur (Reset)

    RES et PC (en logique positive, voir § 8-2). Par ailleurs, la remise à zéro est possible vias l’unité de contrôle (voir § 5.4.10). Fig. 8-2: Circuit de câblage de la borne RESET FR-E 500 EC dans la logique positive FR-A 540/540L RESET...
  • Page 222: Messages D'alarme Et Fonctions De Protection

    Le ventilateur ne fonctionne pas selon Remplacer le ventilateur. Défaut dans le le réglage du paramètre 244. ventilateur Tab. 8-2: Messages d’erreur et fonctions de protection (1) 8 - 4 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 223 Erreur d’accès à la mémoire de données Si cette erreur se reproduit, contacter Erreur de du variateur. le SAV de MITSUBISHI ELECTRIC. mémoire Une erreur de communication entre le Vérifier les raccords et les connexions variateur et l’unité de contrôle s’est de l’unité...
  • Page 224: Messages D'erreur Et Fonctions De Protection

    (Par. 77) ait été activée. Tab. 8-2: Messages d’erreur et fonctions de protection (3) Il est possible de modifier la limite d’intensité (paramètre 22). Elle est ajustée en usine sur 150 %. 8 - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 225: Directives De Compatibilité Électro-Magnétique (Emc)

    électro-magnétique (EMC) Exigences posées Le variateur FR-E 500 EC satisfait aux exigences posées par la Communauté Européenne quant à sa compatibilité électromagnétique. Pour ce faire, il est nécessaire d’équiper le varia- teur d’un filtre antiparasite et d’aménager l’installation et le câblage selon les directives EMC.
  • Page 226 En raison de leur diversité, il n’est pas possible de considérer toutes les possibilités d’installation et de montage que l’on rencontre dans la pratique. C’est pourquoi, dans la pratique, les résultats peuvent varier des indications faites ici . 9 - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 227: Annexe

    (y compris celles de la réactance d’entrée et des câbles). Les valeurs indiquées entre parenthèses pour le courant nominal son valables pour une température ambiante supérieure à 40 °C, le paramètre 72 étant ajusté sur une valeur supérieure ou égale à 2 kHz. FR-E 500 EC A - 1...
  • Page 228: A.1.2 Données Techniques Fr-E 520S Ec (Alimentation Monophasée 220V) A

    à la tension d’entrée dans toute la plage La puissance d’alimentation dépend de la valeur d’impédance côté alimentation du varia- teur (y compris celles de la réactance d’entrée et des câbles). A - 2 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 229: A.1.3 Données Techniques Fr-E 500 Ec

    Sortie du variateur à déconnexion (fréquence et tension) Remettre le message Le message d’erreur (signal d’alarme) est remis à zéro avec la remise à zéro d’erreur à zéro de la fonction de protection. Tab. A-3: Données techniques FR-E 500 EC (1) FR-E 500 EC A - 3...
  • Page 230 3 % facteur de réduction de charge pour 500 m à des hauteurs de 1000 m à 2500 m (91 %) Résistance aux vibrations max. 0,6 G Tab. A-3: Données techniques FR-E 500 EC (2) NOTES Remarques particulières concernant le tableau: Lors d’une brève micro-coupure ou d’une sous-tension, l’alarme n’est pas affichée ni dé-...
  • Page 231: A.2 Schémas Fonctionnels

    Options 0-5 V 0-10 V 4-20 mA Afficheur LCD/LED PU/PA I000497C Fig. A-1: Schéma fonctionnel du FR-E 540 EC/FR-E 520 S EC * Le FR-E 520 S EC doit avoir un branchement monophasé. FR-E 500 EC A - 5...
  • Page 232: A.3 Afficheur À Led

    à LED de l’unité de contrôle FR-PA02-02 sous une forme un peu simplifiée. La vue d’ensemble suivante représente une attribution des codes d’affichage de cet afficheur. I000299C Fig. A-3: Codes d’affichage de l’afficheur à LED sur l’unité de contrôle FR-PA02-02 A - 6 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 233: Codes De Données

    Saut de fréquence 3B Affichage de la vitesse Fréquence pour une tension d’entrée de 5 V (10 V) Fréquence pour un courant d’entrée de 20 mA Tab. A-4: Codes de données des paramètres (1) FR-E 500 EC A - 7...
  • Page 234 Filtre du signal de valeur de consigne Condition reset/ erreur de liaison / stop Protection contre l’écriture des paramètres Interdiction d’inverser le sens de rotation Sélection du mode de fonctionnement Tab. A-4: Codes de données des paramètres (2) A - 8 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 235 Paramètres du groupe utilisateur 1 Effacement des paramètres du groupe utilisateur 1 Fonctions utilisateur Paramètres du groupe utilisateur 2 Effacement des paramètres du groupe utilisateur 2 Tab. A-4: Codes de données des paramètres (3) FR-E 500 EC A - 9...
  • Page 236 Valeur offset d’entrée de la valeur de consigne du courant Amplification d’entrée de la valeur de consigne du courant Buzzer d’actionnement des touches Fonctions d’aide Réglage du contraste de l’afficheur LCD Tab. A-4: Codes de données des paramètres (4) A - 10 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 237: Regroupement Des Paramètres

    Pr. 55, Pr. 56, Pr. 158, Pr. 901 ou FR-PU04 Afficheur Affichage de la vitesse, etc. Pr. 37, Pr. 52 Effacer le compteur d’heures de service Pr. 171 Tab. A-5: Répartition des paramètres en groupes spécifiques à l’application (1) FR-E 500 EC A - 11...
  • Page 238 Redémarrage automatique après le déclenchement Pr. 65, Pr. 67, Pr. 68, Pr. 69 d’une fonction de protection Remise à zéro du variateur Pr. 75 Tab. A-5: Répartition des paramètres en groupes spécifiques à l’application (2) A - 12 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 239: A.5.1 Réglages Fondamentaux Des Paramètres

    Amplification d’entrée val. cons. de tension signal d’entrée Valeur offset d’entrée val. cons. du courant (0–5 V, 0–10 V ou 4–20 mA) Amplification d’entrée val. cons. du courant Tab. A-6: Réglages fondamentaux des paramètres FR-E 500 EC A - 13...
  • Page 240: A.6 Cotations Extérieures

    Cotations FR-E 540-0,4 k EC à 3,7 k EC et FR-E 520S-0,4 k EC à 2,2 k EC NOTE Les variateurs FR-E540-0,4 k/0,75 k EC et FR-E 520S-0,4 k/0,75 k EC ne sont pas équipés de ventilateurs intégrés. A - 14 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 241 Annexe Cotations extérieures Types FR-E 540-5,5 k et 7,5 k EC 2 x ø 5 Unité: mm I000465C Fig. A-5: Cotations FR-E 540-5,5 k et 7,5 k EC FR-E 500 EC A - 15...
  • Page 242: A.6.2 Filtres Antiparasites

    Filtres antiparasites, types FR-E5NF-H 0,75 k à H 7,5 k Filtres W1, W2 Unité: mm FR-ENF-H 0,75 k–H 3,7 k FR-ENF-H 7,5 k I000505C Fig. A-7: Filtres antiparasites, types FR-E5NF-H 0,75 k à H 7,5 k A - 16 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 243 Annexe Cotations extérieures Filtres antiparasites, types FR-E5NFS-0,75 k à 2,2 k ø 5,0 Unité: mm I000506C Fig. A-8: Filtres antiparasites, types FR-E5NFS-0,75 k à 2,2 k FR-E 500 EC A - 17...
  • Page 244: A.6.3 Unités De Contrôle

    Unités de contrôle FR-PA02-02 STOP RESET Unité: mm I000514C Fig. A-9: Unité de contrôle FR-PA02-02 FR-PU04 16,5 23,75 10,5 11,75 ∅ 1,25 5 x M3 3,75 Unité: mm I000513 Fig. A-10: Unité de contrôle FR-PU04 A - 18 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 245 Paramètre ....6-34 Position ....5-17 FR-E 500 EC A - 19...
  • Page 246 Paramètre ....6-118 Contrôle d’isolation ....7-1 A - 20 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 247 Logique positive ....3-10 Vue d’ensemble ....8-4 Fonctions de protection d'écriture..6-54 FR-E 500 EC A - 21...
  • Page 248 Pour les éviter ....6-27 Paramètres ....6-10 A - 22 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 249 Paramètres ....6-95 Surveillance du courrant de sortie Paramètres ....6-94 FR-E 500 EC A - 23...
  • Page 250 Index Annexe A - 24 MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 251: Listes Des Paramètres Pour Annotations

    150 % Limite d’intensité avec augmentation de fré- 0–200 % / 9999 9999 quence 4. Sélection multi-vitesses 0–400 Hz / 9999 9999 5. Sélection multi-vitesses 0–400 Hz / 9999 9999 6. Sélection multi-vitesses 0–400 Hz / 9999 9999 FR-E 500 EC...
  • Page 252 0–5 s / 9999 9999 pure Temps de battement jusqu’à la synchronisation 0–60 s automatique Sélection du potentiomètre numérique du mo- 0 / 1 / 2 teur Durée d’accélération/décélération automatique 0 / 1 / 2 / 11 / 12 FR-E 500 EC...
  • Page 253 Vitesse de transmission 48 / 96 / 192 Longueur du bit d’arrêt / longueur des données 0 / 1 longueur données 8 10 / 11 longueur données 7 Vérification de la parité 0 / 1 / 2 FR-E 500 EC...
  • Page 254 Effacement des parametres du groupe utilisa- 0–999 / 9999 teur 2 Attribution de la fonction à la borne RL 0–8 / 16 / 18 Attribution de la fonction à la borne RM 0–8 / 16 / 18 FR-E 500 EC...
  • Page 255 0 Hz / [4 mA] du courant Amplification pour l’entrée de valeur théorique 1–400 Hz/[0–20 mA] 50 Hz / [20 mA] du courant Buzzer d’actionnement des touches 0 / 1 Réglage du contraste de l’afficheur LCD 0–63 FR-E 500 EC...
  • Page 256 Listes des paramètres pour annotations FR-E 500 EC...
  • Page 257: Page De Documentation Du Projet - Bloc De Commande

    Page Steuerteil Page de documentation du projet - bloc de com- mande Branchement du variateur FR-E 500 EC FR-E 500 EC...
  • Page 258: Page De Documentation Du Projet - Bloc De Puissance

    Brems- Résistance de freinage widerstand Bremseinheit Unité de freinage (optional) optionnelle Câble d’alimentation du Motorzuleitung moteur, blindé et relié á abgeschirmt la terre des deux côtés beidseitig erden 380–480 V 50/60 Hz Moteur asychrone Asynchronmotor FR-E 500 EC...
  • Page 259 Brems- Résistance widerstand de freinage Bremseinheit Unité de freinage (optional) optionnelle Câble d’alimentation du Motorzuleitung moteur, blindé et relié á abgeschirmt la terre des deux côtés beidseitig erden 200–240 V 50/60 Hz Moteur asychrone Asynchronmotor FR-E 500 EC...
  • Page 260 Page de documentation du projet - bloc de puissance FR-E 500 EC...
  • Page 262 HEADQUARTERS RESEAU DE DISTRIBUTION RESEAU DE DISTRIBUTION RESEAU DE DISTRIBUTION EN EUROPE EN EUROPE MOYEN-ORIENT MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE GEVA AUTRICHE Beijer Electronics AS NORVÈGE SHERF Motion Techn. LTD ISRAÉL EUROPE B.V. Wiener Straße 89 Teglverksveien 1 Rehov Hamerkava 19 German Branch...

Table des Matières