Olimpia splendid Unico Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 96

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA MODELO CON RESISTENCIA ELÉCTRICA
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA
Utilice este aparato solo en la forma descrita en el manual. Cualquier uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas
Utilice este aparato solo en la forma descrita en el manual. Cualquier uso no recomendado por el fabricante puede causar ince
Utilice este aparato solo en la forma descrita en el manual. Cualquier uso no recomendado por el fabricante puede causar ince
eléctricas o lesiones a las personas.
• Verifique que el tipo de alimentación eléctrica coincida con el voltaje especificado en la placa de datos de la unidad (220
ue que el tipo de alimentación eléctrica coincida con el voltaje especificado en la placa de datos de la unidad (220-240 Vca/50 Hz).
ue que el tipo de alimentación eléctrica coincida con el voltaje especificado en la placa de datos de la unidad (220
• Desconecte la alimentación de la red cuando no se utiliza o durante la limpieza.
• Desconecte la alimentación de la red cuando no se utiliza o durante la limpieza.
• No utilice el aparato en caso de cables o clavijas dañados. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos, debe ser sustituido por
el fabricante, por el revendedor o por una persona con cualificación similar.
el fabricante, por el revendedor o por una persona con cualificación similar.
• No conecte el aparato a la alimentación hasta que haberlo ensamblado y colocado correctamente.
• No conecte el aparato a la alimentación hasta que haberlo ensamblado
• Este producto no es un juguete: los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con él.
• Este producto no es un juguete: los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con él.
• Este aparato no está destinado a personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y
• Este aparato no está destinado a personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y
• Este aparato no está destinado a personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y el conocimiento
necesarios, salvo que cuenten con la necesaria supervisión o formación para el uso del aparato por parte de una persona respo
necesarios, salvo que cuenten con la necesaria supervisión o formación para el uso del aparato por parte de una persona respo
necesarios, salvo que cuenten con la necesaria supervisión o formación para el uso del aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad.
• No cubra el aparato ni obstruya el flujo de aire hacia las rejillas de entrada y salida de aire, para evitar el recalentamiento.
• No cubra el aparato ni obstruya el flujo de aire hacia las rejillas de entrada y salida de aire,
• Mantenga todos los objetos a al menos un metro de distancia, tanto frontal como lateralmente.
• Mantenga todos los objetos a al menos un metro de distancia, tanto frontal como lateralmente.
• No use el aparato en ambientes polvorientos o en presencia de pinturas o vapores inflamables (por ejemplo, en un taller o en un garaje).
• No use el aparato en ambientes polvorientos o en presencia de pinturas o vapores inflamables (por ejemplo, en un taller o e
• No use el aparato en ambientes polvorientos o en presencia de pinturas o vapores inflamables (por ejemplo, en un taller o e
• No utilice el aparato para secar ropa.
• No introduzca los dedos ni objetos extraños en las rejillas de entrada y salida del aire, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un
• No introduzca los dedos ni objetos extraños en las rejillas de entrada y salida del aire, ya que esto podría causar una des
• No introduzca los dedos ni objetos extraños en las rejillas de entrada y salida del aire, ya que esto podría causar una des
incendio y dañar el termoventilador. Para prevenir incend
incendio y dañar el termoventilador. Para prevenir incendios, no obstruya ni altere las rejillas de ninguna forma.
• La causa más común de recalentamiento es la acumulación de polvo en el aparato. Elimine estas acumulaciones extrayendo la c
• La causa más común de recalentamiento es la acumulación de polvo en el aparato. Elimine estas acumulaciones extrayendo la clavija y
• La causa más común de recalentamiento es la acumulación de polvo en el aparato. Elimine estas acumulaciones extrayendo la c
limpiando las salidas de aire y las rejillas con un aspirador.
limpiando las salidas de aire y las rejillas con un aspirador.
ADVERTENCIA: NO CUBRA EL APARATO PARA EVITAR SU RECALENTAMIENTO
DVERTENCIA: NO CUBRA EL APARATO PARA EVITAR SU RECALENTAMIENTO.
• Peligro de incendio si el termoventilador es cubierto o entra en contacto con material inflamable durante el funcionamiento
• Peligro de incendio si el termoventilador es cubierto o entra en contacto con material inflamable durante el funcionamiento
• Peligro de incendio si el termoventilador es cubierto o entra en contacto con material inflamable durante el funcionamiento (cortinas, telas,
mantas, etc.). MANTENGA EL APARATO ALEJADO DE ES
MANTENGA EL APARATO ALEJADO DE ESTOS MATERIALES.
• Este aparato se calienta ligeramente durante el uso. Para evitar quemaduras, evite el contacto de la piel con las superfici
• Este aparato se calienta ligeramente durante el uso. Para evitar quemaduras, evite el contacto de la piel con las superfici
• Este aparato se calienta ligeramente durante el uso. Para evitar quemaduras, evite el contacto de la piel con las superficies calientes.
1- PANEL FRONTAL
2- DISPLAY
3- REJILLA DE ASPIRACIÓN DE AIRE
4- REJILLA FIJA DE PROTECCIÓN (SALIDA DE AIRE)
REJILLA FIJA DE PROTECCIÓN (SALIDA DE AIRE)
PARA TODAS LAS OTRAS FUNCIONES, REMÍTASE AL MANUAL DE LA MÁQUINA
PARA TODAS LAS OTRAS FUNCIONES, REMÍTASE AL MANUAL DE LA MÁQUINA
PARA TODAS LAS OTRAS FUNCIONES, REMÍTASE AL MANUAL DE LA MÁQUINA
FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO
FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO (modelos con bomba de calor)
La función de calentamiento se activa con el control remoto, en la forma descrita en
La función de calentamiento se activa con el control remoto, en la forma descrita en el manual de la máquina.
En caso de temperaturas exteriores inferiores a aproximadamente 2 °C, la función de calentamiento se obtiene mediante la acti
En caso de temperaturas exteriores inferiores a aproximadamente 2 °C, la función de calentamiento se obtiene mediante la activación de las
En caso de temperaturas exteriores inferiores a aproximadamente 2 °C, la función de calentamiento se obtiene mediante la acti
resistencias eléctricas y del ventilador. En caso de temperaturas exteriores superiores a aproximadamente 2 °C, el calentamiento se obtiene
resistencias eléctricas y del ventilador. En caso de temperaturas exteriores superiores a ap
mediante bomba de calor.
El control de ambas formas de funcionamiento es completamente automático.
El control de ambas formas de funcionamiento es completamente automático.
En el caso de que la resistencia electrica esté encendida, el ventilador solo funciona a la maxima velocidad.
En el caso de que la resistencia electrica esté encendida, el ventilador solo funciona a la maxima velocidad.
FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO (modelos sòlo frio
FUNCIÓN DE CALENTAMI
La función de calentamiento se activa con el control remoto, en la forma descrita en el manual de la máquina.
La función de calentamiento se activa con el control remoto, en la forma descrita en el manual de la máquina.
La función de calentamiento se activa con el control remoto, en la forma descrita en el manual de la máquina.
La función de calentamiento se obtiene mediante la activación de las resistencias eléctricas y del ventilador.
La función de calentamiento se obtiene mediante la activación de las resistencias eléctricas y del v
En el caso de que la resistencia electrica esté encendida, el ventilador solo funciona a la maxima velocidad.
En el caso de que la resistencia electrica esté encendida, el ventilador solo funciona a la maxima velocidad.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
s o clavijas dañados. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos, debe ser sustituido por
s o clavijas dañados. Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos, debe ser sustituido por
ESTRUCTURA Y COMPONENTES
ESTRUCTURA Y COMPONENTES
4
2
MODELO CON RESISTENCIA ELÉCTRICA
ios, no obstruya ni altere las rejillas de ninguna forma.
(modelos con bomba de calor)
el manual de la máquina.
ENTO (modelos sòlo frio)
para evitar el recalentamiento.
3
1
.
roximadamente 2 °C, el calentamiento se obtiene

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

UnicoUnico sérieUnico skyUnico starUnico 12 sf

Table des Matières