Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

SPI
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d'emploi - Istruzioni per l'uso - Manual de uso -
Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet -
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési
utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija -
Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Manual de exploatare - Naputak za rukovanje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller SPI Série

  • Page 1 Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode d’emploi - Istruzioni per l’uso - Manual de uso - Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indholdsfortegnelse Side 1. Achtung! 1. Forsigtig! 2. Beschreibung 2. Beskrivelse Technische Daten Tekniske data 3. Inbetriebnahme 3. Idrifttagning 4. Arbeitshinweise 4. Arbejdshenvisninger 5. Lieferumfang 5. Leveringsomfang Table des matières Page Índice Página 1. Attention! 1. Atenção 2. Description 2.
  • Page 3 Tartalomjegyzék Oldal Cuprins Pagina 1.Figyelem! 1. Atenție! 2.Leírás 2. Descriere Mıszaki adatok Date tehnice 3.Üzembevétel 3. Punerea în funcțiune 4.Munkautasítások 4. Instrucțiuni de lucru 5.Szállítási terjedelem 5. Pachetul de livrare Obsah Strana Sadržaj Stranica 1.Upozornenie! 1. Pažnja! 2.Popis 2. Opis Technické...
  • Page 4 1. Vereisente "Longlife"-Kupferlötspitze 1. Panne "longue durée" cuivre, pla 1. Met staal beklede „Longlife“-kope 2. Kernhülse quée fer ren soldeertip 3. Außenrohr aus Edelstahl 2. Embase 2. Kernhuls 4. Drei Knippingschrauben DIN 7981 3. Fourreau inox 3. Buitenste buis in roestvrij staal 5.
  • Page 5 1. järnöverdragna „Longlife“-koppar 1. Punta de cobre „Longlife“ revesti 1. „Longlife“-kobber-loddespids over lödspetsar da de hierro trukket med jern 2. kärnhylsa 2. Vaína del núcleo 2. Hovedholder 3. ytterrör av rostfritt stål 3. Tubo exterior de acero inoxidable 3. Udvendigt rør af rustfrit stål 4.
  • Page 6 1. Vasazott Longlife réz 1. PoÏelezovan˘ meden˘ 1. Bakrena spajkalna konica forrasztócsúcs spájkovací hrot Longlife Longlife 2. Maghüvely 2. Puzdro jadra 2. Jedrna pu‰a 3. Nemesacél külsŒ csŒ 3. Vonkaj‰ia rúra z u‰ºachtilej 3. Zunanja cev iz nerjavnega 4. Három Knipping-csavar, ocele jekla DIN 7981...
  • Page 7 1. Vârf de lipit din cupru "Longlife" acoperit cu un strat 1. Bakreni vrh za lemljenje "Longlife" prekriven slojem de fier željeza 2. Tub carotier 2. Jezgrena čahura 3. Tub exterior din inox 3. Vanjska cijev od nehrđajućeg čelika 4. Trei şuruburi de fixare Knipping DIN 7981 4.
  • Page 8: Achtung

    Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauch Technische Daten immer in der Sicherheitsablage ab. Spannung Leistung Schutz Aufheiz- Temp. Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller klasse zeit Lötkolbens SPI erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C...
  • Page 9: Attention

    SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 Changement de panne (à l’état froid seulement) desserrer la La série de fers à souder Weller SPI a été conçue pour vis de serrage (12) et retirer la panne vers l’avant. répondre à la fois aux exigences des électroniciens et de Vous pouvez éviter tout dépôt gênant sur la panne à...
  • Page 10: Attentie

    Plaats het soldeergereedschap bij niet-gebruik Technische gegevens: altijd in de veiligheidshouder. Spanning Vermogen Beveilings Opwarmtijd Temp. We danken u voor de aankoop van de Weller-soldeerbouten klasse van het type SPI en het door u gestelde vertrouwen in ons SPI-16 230 V AC...
  • Page 11: Attenzione

    Grazie per la fiducia accordataci acquistando gli stili saldan- SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C ti Weller della serie SPI. È stato prodotto nel rispetto dei più SPI-27 230 V AC 25 W 180 s 410°C severi requisiti di qualità, così da garantire un funzionamen-...
  • Page 12: Caution

    Verify that the supply voltage is in compliance The Weller SPI soldering iron series corresponds to the EC with the connected load of the soldering iron. Plug the mains Declaration of Conformity in accordance with the basic safe- plug of the soldering iron into the mains socket-outlet.
  • Page 13: Observera

    Sedan SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 kan man börja med lödarbetena. WELLER SPI lödkolvserie tillverkas av oss för den anspråks- fulle hobbyelektronikern och för den elektroniska industrin. 4. Arbetsanvisning Det är det exakt rätta lödverktyget för professionella lödar- beten.
  • Page 14: Atención

    Controle si la tensión de la red concuerda con la potencia El soporte de la serie de soldaores SPI de Weller cumple la conectada del soldador. Enchufar el enchufe de contacto del declaración de conformidad de la CE de acuerdo con los soldador en la caja de enchufe de la red.
  • Page 15: Forsigtig

    Tekniske data sikkerhedsholderen, når det ikke bruges. Spanding Effekt Beskyttel Opvarmings- Temp. sesklasse tid Vi takker for købet af Weller SPI loddekolbeserien . Under SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som SPI-27...
  • Page 16: Atenção

    4. Instruções de utilização SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 Os ferros de soldar WELLER da série SPI foram por nós con- Mudança da ponta de solda (apenas no estado frio): cebidos para os mais exigentes amadores da área da elec- Desapertar o parafuso de aperto (12) e retirar a ponta de trónica e para a indústria electrotécnica.
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    2. Laitteiden kolvin kärkeen hieman juotetta. Tämän jälkeen laite on val- SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 mis juotostöihin. WELLER in SPI-juottokolvisarja on valmistettu elektronisten laitteiden harrastelijarakentajien sekä sähköteknisen teolli- 4. Työskentelyohjeita suuden tarpeisiin. Sarjassa on oikeat välineet ammattimaisi- in juotostöihin.
  • Page 18: Úôûô

    ËÙ‹ÚÈ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ηԇÓ. ∂ϤÁÍÙ ·Ó Û˘ÌʈÓ› Ë Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ΔÔ SPI Ù˘ Weller ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙË ‰‹ÏˆÛË ÈÛÙfiÙËÙ·˜ ∂∫ Û˘Ó‰Âı› ÙÔ ÎÔÏÏËÙ‹ÚÈ. μ¿ÏÂÙ ÙÔ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË (ÊȘ) ÙÔ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ...
  • Page 19: Dikkat

    Havya aletini kullanmadığında her zaman güvenlikli Teknik bilgiler göze yerleştiriniz. Gerilim Güç Koruma Is∂tma- S∂cakl∂k Weller SPI lehim havyas∂n∂ sat∂n almakla bize göstermiμ oldu- s∂n∂f süre πunuz güvenden dolay∂ teμekkür ederiz. Üretim s∂ras∂nda SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360˚C...
  • Page 20: Pozor

    Ïádné hofilavé pfiedmûty. Pájecí pero Weller SPI odpovídá prohlá‰ení o Zkontrolujte, zda síÈové napûtí souhlasí s hodno- shodû ES dle základních bezpeãnostních poÏa- tou pro pfiipojení pájeãky. SíÈovou zástrãku páje- davkÛ smûrnic 2004/108/ES, 2006/95/ES a cího pera zasuÀte do síÈové zásuvky. SíÈov˘...
  • Page 21: Uwaga

    Napi´cie Klasa Czas Temp. Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zaku- ochronna nagrzewania pie lutownicy Weller SPI. Za podstaw´ produkcji SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C przyj´liÊmy surowe wymogi jakoÊciowe, które SPI-27...
  • Page 22: Leírás

    A hálózati kábelt csak az erre gyártó nem vállalja a felelŒsséget. megfelelŒ hálózati csatlakozó aljzatba vagy adap- terbe szabad bedugni. A Weller SPI forrasztópáka megfelel az EK- megfelelŒségi nyilatkozatnak a 2004/108/EK, 4. Útmutató a munkához 2006/95/EK és 2011/65/EU irányelvek alapvetŒ...
  • Page 23: Popis

    ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preuká- SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C zali kúpou spájkovaãky Weller SPI. Pri jej v˘robe SPI-27 230 V AC 25 W 180 s 410°C sa uplatnili najprísnej‰ie kvalitatívne kritériá, ktoré...
  • Page 24: Pozor

    2. Opis mm konice). Zdaj lahko zaãnete s spajkanjem. SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 Serija spajkalnikov WELLER SPI je bila razvita za 4. Navodila za delo zahtevne ljubiteljske elektronike in za uporabo v elektrotehniãni industriji. Pravi spajkalniki za pro- Menjava spajkalne konice (samo v hladnem stan- fesionalno spajkanje.
  • Page 25: Tähelepanu

    Eesti keel Kasutusvaheaegadel asetage Tehnilised andmed jootetööriist alati ohutushoidikule. Pinge Võimsus Kaitse Kuumutus - Temp. Täname teid meile selle Weller'i SPI jootekolvi klass temp. aeg ostuga osutatud usalduse eest. Valmistamisel on SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis...
  • Page 26: Dòmesio

    Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C „Weller“ lituokl∞ SPI. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laiko- SPI-27 230 V AC 25 W 180 s 410°C masi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrin- SPI-41 230 V AC...
  • Page 27: Uzman¥Bu

    Mïs jums pateicamies par uztic¥bu msu firmai, SPI-16 230 V AC 15 W 180 s 360°C ko apliecina Weller lodï‰anas virzu∫a SPI iegÇde. SPI-27 230 V AC 25 W 180 s 410°C Ier¥ces izgatavo‰anas procesÇ tika ievïrotas SPI-41...
  • Page 28: Внимание

    2. Описание SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81 4. Указание за работа Ние произвеждаме серията от поялници на WELLER SPI за сериозни любители на електрониката и за електротехническа- Смяна на върха на поялника (само в студено състояние): та промишленост. Точно правилни поялни инструменти за...
  • Page 29: Atenție

    Clasa de protecție: Timp de încălzire: 180 sec. Vă mulțumim pentru încrederea acordată prin achiziționarea ciocanului de lipit Weller SPI. La fabricare au fost respectate Putere: Temp. cele mai stricte exigenţe de calitate, care asigură o SPI-16 15 W 360 °C...
  • Page 30: Pažnja

    Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom žni napon priključnoj vrijednosti lemila. Utaknite mrežni uti- lemila SPI tvrtke Weller. Kod proizvodnje su za temelj kač lemila u mrežnu utičnicu. Mrežni kabel smije se utaknu- postavljeni najstrožiji kriteriji za kakvoću koji osiguravaju ti samo u za to odobrene utičnice ili adaptere.
  • Page 32 Apex Tool Group, LLC 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax.: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2013, Apex Tool Group, LLC...

Ce manuel est également adapté pour:

Spi-16Spi-27Spi-41Spi-81

Table des Matières