Philips Saeco Minuto Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Saeco Minuto:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

04
MODE D'EMPLOI
Type HD8772
Lire attentivement avant d'utiliser la machine.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Saeco Minuto

  • Page 1 MODE D'EMPLOI Type HD8772 Lire attentivement avant d’utiliser la machine. Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.com/welcome...
  • Page 2 IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 3 PRÉCAUTIONS La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.
  • Page 4 FRANÇAIS Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Minuto Mousseur à lait Automa- tique ! Pour profi ter pleinement de l'assistance Saeco, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Ce mode d'emploi est valable pour le modèle HD8772.
  • Page 5: Table Des Matières

    FRANÇAIS SOMMAIRE INSTALLATION ....................4 Vue d'ensemble du produit ........................4 Description générale ..........................5 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ................6 Emballage de la machine ..........................6 Installation de la machine .........................6 PREMIÈRE MISE EN MARCHE................8 Amorçage du circuit ..........................8 Cycle automatique de rinçage/auto-nettoyage ..................9 Cycle de rinçage manuel ..........................10 Mesure et programmation de la dureté...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Vue d'ensemble du produit...
  • Page 7: Description Générale

    FRANÇAIS Description générale 1. Bouton de réglage mouture 2. Réservoir à café en grains 3. Compartiment café prémoulu 4. Réservoir à eau + Couvercle 5. Couvercle du réservoir à café en grains 6. Bandeau de commande 7. Buse de distribution espresso / coff ee 8.
  • Page 8: Opérations Préliminaires

    FRANÇAIS OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Emballage de la machine L’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels trans- ports à venir. Installation de la machine Sortir la machine de l’emballage. Pour une utilisation optimale, il est recommandé...
  • Page 9 FRANÇAIS Rincer le réservoir à eau avec de l’eau fraîche. Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Réintroduire ensuite le réservoir dans la machine. Vérifi er qu'il est com- plètement inséré. Avertissement : ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude, bouillante, gazeuse ou d'autres liquides qui pourraient endommager le réservoir et la machine.
  • Page 10: Première Mise En Marche

    FRANÇAIS Tourner l’interrupteur général sur « I » pour mettre la machine en marche. La touche «   » clignote. Pour mettre la machine en marche, il suffi t d'appuyer sur la touche «   ». Le bandeau de commande indique qu’il faut amorcer le circuit. PREMIÈRE MISE EN MARCHE Avant la première utilisation les conditions suivantes doivent être rem- plies :...
  • Page 11: Cycle Automatique De Rinçage/Auto-Nettoyage

    FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour démarrer le cycle. La machine eff ec- tue l’amorçage automatique du circuit avec une distribution réduite d'eau de la buse de vapeur. La barre sous le symbole indique l’état d’avancement de l'opération. À...
  • Page 12: Cycle De Rinçage Manuel

    FRANÇAIS Cycle de rinçage manuel Au cours de ce processus, le cycle de distribution du café est activé et l'eau fraîche coule dans le circuit hydraulique. L'opération demande quelques minutes. Placer un récipient sous la buse de distribution du café. Vérifi er que la machine affi che la page-écran ci-contre.
  • Page 13 FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   ». La machine affi che le symbole ci- contre. Appuyer sur la touche «   » pour démarrer la distribution d'eau chaude. Distribuer de l'eau jusqu'à l'affi chage du symbole de manque d'eau. Remarque : Appuyer sur la touche «   »...
  • Page 14: Mesure Et Programmation De La Dureté De L'eau

    FRANÇAIS Mesure et programmation de la dureté de l'eau La mesure de la dureté de l'eau est très importante afi n de déterminer la fréquence de détartrage de la machine et pour l'installation du fi ltre à eau « INTENZA+ » (pour plus de détails sur le fi ltre à eau, voir le chapitre suivant).
  • Page 15: Installation Du Fi Ltre À Eau « Intenza

    FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour augmenter la valeur et sur la touche «   » pour diminuer la valeur. Appuyer sur la touche «   » pour confi rmer le réglage. Appuyer sur la touche «   » pour quitter le MENU de programma- tion.
  • Page 16 FRANÇAIS Régler le fi ltre à eau « INTENZA+ » selon les mesures eff ectuées (voir chapitre suivant) et indiquées à la base du fi ltre : A = eau douce – correspond à 1 ou 2 sur la bande B = eau dure (standard) – correspond à 3 sur la bande C = eau très dure –...
  • Page 17: Remplacement Du Fi Ltre À Eau « Intenza

    FRANÇAIS Remplacement du fi ltre à eau « INTENZA+ » Lorsqu'il faut remplacer le fi ltre à eau « INTENZA+ » le symbole ci-contre s'affi che. Procéder au remplacement du fi ltre à eau « INTENZA+ » comme indi- qué au chapitre précédent. Appuyer sur la touche «   » et faire défi ler les options en appuyant sur la touche « ...
  • Page 18: Réglages

    FRANÇAIS RÉGLAGES La machine permet d'eff ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible. Saeco Adapting System Le café est un produit naturel et ses caractéristiques peuvent changer se- lon son origine, son mélange et sa torréfaction. La machine est munie d’un système d’autoréglage permettant d'utiliser tout type de café...
  • Page 19: Réglage Arôme (Intensité De La Boisson)

    FRANÇAIS Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture placé à l'intérieur du réservoir à café en grains d'un cran à la fois. Pour ce faire, utiliser la clé de réglage du moulin à café fournie avec la machine. La diff érence de goût sera perceptible après la distribution de 2 ou 3 cafés.
  • Page 20: Réglage De La Buse De Distribution Du Café

    FRANÇAIS Réglage de la buse de distribution du café La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension des tasses que l'on souhaite utiliser. La partie inférieure du distributeur peut être enlevée pour permettre d'utiliser un tumbler.
  • Page 21: Levier De Sélection « Espresso » Ou « Coffee

    FRANÇAIS Pour pouvoir utiliser un tumbler, enlever la partie inférieure du distributeur. Remarque : Avant d'installer la partie inférieure du distributeur, la nettoyer, et nettoyer également la partie supérieure. Levier de sélection « ESPRESSO » ou « COFFEE ». La machine permet d'adapter la distribution selon le type de boisson que l'on souhaite goûter.
  • Page 22 FRANÇAIS Le levier permet d'obtenir deux types de distribution : ESPRESSO Tourner le levier vers le bas pour sélectionner la fonction « ESPRESSO ». Dans cette position, il est possible de distribuer un café expresso en appuyant sur la touche «   ». Remarque : Si un café...
  • Page 23: Réglage De La Longueur De La Boisson Dans La Tasse

    FRANÇAIS Réglage de la longueur de la boisson dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et selon les dimensions des tasses. Chaque fois qu’on appuie sur les touches «   », «   »...
  • Page 24: Distribution D'un Espresso

    FRANÇAIS DISTRIBUTION D'UN ESPRESSO Avant de distribuer un café expresso, vérifi er l'absence de signalisations sur le bandeau de commande et que le réservoir à eau et le réservoir à café en grains sont remplis. Distribution d'un café expresso avec du café en grains Placer 1 ou 2 tasses sous la buse de distribution du café.
  • Page 25: Distribution D'un Café Expresso Avec Du Café Prémoulu

    FRANÇAIS Après avoir eff ectué le cycle de pré-infusion, la boisson commence à s’écouler de la buse de distribution. La distribution de café expresso s’interrompt automatiquement lorsque le niveau réglé sera atteint ; il est toutefois possible de l'inter- rompre avant en appuyant sur la touche «   ».
  • Page 26: Distribution D'un Coffee

    FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour un café expresso. Le cycle de distri- bution démarre. Après avoir eff ectué le cycle de pré-infusion, la boisson commence à s’écouler de la buse de distribution. La distribution s’interrompt automatiquement lorsque le niveau réglé...
  • Page 27: Distribution D'un Café Avec Du Café Prémoulu

    FRANÇAIS Tourner le levier vers le haut pour sélectionner la fonction « COFFEE ». COFFEE Pour distribuer la boisson, appuyer sur la touche «   » pour sélection- ner l'arôme souhaité. Pour distribuer un café moyen, appuyer une seule fois sur la touche « ...
  • Page 28 FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour sélectionner la fonction café pré- moulu. Soulever le couvercle du compartiment prévu à cet eff et et ajouter une mesure de café prémoulu. Utiliser uniquement la mesure fournie avec la machine, refermer ensuite le couvercle du compartiment du café prémoulu.
  • Page 29: Distribution De Vapeur / Préparation Du Cappuccino

    FRANÇAIS DISTRIBUTION DE VAPEUR / PRÉPARATION DU CAPPUCCINO Attention : danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude au début de la distribution. Le Mousseur à lait Automatique peut atteindre une température élevée. Éviter de le toucher directe- ment avec les mains.
  • Page 30 FRANÇAIS Positionner une tasse sous le Mousseur à lait Automatique. Appuyer sur la touche «   ». La machine affi che le symbole ci- contre. Appuyer sur la touche «   » pour démarrer la distribution de vapeur. Remarque : La distribution de vapeur s’interrompt automatiquement après 3 minutes d'utilisation continue.
  • Page 31: Distribution D'eau Chaude

    FRANÇAIS Après l'utilisation, le tuyau d'aspiration peut être logé comme indiqué dans la fi gure. Remarque : Après avoir appuyé sur la touche «   », il faudra attendre quelques secondes avant que la machine interrompe complètement la distribution de vapeur. Avertissement : après avoir monté...
  • Page 32 FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   ». La machine affi che le symbole ci- contre. Appuyer sur la touche «   » pour démarrer la distribution d'eau chaude. La machine nécessite une certaine durée de préchauff age : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affi che. Verser la quantité...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage quotidien de la machine Avertissement : le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondamen- taux pour en prolonger la durée de vie. Votre machine est continuelle- ment exposée à l'humidité, au café et au calcaire ! Ce chapitre décrit de manière détaillée les opérations à...
  • Page 34: Nettoyage Quotidien Du Réservoir À Eau

    FRANÇAIS Réinsérer le tiroir à marc dans le bac d'égouttement et replacer ce dernier dans la machine. Remarque : vider le bac d'égouttement même quand l'indicateur bac d'égouttement plein est soulevé. Nettoyage quotidien du réservoir à eau Enlever le petit fi ltre blanc ou le fi ltre à eau « INTENZA+ » (si présent) du réservoir à...
  • Page 35: Nettoyage Quotidien Du Mousseur À Lait Automatique

    FRANÇAIS Nettoyage quotidien du Mousseur à lait Automatique Il est important de nettoyer le Mousseur à lait Automatique après chaque utilisation, afi n d'en assurer l'hygiène et de garantir la préparation d'une mousse de lait à la densité parfaite. Attention : danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude au début de la distribution.
  • Page 36: Nettoyage Hebdomadaire De La Machine

    FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour démarrer la distribution de vapeur. La machine nécessite une certaine durée de préchauff age : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affi che. Au cours de la phase de distribution le symbole ci-contre s'affi che. Distribuer de l'eau du Mousseur à...
  • Page 37: Nettoyage Hebdomadaire Du Groupe De Distribution

    FRANÇAIS Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en grains et, en tout cas, au moins une fois par semaine. Éteindre la machine en appuyant sur la touche «   »...
  • Page 38 FRANÇAIS Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau fraîche et tiède ; nettoyer soigneusement le fi ltre supérieur. Avertissement : ne pas utiliser de détergents ou du savon pour nettoyer le groupe de distribution. Laisser complètement sécher à l'air le groupe de distribution. Nettoyer soigneusement la partie interne de la machine avec un chif- fon doux, imbibé...
  • Page 39: Nettoyage Mensuel Du Mousseur À Lait Automatique

    FRANÇAIS Insérer le tiroir à café dans le logement prévu à cet eff et et s'assurer qu'il est positionné correctement. Remarque : si le tiroir à café n'est pas correctement positionné le groupe de distribu- tion pourrait ne pas pouvoir être inséré dans la machine. Introduire de nouveau le groupe de distribution dans son logement jusqu’à...
  • Page 40 FRANÇAIS S'assurer que le Mousseur à lait Automatique est correctement installé. Verser dans un récipient le produit pour le nettoyage du circuit lait. Ajouter (0,5 l / 17 onces) d'eau tiède, puis attendre que le produit soit entièrement dissout. Mettre le tuyau d'aspiration dans le récipient. Placer un récipient suffi samment grand (1,5 l / 51 onces) sous le Mous- seur à...
  • Page 41 FRANÇAIS Pendant la distribution le symbole ci-contre s'affi che. Lorsque la solu- tion a été distribuée complètement, appuyer sur la touche «   » pour interrompre la distribution. Remarque : La distribution de vapeur s’interrompt automatiquement après 3 minutes d'utilisation continue. Appuyer sur la touche «   »...
  • Page 42 FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   ». La machine affi che le symbole ci- contre. Appuyer sur la touche «   » pour démarrer la distribution de vapeur. La machine nécessite une certaine durée de préchauff age : au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'affi che. Pendant la distribution le symbole ci-contre s'affi che.
  • Page 43 FRANÇAIS Enlever le tuyau d'aspiration. Pour démonter le Mousseur à lait Automatique appuyer sur les côtés et le retirer en eff ectuant de légers mouvements latéraux comme le montre la fi gure. Enlever le couvercle en caoutchouc comme le montre la fi gure. Laver tous les composants avec de l’eau tiède.
  • Page 44 FRANÇAIS Monter le Mousseur à lait Automatique dans le raccord en s'assurant qu'il est fi xé correctement dans son logement. Installer le tuyau d'aspiration. Réinsérer le protecteur en caoutchouc sur la buse de vapeur. Avertissement : si la machine a été récemment utilisée la buse pourrait être chaude, faire attention ! Avertissement : ne pas insérer le protecteur en caoutchouc au-delà...
  • Page 45: Lubrifi Cation Mensuelle Du Groupe De Distribution

    FRANÇAIS Lubrifi cation mensuelle du groupe de distribution Lubrifi er le groupe de distribution après 500 tasses environ ou une fois par mois. La graisse pour lubrifi er le groupe de distribution peut être achetée sépa- rément. Pour plus de détails veuillez consulter la page relative aux produits pour l'entretien du présent mode d'emploi.
  • Page 46: Nettoyage Mensuel Du Groupe De Distribution À L'aide De Tablettes De Dégraissage

    FRANÇAIS Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen- chement (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). Fermer la porte de service et insérer le bac d'égouttement et le tiroir à marc. Nettoyage mensuel du groupe de distribution à l'aide de tablettes de dégraissage En plus du nettoyage hebdomadaire, on recommande d'eff ectuer ce cycle de nettoyage à...
  • Page 47 FRANÇAIS Insérer une tablette de dégraissage dans le compartiment du café prémoulu. Appuyer sur la touche «   » pour sélectionner la fonction café pré- moulu sans ajouter du café moulu dans le compartiment. Tourner le levier vers le bas pour sélectionner la fonction « ESPRESSO ». Appuyer sur la touche « ...
  • Page 48: Nettoyage Mensuel Du Réservoir À Café En Grains

    FRANÇAIS Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau fraîche. Après avoir rincé la groupe de distribution, l'insérer de nouveau dans son logement jusqu'à l'enclenchement (voir le chapitre « Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution »). Insérer le bac d'égoutte- ment et le tiroir à marc. Fermer la porte de service. Appuyer sur la touche « ...
  • Page 49: Détartrage

    FRANÇAIS DÉTARTRAGE Le processus de détartrage requiert environ 35 minutes. Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l'utilisation doit être éliminé régulièrement ; dans le cas contraire, le circuit hydrau- lique et du café peuvent se boucher. La machine signalera quand il sera nécessaire de procéder au détartrage.
  • Page 50 FRANÇAIS Enlever le Mousseur à lait Automatique de la buse de vapeur/eau chaude. Retirer le fi ltre à eau « INTENZA+ » (si présent) du réservoir à eau et le remplacer avec le petit fi ltre blanc d'origine. Remettre le réservoir à eau dans la machine.
  • Page 51 FRANÇAIS Appuyer sur la touche «   » pour démarrer le cycle de détartrage. La machine démarre la distribution de la solution détartrante à inter- valles réguliers. La barre sur le bandeau de commande indique l’état d’avancement du cycle. Remarque : le cycle de détartrage peut être interrompu en appuyant sur la touche «   ».
  • Page 52 FRANÇAIS Lorsque le réservoir à eau est vide, l'enlever, le rincer et le remplir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Le réinsérer dans la machine. Vider le récipient et le replacer sous la buse de vapeur/eau chaude et sous la buse de distribution. Lorsque l'eau nécessaire pour le rinçage a été...
  • Page 53: Programmation

    FRANÇAIS PROGRAMMATION Il est possible de personnaliser les fonctions de la machine en accédant au menu de programmation. Il est possible de régler les paramètres suivants Température du café Cette fonction permet de régler la température de distribution du café. Minuterie (stand-by) Cette fonction permet de régler le temps de passage au mode stand-by après la dernière distribution.
  • Page 54: Pour Programmer La Machine

    FRANÇAIS Réglages d'usine Cette fonction permet de rétablir tous les réglages d'usine. Pour programmer la machine L'exemple suivant explique comment programmer le contraste de l'affi cheur. Procéder de la même façon pour la programmation d'autres fonctions. On peut accéder au menu de programmation seulement lorsque la ma- chine est en marche et affi che l'écran ci-contre.
  • Page 55 FRANÇAIS Appuyer sur les touches «   » et «   » pour augmenter ou diminuer la valeur de la fonction. Lorsque la valeur a été modifi ée, le message « OK » apparaît. Appuyer sur la touche «   » pour confi rmer la modifi cation. Appuyer sur la touche « ...
  • Page 56: Signification Des Symboles Sur L'afficheur

    FRANÇAIS SIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEUR La machine est dotée d'un système de couleurs pour simplifi er l'interpréta- tion des signaux sur l'affi cheur. Le code de couleur des symboles se base sur le principe du feu rouge. Signaux machine prête (vert) La machine est prête à...
  • Page 57 FRANÇAIS Signaux machine prête (vert) Machine en phase de distribution d'un café moyen. Machine en phase de programmation de la quantité de café moyen à distri- buer. Machine en phase de distribution d'un café allongé. Machine en phase de programmation de la quantité de café allongé à distri- buer.
  • Page 58: Signaux D'avertissement (Jaune)

    FRANÇAIS Signaux d'avertissement (jaune) Machine en phase de chauff age pour la distribution de boissons ou d’eau chaude/vapeur. Machine en phase de rinçage. Attendre que la machine ait terminé le cycle. La machine signale que le fi ltre à eau « INTENZA+ » doit être remplacé. Groupe de distribution en phase de rétablissement suite à...
  • Page 59: Signaux D'alarme (Rouge)

    30 secondes successive pour terminer la distribution. Éteindre la machine. La rallumer après 30 secondes. Essayer 2 ou 3 fois. Si la machine ne démarre pas, contacter le centre d’assistance Philips SAECO de votre Pays et communiquer le code d'erreurs indiqué sur l'affi cheur. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à...
  • Page 60: Dépannage

    Si les informations présentées ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez consulter la page FAQ sur le site www.philips.com/ support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou à...
  • Page 61 FRANÇAIS Comportements Causes Remèdes La machine moud les grains Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir à eau et réamor- de café, mais le café ne sort cer le circuit (chapitre « Première pas. mise en marche »). (voir remarque) Le groupe de distribution est sale.
  • Page 62: Économie D'énergie

    FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Stand-by La machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu- rer des économies d'énergie, comme cela est prouvé par l'étiquette-énergie de Classe A. Après 30 minutes d'inactivité, la machine s'arrête automatiquement (à moins que l‘intervalle de stand-by n'ait été programmé diff éremment). Si un produit a été...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Si vous avez besoin de support ou d'assistance, veuillez visiter le site web de Philips www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Le numéro de contact est indiqué dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
  • Page 64: Commande De Produits Pour L'entretien

    Si vous rencontrez des diffi cultés à trouver les produits pour l'entretien de votre machine, prière de contacter le service d'assistance Philips Saeco de votre Pays. Les contacts sont indiqués dans le livret de garantie fourni séparément ou sur le site www.philips.com/support.
  • Page 65 FRANÇAIS Système de nettoyage du circuit du lait : CA6705 Maintenance Kit CA 6706...
  • Page 68 Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. www.philips.com/welcome...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd8772

Table des Matières