Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Manual
PremAire® Cadet Supplied-Air Respirator
Order No.: 800810/10
Print Spec: 10000005389 (F)
CR: 800000067684
MSAsafety.com
US
loading

Sommaire des Matières pour MSA PremAire

  • Page 1 Operating Manual PremAire® Cadet Supplied-Air Respirator Order No.: 800810/10 Print Spec: 10000005389 (F) CR: 800000067684 MSAsafety.com...
  • Page 2 Otherwise, it could fail to perform as designed, and persons who rely on this device could sustain serious injury or death. The warranties made by MSA with respect to the product are voided if the product is not installed and used in accordance with the instructions in this manual.
  • Page 3 Removing the Regulator Removing the Belt/Shoulder Strap Cleaning and Disinfecting Cleaning and Disinfecting the Facepiece Inspection Component Inspection (After Cleaning & Disinfection, Before Each Use, and Monthly) Storage Preparation for Storage Storage Functional Checks (After Each Use and Monthly) PremAire Cadet...
  • Page 4 Refer to User Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators. NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks. Special or critical User’s Instructions and/or specific use limitations apply. Refer to User’s Instructions before donning. PremAire Cadet...
  • Page 5 10. Thoroughly check out the respirator on receipt and prior to use. 11. Never alter or modify this device, except as directed by MSA during installation of NIOSH approved kits. Use only MSA replacement parts. If other than the proper MSA parts are used, the NIOSH approval will be voided.
  • Page 6 Air Supply Hose and Pressure Gauge PremAire CADET Respirators can be used with a wide range of MSA air-supply hose, which can be interconnected up to a maximum length of 300 feet. A maximum of 12 sections of air-supply hose may be used in making up the maximum 300 feet working length of hose.
  • Page 7 Nylon -20°F- 180°F (-29°C - 82°C) Interconnecting Air Supply Hoses MSA air-supply hoses can be interconnected up to a maximum length of 300 feet without voiding the NIOSH approval. MSA offers both threaded and locking-type quick disconnects. CEJN - Chrome SNAP-TITE -------- Aluminum Locking quick-disconnects easily connect by pushing the plug and socket together.
  • Page 8 2 Operating Principles Quick Disconnects Table Chart PremAire Cadet...
  • Page 9 • If the respirator does not function properly as described in this section, the respirator must be removed from service and must be checked and corrected for proper operation by an MSA trained or certified repairperson before using. • Never remove the facepiece expect in a safe, non-hazardous, non-toxic atmosphere.
  • Page 10 If the respirator does not function properly, the respirator must be removed from service and the condition must be checked and corrected by an MSA trained and certified repair person before using. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death.
  • Page 11 If a qualitative fit test is used, only validated protocols are acceptable. The individual must pass a test designed to assess a fit factor of at least 1,000. Respirators must be qualitatively or quantitatively fit tested in a negative-pressure mode. PremAire Cadet...
  • Page 12 Before use, the product operability must be verified. The product must not be used if: • the function test is unsuccessful, • the product is damaged, • proper servicing/ maintenance has not been made or • genuine MSA parts have not been used. PremAire Cadet...
  • Page 13 There must be a continuous flow of air when the bypass knob is opened. If not, do not use the respirator. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. 1. Grasp and orient the regulator so that red bypass knob is pointing to the right and slide button is on top. PremAire Cadet...
  • Page 14 DO NOT use the air mask unless the regulator is connected properly. A regulator that is not installed correctly can separate from the facepiece unexpectedly. Return the air mask to an MSA trained or certified repairperson to correct the condition.
  • Page 15 WARNING! DO NOT use the respirator unless the regulator is connected correctly. A regulator that is not installed correctly can separate from the facepiece unexpectedly. Return the respirator to an MSA trained or certified repair person to correct the condition.
  • Page 16 4.1.1 Removing the Firehawk Regulator - Slide-To-Connect WARNING! Do NOT use a Firehawk slide-to-connect regulator with an Advantage 4000 Facepiece or a G1 Facepiece. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. PremAire Cadet...
  • Page 17 2. Push the side release buttons and pull the regulator out of facepiece. 4.1.3 Removing the G1 Regulator WARNING! DO NOT use a G1 Regulator with an Ultra Elite or Advantage 4000 Facepiece. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. PremAire Cadet...
  • Page 18 1. Loosen the head harness by pulling the buckles forward using your fingers. 2. Grip the chin straps and pull the head harness forward over the head. 3. Grip the front of the facepiece (as shown) and pull the facepiece away and down from the user. PremAire Cadet...
  • Page 19 2. If a shoulder strap is used, loosen the shoulder adjustment buckle by lifting the buckle tab up. 3. Slide the carrier and harness up and over the head. NOTE: If the PremAire System Respirator is being used, refer to P/N 496958 for more details. Cleaning and Disinfecting Depending on the cleaning policy adopted, either a designated person or the user should clean the respirator after each use to limit exposure to possible contamination that may be present on the unit after use.
  • Page 20 NOTE: Put a cover on the regulator outlet to prevent water, dirt, or debris from going into the regulator. Make sure there is no water, moisture, or dampness on or in any of the components before returning the respirator to service. Use the inspection procedures in Inspection to examine the entire respirator as it is reassembled. PremAire Cadet...
  • Page 21 MSA is liable only for maintenance and repairs carried out by MSA. If there is no MSA Service Center in your area, return the unit to MSA for service. Call 1-800-MSA-2222 for instructions. Inspect the entire apparatus after it is cleaned and disinfected. ASTM F3387 and OSHA 29 CFR 1910.134, describe three levels of inspection procedures which are to be performed.
  • Page 22 Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. The PremAire CADET Respirator must be stored in a cool, dry place away from direct sunlight. Heat and sunlight will shorten the life of rubber parts.
  • Page 23 If any of these symptoms occur, the apparatus must be removed from service. Return the regulator to a certified repairperson. WARNING! DO NOT disconnect when pressurized. Release all pressure from the regulator by opening the bypass valve. Removing the regulator when pressurized can result in serious personal injury, death, or damage to equipment. PremAire Cadet...
  • Page 24 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com...
  • Page 25 Manual de uso Respirador de suministro de aire PremAire® Cadet N.º de pedido: 800810/10 Especif. impr.: 10000005389 (F) CR: 800000067684 MSAsafety.com...
  • Page 26 La garantía que ofrece MSA sobre su producto quedará anulada si la instalación y el uso del mismo no se realizan de manera conforme con las instrucciones proporcionadas en este manual.
  • Page 27 Inspección Inspecciones para el componente (tras la limpieza y la desinfección, antes de cada uso y una vez al mes) Almacenamiento Preparación para el almacenamiento Almacenamiento Pruebas de funcionamiento (después de cada uso y una vez al mes) PremAire Cadet...
  • Page 28 NIOSH no aprueba los respiradores para el uso como máscaras quirúrgicas. Se aplican las instrucciones especiales o cruciales de uso y/o las restricciones de uso pertinentes. Consulte las instrucciones de uso antes de la colocación. PremAire Cadet...
  • Page 29 10. Revise exhaustivamente el respirador al recibirlo y antes de usarlo. 11. Nunca altere o modifique este dispositivo, salvo al seguir las indicaciones de MSA para la instalación de los kits aprobados por NIOSH. Utilice únicamente repuestos originales de MSA. Si se utilizan otros repuestos, distintos de los originales de MSA, la aprobación NIOSH quedará...
  • Page 30 Funcionamiento El respirador de suministro de aire PremAire CADET proporciona aire respirable al usuario a demanda; es decir, no de forma continua como en los dispositivos de flujo constante. De esta forma, el respirador se puede usar con un cilindro grande de aire respirable comprimido o un grupo de cilindros en cascada.
  • Page 31 ¡ADVERTENCIA! No use el respirador PremAire CADET si la temperatura ambiente o de aire de entrada está por fuera de los rangos que se especifican a continuación de acuerdo con el material de cada manguera. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 32 2 Principios de funcionamiento de suministro de aire. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. Esquema de elementos de desconexión rápida PremAire Cadet...
  • Page 33 • Si el respirador no funciona correctamente, según se describe en esta sección, habrá que ponerlo fuera de servicio y someterlo a operaciones de control y reparación por parte de un técnico certificado o capacitado por MSA antes de volver a utilizarlo.
  • Page 34 Si el respirador no funciona correctamente, habrá que ponerlo fuera de servicio y solicitar la revisión y reparación del problema por parte de un técnico capacitado y certificado por MSA antes de volver a utilizarlo. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 35 Es necesario realizar una prueba cualitativa o cuantitativa de ajuste para cada uno de los usuarios del respirador, para determinar la cantidad de protección que este puede suministrar. Las pruebas de ajuste del respirador se explican detalladamente en las Prácticas estándar de protección respiratoria, ASTM F3387. Prueba cuantitativa PremAire Cadet...
  • Page 36 • Si la máscara no pasa la prueba de estanqueidad de presión negativa, póngala fuera de servicio y envíela a un técnico capacitado y certificado por MSA para la reparación. • Realice una prueba de estanqueidad de presión negativa antes de cada uso y antes de entrar en una atmósfera tóxica.
  • Page 37 • la prueba de funcionamiento no da resultados positivos • el producto está dañado • no se ha sometido al mantenimiento necesario • no se han utilizado repuestos originales MSA Abandone el área contaminada de inmediato si: • la respiración se le dificulta •...
  • Page 38 ¡ADVERTENCIA! NO use el respirador si el regulador no está bien puesto. Un regulador mal instalado puede desprenderse de la máscara inesperadamente. Devuelva el respirador a un técnico de reparación capacitado o certificado por MSA para corregir el problema. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 39 Si el respirador no funciona correctamente, según se describe en esta sección, habrá que ponerlo fuera de servicio y someterlo a operaciones de control y reparación por parte de un técnico certificado o capacitado por MSA antes de volver a utilizarlo.
  • Page 40 Debe determinar el riesgo potencial y tomar las precauciones necesarias. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. PremAire Cadet...
  • Page 41 3. Deslice el regulador por la guía de la cubierta hasta que el botón deslizante quede fuera de ella. 4.1.2 Remoción del regulador Firehawk de enganche a presión (PTC) 1. Sujete la parte superior del regulador. 2. Presione los botones de desenganche laterales y tire del regulador para sacarlo de la máscara. PremAire Cadet...
  • Page 42 Remoción de la máscara 1. Afloje el arnés para la cabeza tirando de las hebillas hacia adelante con los dedos. 2. Sujete las correas del mentón y tire del arnés para la cabeza hacia adelante por encima de la cabeza. PremAire Cadet...
  • Page 43 ANSI recomiendan que los usuarios se capaciten para las operaciones de limpieza. Se recomienda usar el limpiador Confidence Plus (P/N 10009971) de MSA, que limpia y desinfecta en una sola pasada, manteniendo su eficacia germicida en agua dura para inhibir el crecimiento bacteriano. No es agresivo con las partes de caucho, plástico, vidrio o metal.
  • Page 44 Si el respirador está sucio (por ejemplo debido a acumulación de mugre) use una esponja húmeda con una solución jabonosa delicada o use un cepillo de cerdas suaves/medias para eliminar las acumulaciones, en un área debidamente ventilada, de los siguientes elementos: PremAire Cadet...
  • Page 45 MSA es responsable únicamente por el mantenimiento y las reparaciones llevadas a cabo por la empresa misma. Si no hay un centro de servicio de MSA en su área, devuelva la unidad a MSA para la reparación. Llame al 1‐800‐MSA- 2222 para recibir instrucciones al respecto.
  • Page 46 Las etiquetas de inspección y los registros de inspección y mantenimiento se pueden solicitar a MSA. Una vez que se han registrado los datos de la inspección, el aparato puede guardarse en un lugar en el que esté listo para el uso.
  • Page 47 Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. El respirador PremAire CADET debe guardarse en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa. El calor y la luz solar acortan la vida de las piezas de caucho.
  • Page 48 Para conocer los contactos locales MSA, visite nuestro sitio web MSAsafety.com...
  • Page 49 Manuel d’utilisation Respirateur à adduction d’air PremAire® Cadet Numéro de commande : 800810/10 Spécifications d’impression : 10000005389 (F) CR : 800000067684 MSAsafety.com...
  • Page 50 Les garanties octroyées par MSA se rapportant à ce produit sont nulles et non avenues si celui-ci n’est pas installé ou utilisé selon les instructions contenues dans le présent manuel. Il est important de respecter les instructions afin de se protéger et de protéger les autres employés.
  • Page 51 Retrait de la ceinture et de la courroie d’épaule Nettoyage et désinfection Nettoyage et désinfection de la pièce faciale Inspection Inspection des composants (après le nettoyage et la désinfection, après chaque utilisation et mensuellement) Entreposage Préparation à l’entreposage Entreposage Vérifications fonctionnelles (après chaque utilisation et mensuellement) PremAire CADET...
  • Page 52 P – Le NIOSH n’évalue pas les appareils respiratoires pour une utilisation chirurgicale. Des instructions d’utilisation à des fins particulières ou cruciales ou des limites d’utilisation précises s’appliquent. S – Consulter les instructions d’utilisation avant d’enfiler l’appareil respiratoire. PremAire CADET...
  • Page 53 10. Vérifier entièrement l’appareil respiratoire au moment de sa réception et avant de l’utiliser. 11. Ne jamais transformer cet appareil ou le modifier, sauf si MSA le prescrit lors de l’installation de trousses homologuées par le NIOSH. Utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées par MSA. Si des pièces autres que les pièces MSA appropriées sont utilisées, l’homologation du NIOSH sera nulle.
  • Page 54 à l’approvisionnement en air. Le cœur de l’appareil respiratoire PremAire CADET est son régulateur par pression à la demande fixé à la pièce faciale. Ce régulateur fixé au masque maintient une légère pression positive à l’intérieur de la pièce faciale tout en réglant et en réduisant l’approvisionnement en air à...
  • Page 55 6 sections). Les tuyaux d’alimentation en air MSA ont différentes plages de température recommandées. AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser l’appareil de protection respiratoire PremAire CADET lorsque la température ambiante ou de l’air aspiré se situe hors des plages précisées ci-dessous pour chaque matériau de tuyau.
  • Page 56 énumérés ci-dessous. NE PAS utiliser de dispositifs de débranchement rapide non verrouillables pour relier des tuyaux d’approvisionnement en air. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Tableau comparatif des types de débranchement rapide PremAire CADET...
  • Page 57 • Si l’appareil respiratoire ne fonctionne pas correctement comme le décrit la présente section, il faut le mettre hors service et le faire vérifier et réparer par un réparateur dûment formé ou certifié par MSA avant de l’utiliser. • Ne jamais retirer la pièce faciale sauf si l’utilisateur se trouve dans une atmosphère sûre, non toxique et sans danger.
  • Page 58 Si l’appareil respiratoire ne fonctionne pas correctement, le mettre hors service et le faire vérifier et réparer par un réparateur dûment formé ou certifié par MSA avant de l’utiliser. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 59 Il est essentiel d’effectuer un essai qualitatif ou quantitatif pour chaque utilisateur de l’appareil respiratoire afin d’évaluer le niveau de protection qu’il fournit. Les essais d’ajustement des appareils respiratoires sont expliqués en détail dans les pratiques standard pour la protection respiratoire, ASTM F3387. Essai d’ajustement quantitatif PremAire CADET...
  • Page 60 • Si un essai d’étanchéité à pression négative de la pièce faciale n’est pas concluant, mettre l’appareil respiratoire hors service et le remettre à un réparateur dûment formé et certifié par MSA. • Effectuer un essai d’étanchéité à pression négative avant chaque utilisation et avant d’entrer dans une atmosphère toxique.
  • Page 61 • l’essai de fonctionnement n’a pas été concluant; • le produit est endommagé; • une réparation ou un entretien appropriés n’ont pas été effectués; • les pièces de rechange d’origine de MSA n’ont pas été utilisées. Évacuer immédiatement une zone contaminée si : • la respiration devient difficile;...
  • Page 62 Remettre l’appareil respiratoire à un technicien en réparation certifié ou formé par MSA pour faire corriger le problème. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 63 Si l’appareil respiratoire ne fonctionne pas correctement comme le décrit la présente section, il faut le mettre hors service et le faire vérifier et réparer par un réparateur dûment formé ou certifié par MSA avant de l’utiliser. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 64 REMARQUE : Lorsque l’utilisateur est prêt à quitter la zone de travail, il doit se rendre dans une zone ne nécessitant pas de protection respiratoire. Il doit rester connecté au tuyau d’alimentation en air jusqu’à ce que cette zone « sûre » soit atteinte. Ensuite, il peut retirer la pièce faciale. Le tuyau d’alimentation en air peut alors être déconnecté. PremAire CADET...
  • Page 65 Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 1. Saisir le haut du régulateur. 2. Appuyer sur les boutons latéraux de dégagement du régulateur et le tirer vers le bas et hors de la pièce faciale. PremAire CADET...
  • Page 66 3. Ouvrir la soupape de dérivation du régulateur ou appuyer sur le bouton de purge (le cas échéant) afin d’évacuer toute la pression du système. Fermer la soupape de dérivation. 4. Ranger le régulateur dans le porte-régulateur quand il n’est pas utilisé. PremAire CADET...
  • Page 67 2. Si une courroie d’épaule est utilisée, libérer la boucle de réglage à l’épaule en soulevant la languette de la boucle. 3. Glisser le porte-bouteille et le harnais vers le haut et par-dessus la tête. REMARQUE : Si l’appareil respiratoire système PremAire est utilisé, consulter le document portant le numéro de pièce 496958 pour plus de détails.
  • Page 68 3. On peut retirer le harnais de tête, pour le nettoyer à part, ou le nettoyer comme faisant partie intégrante de la pièce faciale. 4. Immerger la pièce faciale dans la solution nettoyante Confidence Plus pendant au moins 30 secondes. On peut utiliser une brosse douce ou une éponge pour nettoyer les pièces faciales très sales. PremAire CADET...
  • Page 69 être mis hors service. Un réparateur dûment formé ou certifié par MSA doit vérifier et corriger le problème avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 70 MSA n’est responsable que de la maintenance et des réparations effectuées par MSA. S’il n’y a pas de centre de service MSA dans la région, il est possible d’envoyer l’appareil à MSA pour la réparation ou l’entretien. Composer le 1 800 MSA‐2222 pour recevoir des directives.
  • Page 71 Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Le respirateur PremAire CADET doit être stocké dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. La chaleur et les rayons du soleil réduisent la durée de vie des pièces en caoutchouc.
  • Page 72 NE PAS le débrancher lorsqu’il est sous pression. Libérer toute la pression du régulateur en ouvrant la soupape de dérivation. Le retrait du régulateur alors qu’il est sous pression peut entraîner des blessures graves voire mortelles, ou endommager l’équipement. PremAire CADET...

Ce manuel est également adapté pour:

100547911005479210054790100811001008117110054793