Les langues disponibles

Les langues disponibles

PremAire
CADET SUPPLIED
TAL 706 (L) Rev. 8
-
AIR RESPIRATOR INSTRUCTIONS
This manual must be read carefully by all persons who
have or will have the responsibility for using or servicing
the product. Like any complex piece of equipment, the
PremAire CADET from MSA will perform as designed only
if used and serviced according to the instructions. Other-
wise, the product could fail to perform as designed, and
persons who rely on the product could sustain serious per-
sonal injury or death.
This PremAire CADET is certified by the National Institute of
Occupational Safety and Health (NIOSH).
The warranties made by MSA with respect to the product
are voided if the product is not installed, used, and serviced
in accordance with the instructions in this manual. Please
protect yourself and your employees by following the
instructions. Please read and observe the WARNINGS and
CAUTIONS inside. For any additional information relative to
use or repair, write or call 1-800-MSA-2222 during regular
working hours.
See separate Inserts for NIOSH Approval information
© MSA 2008
®
English
Spanish
French
WARNING
(P/N 816843 / P/N 816922)
Prnt. Spec. 10000005389(A)
Mat. 800810
Doc. 800810
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA PremAire CADET

  • Page 37 SÉCURITÉ DÉPEND DE CE PRODUIT POUR- RAIENT SUBIR GRAVES BLESSURES, VOIRE MÊME LA MORT. Ce PremAire CADET est certifié par NIOSH (National Institute Occupational Safety and Health). Les garanties exprimées par MSA rela- tives au produit sont annulées si le pro- duit n’est pas installé, utilisé...
  • Page 38: Informations De Certification Du Niosh Conseils De Prudence Et Limitations

    H- Suivre les calendriers de remplacement prévus pour 3. Le respirateur PremAire CADET fonctionnera confor- les cartouches et les cartouches filtrantes ou mément aux spécifications uniquement s’il est utilisé...
  • Page 39: Symboles Du Système De Respirateur Pre- Maire Cadet

    équipée d’une bouteille 12. Ne pas utiliser le respirateur PremAire CADET pour la d’air comprimé pour évacuation d’urgence. Négliger lutte contre les incendies.
  • Page 40 NOTES TAL 706 (L) Rev. 8 - 800810...
  • Page 41: Principes De Fonctionnement

    PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DU PREMAIRE CADET TUYAU D’ALIMENTATION EN AIR ET MANOMÈTRE Le respirateur à adduction d’air PremAire CADET fournit à Les respirateurs PremAire CADET peuvent être utilisés l’utilisateur de l’air respirable sur demande – et non de avec une large gamme de tuyaux d’alimentation MSA, qui manière continue, comme c’est le cas pour un dispositif à...
  • Page 42 PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT SNAP-TITE — Aluminium AVERTISSEMENT Les tuyaux doivent seulement être joints par les rac- cords à déconnexion rapide filetés (3/4 po – 16 UNF) ou verrouillables indiqués ci-dessus. Ne PAS utiliser de raccords non verrouillables autres que ceux à déconnexion rapide pour joindre les tuyaux d’alimen- tation en air.
  • Page 43: Préparation Du Respirateur Pour Son Utilisation

    Remplacer tous les composants endom- Avant d’utiliser l’appareil, son fonctionnement doit être magés. vérifié et corrigé par un réparateur MSA dûment 2. AVANT CHAQUE UTILISATION, inspecter la pièce formé. Négliger de suivre cet avertissement peut faciale, le détendeur et les tuyaux pour y détecter tout entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 44: Utilisation Du Harnais Speed-On

    ESSAYAGE refaire l’étape 3. Si nécessaire, serrer la sangle du VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT DE LA PIÈCE front pour obtenir une meilleure visibilité et un meilleur FACIALE ajustement. 6. Rentrer les extrémités des sangles de manière à ce 1. Pour vérifier le clapet d’inhalation, il faut inspirer. Si qu’elles soient à...
  • Page 45 Négliger de suivre cet avertisse- sur la pièce faciale. ment peut entraîner des blessures graves ou la mort. Remarque : Si le respirateur PremAire CADET est utilisé AVERTISSEMENT avec une des options suivantes, voir les sections Ne pas utiliser le respirateur si le détendeur n’est pas indiquées pour obtenir les instructions d’utilisation appro-...
  • Page 46 NOTES TAL 706 (L) Rev. 8 - 800810...
  • Page 47: Enlèvement De L'appareil

    à ne pas fonctionner conformément aux spécifications. pièce faciale tout en le faisant tourner de Le respirateur PremAire CADET doit être entreposé dans manière à ce qu’il glisse un endroit frais, propre et sec, à l’abri de la lumière hors de la rainure.
  • Page 48 NOTES TAL 706 (L) Rev. 8 - 800810...
  • Page 49: Nettoyage Et Désinfection

    La pièce faciale doit être nettoyée et désin- pièce faciale est complètement sèche, l’entreposer dans fectée après chaque utilisation. MSA recommande d’u- l’emballage en plastique dans lequel elle a été expédiée. tiliser la solution de nettoyage Confidence Plus ®...
  • Page 50 NOTES TAL 706 (L) Rev. 8 - 800810...
  • Page 51: Inspection

    Le clapet d’exhalation doit être propre et fonction- S’il n’y a pas de centre de service MSA dans votre région, ner facilement. Le clapet doit pouvoir sortir de son retourner l’appareil à MSA. Appeler le 1 800 MSA-2222 siège et y retourner lorsqu’il est libéré.
  • Page 52 NOTES TAL 706 (L) Rev. 8 - 800810...
  • Page 53: Vérifications De Fonctionnement

    VÉRIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT VÉRIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT b. Écouter le détendeur. Tout bruit inhabituel (siffle- (Après chaque utilisation et sur une base mensuelle) ment, chuintement, cliquetis ou grincement) indique que le détendeur doit être vérifié de façon plus 1. Vérifier que le détendeur fonctionne correctement. poussée.
  • Page 54: Dépannage

    Le second étage du détendeur Retourner l’appareil à un technicien peut nécessiter un ajustement. dûment formé de MSA. Il y a une fuite d’air au niveau Les joints toriques pivotants fuient. Débrancher l’ensemble du tuyau du du détendeur monté au niveau détendeur.

Table des Matières