Page 1
Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A Originalbetriebsanleitung Batterie 20 V 2 Ah + Chargeur 2,4 A Traduction des instructions d‘origine Batteria 20 V 2 Ah + Caricabatterie 2,4 A Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 5
Ausklappseite. Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Der Akku und das Ladegerät ist in Verbindung mit einem Akku Gerät der Serie Parkside Ladegerät X 20 V TEAM zu nutzen. Betriebsanleitung Der Akku ist kompatibel zu Entsorgen Sie das Verpackungs- allen Geräten des Parkside X 20 V TEAMs. Die Akkus material ordnungsgemäß.
Page 6
Technische Daten Ladezeiten Akku (Li-Ion) ..PAP 20 B1 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und Anzahl der Batteriezellen ..5 Nennspannung ... 20 V kann mit Akkus der Parkside Kapazität ....2,0 Ah X 20 V TEAM Serie betrieben Energie .......40 Wh...
Page 8
Lesen Sie die Be- gung und Benutzer-War- triebsanleitung auf- tung dürfen nicht von Kin- merksam durch. dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Der Akku ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM. Symbole und Bildzeichen Taste zur Bildzeichen in der Ladezustands- Betriebsanleitung: anzeige Gefahrenzeichen mit Werfen Sie Angaben zur Verhü-...
Page 9
Altbatteriesam- melstelle ab, wo sie einer Elektrogeräte ge- umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt hören nicht in den Hausmüll. werden. Elektrogeräte ge- Kontrollanzeigen (LED) Ladegerät hören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen auf dem Ladegerät: Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM. Achtung!
Page 10
Verbrennungen oder • Laden Sie Akkus nur Feuer zur Folge haben. mit Ladegeräten auf, • Bei falscher Anwen- die der Serie Parkside dung kann Flüssigkeit X 20 V TEAM angehö- aus dem Akku aus- ren. Für ein Ladegerät, treten. Vermeiden Sie das für eine bestimmte...
Page 11
zu Hautreizungen oder Akku zerstören und die Verbrennungen führen. Brandgefahr erhöhen. • Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver- Service änderten Akku. Beschä- digte oder veränderte • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Akkus können sich un- vorhersehbar verhalten Sämtliche Wartung von und zu Feuer, Explosion Akkus darf nur durch oder Verletzungsgefahr...
Page 12
Beschädigung des Ak- Laden des Akkus kus. Es besteht die Ge- ausschließlich ein La- degerät das der Serie fahr eines Kurzschlus- Parkside X 20 V TEAM ses und es können Dämpfe austreten, die angehört. Es besteht Brand- und Explosions- die Atemwege reizen.
Page 13
Sie es von rigen Akkus der Serie qualifiziertem Fachper- Parkside X 20 V TEAM sonal und nur mit Ori- betrieben werden. Das ginal-Ersatzteilen re- Laden von anderen Ak- parieren. Benutzen Sie kus kann zu Verletzun- ein defektes Ladegerät gen und Brandgefahr führen.
Page 14
Es besteht Verletzungsge- verbraucht ist und ersetzt fahr durch auslaufende Elekt- werden muss. Verwenden Sie nur einen Original-Er- rolytlösung! Spülen Sie bei Au- gen- oder Hautkontakt die satzakku der Serie Parkside X 20 V TEAM, den Sie über betroffenen Stellen mit Wasser den Onlineshop...
Page 15
(www.grizzlytools.shop) be- Ladezustand des Akkus prüfen ziehen können. • Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicher- Die Ladezustandsanzeige (3) heitshinweise sowie Bestim- signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). mungen und Hinweise zum Drücken Sie die Taste zur Lade- Umweltschutz. •...
Page 16
Laden Sie den Akku (4) Verbrauchte Akkus auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsan- • Eine wesentlich verkürzte zeige (3) leuchtet. Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku 1. Nehmen Sie gegebenenfalls verbraucht ist und ersetzt den Akku (4) aus dem Ge- werden muss.
Page 17
• Lassen Sie die Schrauben- • Lagern Sie den Akku nur köpfe mit ca. 10 mm Ab- im teilgeladenen Zustand. stand zur Wand hervorste- Während einer längeren La- gerzeit sollten 2 bis 3 LEDs hen. • Sie können das Ladegerät leuchten. (5) mit den Öffnungen der •...
Page 18
Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem • Geben Sie das Gerät und Gerät und führen Sie Gerät, das Ladegerät an einer Akku, Zubehör und Verpackung Verwertungsstelle ab. Die einer umweltgerechten Wie- verwendeten Kunststoff- und derverwertung zu. Entsorgen Metallteile können sortenrein Sie das Verpackungsmaterial getrennt werden und so ordnungsgemäß.
Page 19
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 22). Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah ..........80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah ..........80001157 Ladegerät PLG 20 C1; 2,4 A, EU ........80001353 PLG 20 C1;...
Page 20
repariert oder ersetzt. Diese Garantieumfang Garantieleistung setzt voraus, Das Gerät wurde nach stren- dass innerhalb gen Qualitätsrichtlinien sorgfäl- tig produziert und vor Anliefe- der Drei-Jahres-Frist das defekte rung gewissenhaft geprüft. Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben Die Garantieleistung gilt wird, worin der Mangel besteht ausschließlich für Material-...
Page 21
Serviceabteilung telefonisch den gewerblichen Gebrauch oder per E-Mail. Sie erhal- bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- ten dann weitere Informati- lung, Gewaltanwendung und onen über die Abwicklung bei Eingriffen, die nicht von un- Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes serer autorisierten Service-Nie- Produkt können Sie, nach derlassung vorgenommen wur-...
Page 22
Reparatur-Service Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Sie können Reparaturen, die (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at nicht der Garantie unterlie- gen, gegen Berechnung von IAN 410300_2107 unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Service Schweiz Ihnen gerne einen Kostenvoran- Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., schlag.
Page 23
Sommaire Introduction ....23 Charger l’accu ....35 Domaine d’utilisation ...24 Accus usagés....35 Montage mural Description générale ..24 Volume de la livraison ..24 du chargeur ....36 Vue synoptique ....24 Rangement ....36 Caractéristiques Nettoyage....37 techniques ....25 Entretien ......37 Temps de charge ....
Page 24
• Accu vent être utilisés en association • Chargeur avec un appareil de la gamme • Notice d’utilisation Parkside X 20 V TEAM. La batterie est compatible avec Evacuez le matériel d’emballage tous les appareils de la gamme comme il se doit. Parkside X 20 V TEAM. Les Vue synoptique batteries doivent être chargées...
Page 25
Caractéristiques Temps de charge techniques L’appareil fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM Batterie (Li-Ion) ..PAP 20 B1 et peut être utilisé avec les Éléments de batterie ....5 Tension nominale ..20 V batteries de la gamme Parkside Capacité ....2,0 Ah X 20 V TEAM.
Page 26
Temps de char- PAP 20 A1 PAP 20 A3 PAP 20 A2 ge (min) PAP 20 B1 PAP 20 B3 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Temps de char- Smart Smart ge (min) PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1...
Page 27
Le nettoyage que et informations et I’entretien par I’usager permettant une meilleure ne doivent pas être effec- utilisation de l‘appareil. tués par des enfants sans surveillance. Symboles sur l’accu- mulateur Cette batterie fait partie de la gamme Parkside X 20 V TEAM...
Page 28
Lisez attentivement Symboles sur le les instructions chargeur d’emploi. Ce chargeur fait partie de Touche d‘af- fichage de la gamme Parkside X 20 V TEAM l‘état de charge Ne jetez pas Attention! l’accumula- Avant la première teur dans les ordures ménagères, le feu ou utilisation, lisez at- l’eau.
Page 29
SUR BATTERIES ET PRE- CAUTIONS D’EMPLOI court-circuit entre les contacts d‘accumulateur peut entraîner des com- • Chargez les batteries de la gamme Parkside bustions ou un début X 20 V TEAM unique- d‘incendie. ment avec des charge- • En cas de mauvaise uti- urs appartenant à...
Page 30
l‘accumulateur peuvent en dehors de la plage entraîner des irritations autorisée peut détruire de la peau ou des la batterie et augmenter brûlures. le risque d’incendie. • N’utilisez pas de bat- terie endommagée ou Service altérée. Des batteries • Ne réparez jamais endommagées ou altérées peuvent se des batteries endom-...
Page 31
à la gamme • N‘ouvrez pas l‘accu- Parkside X 20 V Team mulateur et évitez tout pour charger la batte- dommage mécanique à rie. Il y a un risque d’in- cendie et d’explosion.
Page 32
• L’accumulateur de votre appareil est livré seule- • Le chargeur doit être ment partiellement char- utilisé uniquement avec les batteries correspon- gé et doit être chargé dantes de la gamme correctement avant d’êt- Parkside X 20 V Team. re d’utilisé pour la pre-...
Page 33
à la gamme Parkside X 20 V Team, que Ne chargez l’accumu- vous pouvez acheter auprès lateur que dans des de notre service après-vente.
Page 34
Contrôler l’état de • Veuillez respecter dans tous les cas les consignes de chargement de l’accu sécurité et règlementations en vigueur, ainsi que les L’affichage d’état de charge- consignes de protection de ment (3) indique l’état de char- gement de l’accu (4). l’environnement.
Page 35
Récapitulatif des afficha- Charger l’accu ges de contrôle LED sur le chargeur : Lorsqu’une batterie est chaude, laissez-la refroi- La LED verte (6) s’allume sans que la batterie ne soit insérée : dir avant de la charger. Chargeur prêt. La LED verte (6) est allumée : Rechargez la batterie (4) uniquement si la LED la batterie est chargée.
Page 36
ou aidez-vous d‘un plan d‘ins- de l’environnement en vi- tallation. Le contact avec les fils gueur (voir «Elimination de l’appareil et protection de électriques peut causer un choc électrique et un incendie ; le l’environnement»). contact avec les conduites de gaz peut causer une explosion. Montage mural du L‘endommagement d‘une con- chargeur...
Page 37
• La température de stockage Ne jetez pas les accu- de la batterie est de 0 °C à mulateurs dans les ordu- 45 °C. Évitez une chaleur res ménagères, dans un ou un froid extrême pendant feu (danger d‘explosion) ou le stockage afin que la bat- dans l‘eau.
Page 38
locales. Déposez les accu- Garantie mulateurs dans une déchète- rie récupérant les anciennes Chère cliente, cher client, Vous disposez sur cet article batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de d’une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. recyclage écologique.
Page 39
soient présentés durant cette Volume de la garantie période de trois ans et que la L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères nature du manque et la ma- nière dont celui-ci est apparu directives de qualité et il a été soient explicités par écrit dans entièrement contrôlé...
Page 40
accompagné du justificatif Marche à suivre dans le d’achat (ticket de caisse) et en cas de garantie Pour garantir un traitement indiquant quelle est la nature rapide de votre demande, du défaut et quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des veuillez suivre les instructions problèmes d’acceptation et suivantes :...
Page 41
Importateur Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note Veuillez noter que l’adresse sui- vante n’est pas une adresse de indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente dû...
Page 42
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 41). Accumulateur PAP 20 B1, 2,0 Ah ......80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah ......80001157 Chargeur PLG 20 C1;...
Page 43
Contenuto Introduzione ....43 Caricare batteria ..... 54 Uso conforme ....44 Batterie usate ....54 Fissaggio a parete Descrizione generale ..44 Contenuto della confezione ..44 Caricabatterie ....55 Panoramica ....... 44 Conservazione .....55 Dati tecnici ....45 Pulizia ......56 Tempo di ricarica ..... 45 Manutenzione ....56 Avvertenze di sicurezza .
Page 44
Batteria devono essere utilizzati in Caricabatterie combinazione con un appa- Istruzioni per l’uso recchio della serie Parkside X 20 V TEAM. La batteria è Smaltire il materiale di imbal- compatibile con tutti gli ap- laggio ai sensi della normativa parecchi della serie Parkside vigente.
Page 45
Tempo di ricarica Dati tecnici L’apparecchio è parte della Batteria serie Parkside X 20 V TEAM (ioni di litio) ..PAP 20 B1 e può essere utilizzato con le Numero di celle batteria ..5 Tensione nominale ..20 V batterie della serie Parkside Capacità...
Page 46
Tempo di ricari- PAP 20 A1 PAP 20 A3 PAP 20 A2 ca (min) PAP 20 B1 PAP 20 B3 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Tempo di ricari- Smart Smart ca (min) PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1...
Page 47
Simboli di pericolo Avvertenze di con indicazioni per sicurezza prevenire danni alle per- L’uso di questo apparec- sone dovuti a una scossa chio da parte di bambini elettrica. a partire dagli 8 anni e di persone con capacità fisi- Simbolo di indica- che, sensoriali o mentali ri- zione con informa- dotte o prive di esperienza...
Page 48
Questo carica- Attenzione! Durante batterie fa par- l’uso di utensili elet- trici osservarle seguenti te di Parkside X 20 V TEAM misure di sicurezza di base ai fini della protezio- ne contro scosse elettriche Attenzione! e rischi di lesioni e incen-...
Page 49
In caso di contatto apparecchi a batteria involontario, sciacquare • Caricare le batterie del- con acqua. Se il liquido la serie Parkside X 20 viene a contatto con gli V Team solo con i cari- occhi, consultare anche cabatterie appartenenti un medico.
Page 50
nelle istruzioni per l’uso. elettrodomestico acceso può causare infortuni. Una ricarica errata o al • Caricare le batterie di fuori dell’intervallo di temperatura ammesso solo in ambienti interni, può danneggiare irrepa- il caricabatteria non rabilmente la batteria e adatto per l‘uso ester- aumentare il pericolo di no.
Page 51
Parkside X 20 V Team. elettriche. • Il caricabatterie può es- Pericolo di incendio e di esplosione. sere utilizzato solo con le •...
Page 52
sioni e pericoli di incen- • Non caricare batterie dio. non ricaricabili con il caricabatterie. L’appa- • Prevenire danneggia- recchio potrebbe venire menti meccanici del caricabatteria. Possono danneggiato. portare a corto circuiti interni. Processo di carica • Il caricabatterie non può...
Page 53
è necessario sostituirla. Utilizzare solo la Verificare lo stato di batteria di ricambio originale della serie Parkside X 20 V carica della batteria TEAM che può essere acqui- stata tramite il servizio clienti. L‘indicatore dello stato di cari- ca (3) segnala lo stato di cari- •...
Page 54
Caricare la batteria (4) Panoramica delle spie quando è accesa ormai di controllo a LED sul solo la spia a LED rossa caricabatterie: dello stato di carica (3). Il LED verde (6) è acceso senza batteria inserita: Il caricabatte- rie è pronto. Caricare batteria Il LED verde (6) è...
Page 55
Fissaggio a parete contatto con una condotta del gas può causare esplosioni. Il Caricabatterie danneggiamento delle tubature (optional) dell‘acqua può portare a danni Il caricabatterie (5) può essere materiali e a scosse elettriche. fissato anche alla parete. Conservazione • Installare due viti a distanza di 76,2 mm con l’ausilio di •...
Page 56
esplosione) o in acqua. In caso Pulizia di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate Pulire il caricabatterie e la bat- teria con un panno asciutto o possono essere nocive per con un pennello. l‘ambiente e per la salute delle persone.
Page 57
di batterie usate, dove verrà Qualora subentrasse un difetto sottoposta a un corretto rici- di materiale o di fabbricazione claggio nel rispetto dell‘am- entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo pro- biente. Per informazioni in dotto, il prodotto verrà riparato merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro o sostituito –...
Page 58
te dopo la rimozione dall’imbal- avvertiti, sono tassativamente laggio. Riparazioni che accorro- da evitare. no dopo il periodo di garanzia Il prodotto è destinato solo per sono a pagamento. i privati e non per uso commer- ciale. In caso di uso improprio, Volume di garanzia esercizio della forza e inter- L’apparecchio è...
Page 59
• Un prodotto rilevato come Servizio di riparazione difettoso può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, Riparazioni non soggette alla previa consultazione del garanzia possono essere effet- nostro servizio di assistenza tuate dietro fattura dalla nostra tecnica, allegando la prova filiale di assistenza tecnica pre- d‘acquisto (scontrini fiscali) vio preventivo gratuito da parte...
Page 60
In caso di problemi con la procedura d’ordine, utilizzare il modu- lo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al “Service-Center” (vedere pagina 60). PAP 20 B1, 2,0 Ah ......80001156 Batteria PAP 20 B3, 4,0 Ah ......80001157 Caricabatterie PLG 20 C1; 2,4 A, EU ..... 80001353...
Page 62
OriginalEGKonformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass Ladegerät / Akku Modell: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Seriennummer: 000001 - 506000, IAN 410300_2107 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni-...
Page 63
FR CH de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Chargeur / Batterie de construction PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Numéro de série: 000001 - 506000, IAN 410300_2107 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU •...
Page 64
CE originale Con la presente dichiariamo che Caricabatterie / Batteria serie di costruzione: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 numero di serie: 000001 - 506000, IAN 410300_2107 a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida 2014/30/EU •...
Page 66
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 11/2021 · Ident.-No.: 80001967112021-1 IAN 410300_2107...