Télécharger Imprimer la page
Bosch ACS 563 Notice Originale
Bosch ACS 563 Notice Originale

Bosch ACS 563 Notice Originale

Appareil de sav pour climatiseur
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

ACS 563
A/C service unit
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasitás
it Istruzioni originali
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
A/C huoltolaite
Appareil de SAV pour climatiseur
Servis klima uređaja-jedinica
Klímaszerviz-egyég
Attrezzatura per assistenza climatizzatore
Oro kondicionierių techninės priežiūros blokas
Gaisa kondicionēšanas apkopes ierīce
Airco-onderhoudsapparaat
A/C tjenesten unit
loading

Sommaire des Matières pour Bosch ACS 563

  • Page 1 ACS 563 A/C service unit fi Alkuperäiset ohjeet A/C huoltolaite fr Notice originale Appareil de SAV pour climatiseur hr Originalne upute za rad Servis klima uređaja-jedinica hu Eredeti használati utasitás Klímaszerviz-egyég it Istruzioni originali Attrezzatura per assistenza climatizzatore lt Originali eksploatacijos instrukcija Oro kondicionierių...
  • Page 2 1 689 974 607 | 10.05.2021 AA-AS/TEF6-PL 1 689 974 607 | 10.05.2021 AA-AS/TEF6-PL...
  • Page 3 | ACS 563 | 3 | fi – Sisällysluettelo fr – Sommaire hr – Kazalo hu – Tartalomjegyzék it – Indice lt – Turinys lv – Satura rādītājs nl – Inhoudsopgave no – Innholdsfortegnelse 2021-05-08 Robert Bosch GmbH 1 689 989 624...
  • Page 4 fi | 4 | ACS 563 | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Käyttöohjeet Ohjeistossa Huoltotietojen syöttö 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys Kylmäaineen analysaattori (lisävaruste) 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.2.1 Kylmäaine ei läpäise puhtaustestiä Tuotteessa 6.2.2 Kylmäaineen tunnistimen testaus...
  • Page 5 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | ACS 563 | 5 | fi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Käytöstä poisto Väliaikainen käytöstä poisto Ohjeistossa Laitteen kuljetus Osien hävittäminen ja romuttaminen 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 9.3.1 Vesiä vaarantavat aineet Turva- ja varo-ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Page 6 fi | 6 | ACS 563 | Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Varotoimenpiteet Tuotteessa Tässä oppaassa käytettyjen varoitus- Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatetta- termien selitykset va ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Kukin varoitustermi ilmoittaa riskin vakavuusasteen (vakavuustason). Symboli Kuvaus Lue ohjeet huolellisesti.
  • Page 7 Varotoimenpiteet | ACS 563 | 7 | fi Tulipalovaaran minimoimiseksi järjestelmän ohjel- Symboli Varoitus henkilövahinkojen välttämiseksi misto suorittaa määräajoin ohjatun vuotokontrollin, PAINEISTETTU SYLINTERI SISÄLTÄÄ KYLMÄAINET- TA. Sisäistä säiliötä ei saa täyttää liian täyteen, muuten järjestelmä lukittuu. Myös itse laitteistoon koska ylitäytön seurauksena voi olla räjähdys ja va- kuuluu samaa tarkoitusta varten tiettyjä...
  • Page 8 fi | 8 | ACS 563 | Varotoimenpiteet Turvalaitteet Direktiivi PED 2014/68/EU Järjestelmässä on seuraavat turvalaitteet: Laitteisto sisältää direktiivin PED 2014/68/EU, Pressu- ylipaineventtiilit re Equipment Directive, alaisia osia. Painelaitedirektiivi maksimipainesäädin eli pressostaatti, joka pysäyttää koskee kaikkia paineenalaisia osia ja luokittelee ne tila- kompressorin havaitessaan ylipaineen.
  • Page 9 Johdanto | ACS 563 | 9 | fi Johdanto Laitteen kuvaus Käyttö Laite sopii sekä perinteisille polttomoottoriautoille (polyalkyleeniglykoli, PAG), että hybridi- ja sähköau- toille (polyoliesteri eli POE-öljy). Laitteessa on kaikki tarvittavat toiminnot ajoneuvojen ilmastointijärjestel- mien huoltoa varten. Laite toimii sekä PAG-öljyllä että POE-öljyllä.
  • Page 10 fi | 10 | ACS 563 | Varotoimenpiteet Ohjauspaneelin toiminnot Kuva 3: Ohjauspaneelin näppäimistö Symboli Kuvaus NUOLI YLÖS valitsee valikon edellisen vaih- toehdon. NUOLI ALAS valitsee valikon seuraavan vaih- toehdon. NUOLI OIKEALLE tuo ruutuun seuraavan näytön. Kuva 2: Laitteen taustapuoli ACS 563...
  • Page 11 Varotoimenpiteet | ACS 563 | 11 | fi Kuvakkeiden selitykset Asetusvalikko 3.6.1 Toim.valikko 1. Avaa Päävalikko. Symboli Kuvaus 2. Valitse OHJE tuo ruudulle tietoja senhetkisestä 3. Valitse näytöstä. € Valitse Toiminnot, niin pääset seuraavassa lueteltui- VALIKKO auttaa siirtymään muihin saatavilla oleviin toimintoihin ja parametreihin.
  • Page 12 fi | 12 | ACS 563 | Varotoimenpiteet 3.6.2 Asetusvalikko 3.6.3 Huoltovalikko Toiminto Kuvaus Toiminto Kuvaus Suodattimen huolto Suodatin poistaa hapon, pienhiukkaset Valitse kieli Valitse yksi näytöllä luetelluista kielistä. ja lauhdeveden kylmäaineesta. Oletusarvo on englanti. Vaatimusten täyttämiseksi suodatin Valitse yks.
  • Page 13 Näytön rakenne | ACS 563 | 13 | fi Näytön rakenne Valitse Toiminnot. Ruutuun ilmestyy seuraava näyttö: Käynnistämisen jälkeen näkyviin tulee aloitusnäyttö, 09:36 09:36 Toim.valikko jossa on seuraavat tiedot: 106.040.xxx 106.040.xxx A/C-tehotesti 09:36 09:36 Letkujen huuhtelu Päävalikko 106.040.xxx 106.040.xxx Järjestelmän huuhtelu Valmius Säiliön täyttö...
  • Page 14 fi | 14 | ACS 563 | Alkuasetukset Alkuasetukset Huoltoletkujen liittäminen Liitä laitteen mukana toimitetut huoltoletkut laittee- Kuljetuspakkauksen poistaminen seen käytttämällä korkeapaineen (HP) ja matalapai- 1. Poista pakkauksen ympärillä olevat nauhat. neen (LP) pikaliitoksia. 2. Poista pahvilaatikko. 3. Kallista yksikköä siten, että etupyörät tulevat ulos.
  • Page 15 2. Aseta laite niin, että pistoke ja virtakytkin ovat käyt- täjän käden ulottuvilla. 3. Varmista, että ACS 563-laitteen takana sijaitseva tuuletusritilä ei ole tukossa. 4. Lukitse etupyörät. 5. Kun painat päävirtakytkimen asentoon ON, ACS 563 käynnistyy. " Kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaa, aloi- tusasetustila aktivoituu automaattisesti. Ohjelmisto näyttää...
  • Page 16 fi | 16 | ACS 563 | Alkuasetukset 8. Jos ulkoinen kylmäaineen analysaattori on käytös- 5.10 Automaattinen sisäinen puhdistus Tässä vaiheessa laite puhdistaa sisäiset letkunsa en- sä, laite tarkistaa, että sylinterin sisältämä kylmäai- nen asetusten tekemistä. ne on merkkiä R1234yf ja ettei se ole likaista.
  • Page 17 Alkuasetukset | ACS 563 | 17 | fi 5.12 Laiteaktivointi 5.14 Laiteohjelmiston päivitys Jos laitetta ei rekisteröidä ja aktivoida 30 päivän ku- Voit päivittää laiteohjelmiston seuraavalla tavalla: 1. Avaa Päävalikko. luessa ensimmäisestä käynnistyksestä, laite lukittuu 2. Valitse eikä sitä voi käyttää.
  • Page 18 fi | 18 | ACS 563 | Alkuasetukset 5.16 Connected Repair [CoRe] Käytä Manuaalinen yhteys -toimintoa, jos WiFi-verk- koa ei löydy Etsi WiFi-verkot -toiminnolla. Syötä 5.16.1 Yleistietoja verkon nimi ja reitittimen Wi-Fi-salasana manuaa- Connected Repair, tästä eteenpäin CoRe, on autokor- lisesti.
  • Page 19 Muista noudattaa asuinvaltiosi tietosuojalainsää- ilmastointilaitteen huoltotöistä ja suorittaa sen däntöä. haluttuun ajoneuvoon. Kun ilmastointilaitteen huol- totyö on valittu ja tehty, ACS 563 lähettää raportin CoRe-palvelimelle, joka tallentaa automaattisesti tuloksen ja kaikki siihen liittyvät tiedot. Luo uusi A/C-tehtävä: uuden ilmastointilaitteen huoltotyön luominen ACS 563-laitteesta ja ilmas- tointilaitteen huollon määrittäminen jollekin korjaa-...
  • Page 20 fi | 20 | ACS 563 | Käyttöohjeet Kylmäaineen analysaattori (lisäva- 6.2.2 Kylmäaineen tunnistimen testaus ruste) Jos laitteeseen on liitetty ulkoinen kylmäaineen ana- Jos kylmäaine ei läpäise puhtaustestiä kolme lysaattori, se tarkistaa huollettavan ajoneuvon (talteen- kertaa peräjälkeen, käyttäjä voi tarkistaa laitteen oton tai automaattisen toiminnan aikana) tai sylinterin kylmäaineen analysaattorin toiminnan.
  • Page 21 Käyttöohjeet | ACS 563 | 21 | fi 6.2.4 Kylmäaineen tunnistimen toimivuuden testaus 6.2.5 Kontaminoituneen kylmäaineen poistaminen hylätään laitteesta Ulkoisen sylinterin tai ajoneuvon ilmastointilaitteen 1. Jos kylmäaineen analysaattori ei toimi oikein testin sisältämä kylmäaine ei ole merkkiä R1234yf tai se on perusteella, näytössä...
  • Page 22 fi | 22 | ACS 563 | Käyttöohjeet 11. Laite suorittaa automaattisen puhdistussyklin, joka Kylmäaineen talteenotto ajoneuvosta puhdistaa mahdolliset kylmäainejäämät sisäisistä letkuista. 12. Toiminto loppuu, kun kaikki kylmäaine on otettu VAROITUS: jotta vältytään henkilövahin- talteen. 13. Talteenoton jälkeen laite suorittaa goilta kylmäaineen kanssa toimittaessa,...
  • Page 23 Käyttöohjeet | ACS 563 | 23 | fi Ajoneuvon ilmastointilaitteen tyhjen- Letkujen huuhtelu VAROITUS: jotta vältytään henkilövahin- goilta kylmäaineen kanssa toimittaessa, tämän oppaan ohjeet ja varotoimet on luet- VAROITUS: jotta vältytään henkilövahin- tava ja niitä on noudatettava ja käyttäjän goilta kylmäaineen kanssa toimittaessa, on puettava päälle suojavarusteet, kuten...
  • Page 24 Tarkista, että syötetyt arvot ovat oikein varmistaak- sesi tarkan ruiskutuksen. käyttöä varten. 11. Jatka painamalla 12. ACS 563 näyttää viestin, jossa käyttäjältä kysytään, haluaako hän suorittaa putkien pesun. « Valitse , jos haluat pestä putket, tai valitse , jos et halua tehdä sitä.
  • Page 25 16. Käynnistä automaattinen toiminto valitsemalla Talteenottotoimenpiteessä poistettu öljymäärä 17. Noudata näytön ohjeita sillä aikaa kun ACS 563 suo- ruiskutetaan sisään automaattisesti ennen täyttötoi- menpidettä. rittaa automaattiohjelmaa. 18. Kun asianmukainen viesti ilmestyy näytölle, sulje Tarkista aina ennen öljyn ruiskuttamista, että...
  • Page 26 fi | 26 | ACS 563 | Käyttöohjeet Täyttö jää kesken Tietopankki (mahdollinen) Näytölle ilmestyy automaattisesti viesti ”Täyttö pysähtyi”, kun laite on yrittänyt suorittaa täytön kolme kertaa peräkkäin onnistumatta siinä. Kun viesti ilmestyy näytölle, toimi seuraavasti: 1. Varmista, että kaikki liitokset ovat tiiviit ja pikalii- Tämän tietokannan sisältämät arvot pätevät vain...
  • Page 27 Käyttöohjeet | ACS 563 | 27 | fi 6.10 Huuhtelu Ilmastointilaitteen pesun aikana kerätyn öljyn mää- rä ei sisällä ensimmäisen talteenoton öljymäärää. VAROITUS: jotta vältytään henkilövahin- 8. Varmista, että laitteessa on vähintään 6.0 kg (13.2 lb) goilta kylmäaineen kanssa toimittaessa, tämän oppaan ohjeet ja varotoimet on luet-...
  • Page 28 (ks. sissa mahdollisesti menetetty öljymäärä. luku 6.1). 26. Lisää ohjeita on ajoneuvon huolto-oppaassa. « ACS 563 näyttää viestin, jossa käyttäjälle esite- 27. Valitsemalla voit palata Toim.valikkoon. tään kokeen käynnistämisen vaatimat toimenpi- teet. Testi voidaan ohittaa painamalla ja etenemällä...
  • Page 29 Huolto | ACS 563 | 29 | fi Huolto Varaosat Älä käytä laitteen puhdistukseen hiovia puhdistus- HUOMIO: henkilövahinkojen välttämiseksi aineita, liuottimia (bensiiniä, dieselöljyä jne.) tai korjauksiin on käytettävä vain varaosalu- verstaassa olevia karkeapintaisia rättejä. Puhdista ettelossa olevia varaosia, koska Bosch on laite vain pehmeällä...
  • Page 30 fi | 30 | ACS 563 | Huolto Säiliön täyttö Suodattimen huolto Valikon tämä toiminto mahdollistaa kylmäaineen siirtä- Suodatin suodattaa kylmäaineesta hapon, tietynkokoi- misen ulkoisesta säiliöstä sisäiseen säiliöön. set hiukkaset ja lauhdeveden. Lauhdeveden ja konta- Sisäisen säiliön tilavuus on 7.8 kg. Siirrä kohdistinta minaation lähteiden riittävän poiston edellytyksenä...
  • Page 31 Huolto | ACS 563 | 31 | fi 3. Sammuta laite. Kalibroinnin tarkastus (lisävaruste- 4. Irrota suodatin kiertämällä sitä vastapäivään (suo- laitteella) dattimen alapuolelta käsin katsottuna). Tällä toiminnolla tarkistetaan laitteen sisäinen kalib- 5. Varmista, että kummatkin O-renkaat on voideltu ja rointi.
  • Page 32 fi | 32 | ACS 563 | Huolto Alipainepumpun öljynvaihto Jos toistakin öljyä on lisättävä, lisää öljy tekemällä uudelleen toimenpiteet 7, 9 ja 10. HUOMIO: henkilövahinkojen välttämiseksi 12. Valitsemalla laitetta EI saa KOSKAAN käyttää ilman, voit palata Huoltovalikkoon. että öljysäiliön täyttöliitos on suljettu kor- killa, koska alipainepumppu on paineistet- tu normaalin toiminnan aikana.
  • Page 33 Huolto | ACS 563 | 33 | fi 3. Käynnistä tarkistus valitsemalla Tulosteen tunnisteen muokkaus « Laite suorittaa automaattisen talteenoton, ja Tällä näytöllä näkyvän tekstin muokkaus onnistuu seu- näytöllä näkyy viesti raavasti: Talteenotetaan « Laite suorittaa 30 sekunnin mittaisen alipai- 1.
  • Page 34 fi | 34 | ACS 563 | Vianmääritysviestit Vianmääritysviestit Näytölle ilmestyvä viesti Ratkaisu Kalibrointi ei onnistunut Sisäistä vaakaa ei ole kalibroitu. Valitse ja tee uudelleen kalibroinnin tarkastus (li- sävarusteluun kuuluvalla välineellä). Jos kalibrointi ei edelleenkään onnistu, lopeta kalibrointitarkastus- toimenpide ja ota yhteyttä valtuutettuun Bosch-huol- tokeskukseen korjausta varten Täyttö...
  • Page 35 Vianmääritysviestit | ACS 563 | 35 | fi Näytölle ilmestyvä viesti Ratkaisu Alue ulkop. Sisäisen säiliön lämpötila-anturi ei lue läm- Lopeta tarkastuksen tekeminen ja pyydä lisätieto- ISV-lämpötila pötilaa oikein. ja ottamalla yhteyttä valtuutettuun Bosch-huoltokes- kukseen. Alue ulkop. Matalapaineen puolen painanturi ei lue pai- Lopeta tarkastuksen tekeminen ja pyydä...
  • Page 36 fi | 36 | ACS 563 | Käytöstä poisto Käytöstä poisto ACS 563, varusteet ja pakkaukset on kierrä- tettävä ympäristöystävällisesti. € Väliaikainen käytöstä poisto Älä heitä laitetta ACS 563 talousjättee- Ennen pitempää seisokkia: seen. € Irrota ACS 563 sähköverkosta. Koskee ainoastaan EU-maita: Laitteen kuljetus €...
  • Page 37 Tekniset tiedot | ACS 563 | 37 | fi 10. Tekniset tiedot 11. Sanasto 10.1 ACS 563 Ilmastointijärjestelmä (A/C-järjestelmä): huollettavan ajoneuvon ilmastointijärjestelmä. Komponentti/ominaisuus Arvo Kompressori 1/4 HP Tyhjennys: Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 99 x 69 x 67 cm ilmastointijärjestelmässä...
  • Page 38 | 38 | ACS 563 | fr – Sommaire Symboles utilisés Consignes d'utilisation Dans la documentation Saisie des données de service 1.1.1 Avertissements – Conception Identificateur de réfrigérant (en option) et signification 6.2.1 Échec du test de pureté du réfrigérant 54 1.1.2...
  • Page 39 Symboles utilisés | ACS 563 | 39 | Symboles utilisés Mise hors service Mise hors service provisoire Dans la documentation Transport de l'équipement Elimination et mise au rebut 1.1.1 Avertissements – Conception et signification 9.3.1 Substances dangereuses Les avertissements mettent en garde contre les dan- pour les eaux xxx...
  • Page 40 évitée, peut provoquer des dommages matériels. Ces avertissements se réfèrent à des événements connus par Bosch. La société ne peut évaluer tous les risques possibles ni avertir les opérateurs en la ma- tière. L'utilisateur doit s'assurer que les conditions et les procédures ne mettent pas en danger sa sécurité.
  • Page 41 Précautions | ACS 563 | 41 | Symbole Avertissement pour prévenir les accidents de Symbole Avertissement pour prévenir les accidents de travail travail LE VÉRIN SOUS PRESSION CONTIENT DU RÉFRI- PRÉSENCE DE HAUTE TENSION À L'INTÉRIEUR DE GÉRANT LIQUIDE. Il faut éviter de trop remplir le L'APPAREIL ;...
  • Page 42 AVERTISSEMENT : ne pas modifier la être enclenché. Sur des surfaces légèrement irré- soupape de sécurité haute pression ni les gulières, il est possible de déplacer l’ACS 563 en la réglages principaux du système. L'emploi maintenant un peu inclinée et en la faisant rouler au de l'appareil d'une manière différente de...
  • Page 43 Introduction | ACS 563 | 43 | Introduction Description de l'appareil Application La station est adaptée, tant aux véhicules à moteur à combustion traditionnelle (huile PAG), qu'aux modèles hybrides et électriques (huile POE). La station dispose de toutes les fonctions nécessaires à l'entretien des climatiseurs montés sur les automobiles.
  • Page 44 | 44 | ACS 563 | Précautions Fonction du panneau de commande Fig. 3: Clavier du panneau de commande Symbole Description FLÈCHE VERS LE HAUT : permet de sélec- tionner l'option précédente d'un menu. FLÈCHE VERS LE BAS : permet de sélec- tionner l'option suivante d'un menu.
  • Page 45 Précautions | ACS 563 | 45 | Symbole Description Fonction Description PRÉCÉDENT : permet de retourner à la Remplissage Permet de transférer le réfrigérant d'un page-écran ou à la procédure précédente. réservoir réservoir externe au réservoir interne. La valeur de remise à niveau du réservoir ON/OFF : permet d'activer ou de désactiver...
  • Page 46 | 46 | ACS 563 | Précautions 3.6.3 Menu Entretien Fonction Description Identificateur Permet d'activer ou de désactiver le test Fonction Description de réfrigérant de pureté de l'identificateur de réfrigé- (seulement s’il est rant externe relié au port USB de la sta- Maintenance filtre Le filtre élimine les acides, les particules...
  • Page 47 Structure de la page-écran | ACS 563 | 47 | Structure de la page-écran Sélectionner Fonctions. La page-écran suivante s'affiche Après avoir mis la station en marche, la page-écran de 09:36 09:36 Menu Fonctions démarrage contenant les indications suivantes s'af- 106.040.xxx...
  • Page 48 | 48 | ACS 563 | Réglages initiaux Réglages initiaux Kit d'accessoires Tuyaux de Trois réservoirs : réservoir de vi- Enlèvement de l'emballage de service (2) dange d’huile, réservoir d’huile PAG et réservoir d’huile POE transport 1. Enlever les bandes qui entourent le carton.
  • Page 49 Réglages initiaux | ACS 563 | 49 | Utilisation des réservoirs d’huile Sélection de la langue Choisir la langue de l'interface utilisateur. L'anglais est Faire particulièrement attention aux étiquettes sur la langue prédéfinie. 1. Utiliser la touche flèche vers le haut ou vers le les deux réservoirs d’huile neuve (PAG ou POE).
  • Page 50 | 50 | ACS 563 | Réglages initiaux 7. Sélectionner 5.10 Nettoyage interne automatique pour démarrer le processus de À ce stade, la station nettoie ses tuyaux internes avant remplissage du réservoir. 8. Si l'identificateur de réfrigérant externe est activé, de poursuivre les réglages.
  • Page 51 Réglages initiaux | ACS 563 | 51 | 6. Utiliser l'interface multi-tactile sur le clavier numé- 5.12 Activ statn L'absence d'enregistrement et d'activation de la sta- rique pour modifier la valeur. 7. Sélectionner tion dans les 30 jours suivant la mise en marche ini- pour enregistrer.
  • Page 52 | 52 | ACS 563 | Réglages initiaux 5.16 Réparation connectée [CoRe] Utiliser la fonction de Connexion manuelle si le réseau Wi-Fi n’est pas détecté avec la fonction de 5.16.1 Informations générales Rechercher des réseaux WiFi. Saisir manuelle- Connected Repair, désormais appelé CoRe, est un sys- ment le nom du réseau et le mot de passe WiFi du...
  • Page 53 5. Confirmer avec 2. Sélectionner les données saisies. pour enregistrer les données du " L’ACS 563 essaiera de se connecter au serveur CoRe rapport d'impression. pour vérifier que tous les paramètres saisis sont corrects. L'icône Database s'affiche également sur cette page pour pouvoir sélectionner un véhicule dans la base...
  • Page 54 | 54 | ACS 563 | Consignes d'utilisation Identificateur de réfrigérant (en option) 6.2.2 Test de l'identificateur de réfrigérant Si l'identificateur de réfrigérant externe a été relié à la station par le câble USB, avant d'exécuter une opéra- En cas d'échec du test de pureté trois fois de suite, tion de récupération, de remplissage du réservoir in-...
  • Page 55 Consignes d'utilisation | ACS 563 | 55 | 6.2.4 Échec du test de fonctionnement de l'identi- 6.2.5 Vidange du réfrigérant contaminé de la station ficateur de réfrigérant Le réfrigérant dans la bonbonne externe ou dans l'installation de climatisation du véhicule n'est pas du 1.
  • Page 56 L'huile usagée séparée du réfrigérant récupéré du 1. Enlever le réservoir de vidange d’huile de l’ACS 563 véhicule s'écoule dans le réservoir réservé à cet en tirant vers le haut le raccord rapide et extraire effet.
  • Page 57 Consignes d'utilisation | ACS 563 | 57 | Vidange de l'installation de climati- Lavage des tuyaux sation du véhicule AVERTISSEMENT : pour prévenir les acci- dents lors des opérations en présence de réfrigérant, lire et suivre les instructions AVERTISSEMENT : pour prévenir les acci- ainsi que les avertissements reportés dans...
  • Page 58 563 est raccordée correctement avant d’effectuer l’injection. À ce stade, en cas de déplacement ou de choc de l’ACS 563, il se peut que la charge ne soit pas 9. Sélectionner le « type d'huile » avec la touche précise.
  • Page 59 5. Sélectionner « test étanchéité vide » avec la touche 19. Sélectionner pour lancer le nettoyage des tuyaux. 20. À la fin, l’ACS 563 affiche une page-écran récapitu- flèche vers le haut et utiliser pour activer ou désactiver la fonction.
  • Page 60 | 60 | ACS 563 | Consignes d'utilisation Charge incomplète Base de données (le cas échéant) Le message « Chrg bloq! » s'affiche automatiquement après que la station a échoué aux 3 tentatives de charge forcée. Quand le message s'affiche : 1. vérifier que les branchements sont bien serrés et que les raccords rapides sont reliés correctement.
  • Page 61 Consignes d'utilisation | ACS 563 | 61 | 5. Remonter le réservoir de vidange d'huile sur la Utiliser les touches flèches vers le haut ou vers le bas pour passer au champ de saisie suivant ou station. 6. Récupérer l'intégralité du réfrigérant de l'installa- précédent et sélectionner...
  • Page 62 « À la fin du quatrième cycle, la station effectue (voir chapitre 6.1). « La station ACS 563 affiche un message qui in- automatiquement une vidange d'huile. « Une fois l'huile évacuée, la station affiche la dique à...
  • Page 63 « Entretien » de ce manuel. Une 1 Porte-fusibles fois par an, toutes les balances doivent être étalonnées par un L’ACS 563 est équipée de 2 fusibles de protection. centre d'assistance agréé Bosch. Si les fusibles de protection sont interrompus, ils Test d'étanchéité...
  • Page 64 | 64 | ACS 563 | Entretien 14. Une fois le remplissage terminé, fermer le robinet Remise à niveau du réservoir Cette rubrique du menu permet de transférer le réfri- du raccord situé sur le tuyau basse pression en gérant d'un réservoir externe au réservoir interne.
  • Page 65 Entretien | ACS 563 | 65 | Vérification de l’étalonnage (avec kit Remplacement du filtre 1. Si l'opérateur a sélectionné en option) pour remplacer le filtre, la station lui demande de saisir le code du Cette fonction permet de s'assurer que la balance interne filtre neuf.
  • Page 66 | 66 | ACS 563 | Entretien Vidange d'huile de la pompe à vide S'il faut rajouter de l'huile, répéter les opérations 7, 9 et 10. ATTENTION : pour éviter que des acci- 12. Sélectionner dents se produisent, NE JAMAIS action- pour retourner au Menu Entretien.
  • Page 67 Entretien | ACS 563 | 67 | 3. Sélectionner Modification de l'en-tête d'impression pour lancer le contrôle. « La station effectue une récupération automa- Pour modifier le texte de l'inscription qui s'affiche sur tique et affiche cette page-écran : récupération en cours «...
  • Page 68 | 68 | ACS 563 | Messages de diagnostic Messages de diagnostic Message sur l'écran Cause Solution Échec étalonnage La balance interne n'est pas étalonnée. Sélectionner pour répéter le contrôle de l'éta- lonnage (avec le kit en option). Si la procédure d'étalonnage continue à...
  • Page 69 Messages de diagnostic | ACS 563 | 69 | Message sur l'écran Cause Solution Hors limites Le transducteur de pression de l'accumula- Quitter le contrôle en cours et demander des infor- Capteur de pression teur ne lit pas correctement la pression.
  • Page 70 | 70 | ACS 563 | Mise hors service Mise hors service 9.3.4 Mise au rebut du filtre combiné Mettre le filtre combiné au rebut par le biais des lieux Mise hors service provisoire de collecte officiels ou conformément à la réglementa- En cas de non utilisation prolongée :...
  • Page 71 Données techniques | ACS 563 | 71 | 10. Données techniques 11. Glossaire 10.1 ACS 563 Installation de climatisation : installation de climatisation d'air du véhicule concerné Caractéristique Valeur/champ par l'entretien. Compresseur 1/4 HP Dimensions (haut. x larg. x prof.) 99 x 69 x 67 cm Vidange :...
  • Page 72 | 72 | ACS 563 | hr – Kazalo Korišteni simboli Upute za uporabu U dokumentaciji Unos podataka o servisiranju 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje 73 Analizator rashladnog sredstva (opcija) 1.1.2 Simboli – naziv i značenje 6.2.1 Negativan ishod ispitivanja čistoće...
  • Page 73 Korišteni simboli | ACS 563 | 73 | Korišteni simboli Isključivanje iz pogona Privremeno isključivanje U dokumentaciji Prijevoz opreme Zbrinjavanje u otpad i prerada u staro 1.1.1 Upozorenja – postavljanje i značenje željezo Upozorenja upozoravaju na opasnosti za korisnike ili 9.3.1 Materijali štetni za vodu...
  • Page 74 | 74 | ACS 563 | Korišteni simboli Mjere opreza Na proizvodu Legenda sigurnosnih pojmova kori- Obratite pozornost na sve znakove upozorenja na štenih u ovom priručniku proizvodima i držite ih u čitljivom stanju! Svaki sigurnosni pojam pokazuje stupanj ili razinu ozbiljnosti rizika.
  • Page 75 Mjere opreza | ACS 563 | 75 | Simbol Upozorenje za sprječavanje nesreća Simbol Upozorenje za sprječavanje nesreća BOCA POD TLAKOM SADRŽI TEKUĆE RASHLADNO VISOKI NAPON UNUTAR STROJA; RIZIK OD STRUJ- SREDSTVO. Nemojte prekomjerno napuniti unutar- NOG UDARA. Eksplozija može prouzročiti nesreće;...
  • Page 76 Pomicanje ACS 563 UPOZORENJE: Ne mijenjajte visokotlačni sigurnosni ventil niti glavne postavke susta- ACS 563 se mora normalno pomicati na ravnim povr- va. Koristeći stroj na način različit od onog šinama s maksimalnom kosinom od 15° i na četiri ko- za koji je projektiran, ugrožava se njegova...
  • Page 77 Uvod | ACS 563 | 77 | Uvod Opis aparata Primjena Postaja je prikladna bilo za vozila s motorom s klasič- nim unutarnjim izgaranjem (ulje PAG), bilo za hibridna i električna vozila (ulje POE).Postaja raspolaže svim po- trebnim funkcijama za održavanje klima uređaja vozila.
  • Page 78 | 78 | ACS 563 | Mjere opreza Funkcije upravljačke ploče Sl. 3: Mala tipka upravljačke ploče Simbol Opis STRELICA GORE za biranje prethodne opci- je nekog izbornika. STRELICA DOLJE za biranje naredne opcije nekog izbornika. STRELICA UDESNO za pomak na naredni prikaz.
  • Page 79 Mjere opreza | ACS 563 | 79 | Legenda ikona Menu postave 3.6.1 Menu funkcija 1. Pozovite Glavni izbornik. Simbol Opis 2. Odaberite POMOĆ za prikaz informacija na trenutnom 3. Odaberite prikazu na zaslonu. € Odaberite Funkcije za pristup sljedećim funkcijama.
  • Page 80 | 80 | ACS 563 | Mjere opreza 3.6.2 Menu postavki Funkcija Opis Asanetwork Za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije Asanetwork. Informacije o tome moguće Funkcija Opis je zatražiti od službe za tehničku pomoć. Odabir jezika Odaberite jedan od prikazanih jezika.
  • Page 81 Struktura zaslona | ACS 563 | 81 | Struktura zaslona Odaberite Funkcije. Na zaslonu se pojavljuje Nakon uključivanja stroja otvara se početni zaslon sa 09:36 09:36 Menu funkcija sljedećim indikacijama: 106.040.xxx 106.040.xxx Test rada klime 09:36 09:36 Cijevi za ispiranje Glavni izbornik 106.040.xxx...
  • Page 82 | 82 | ACS 563 | Početne postavke Početne postavke Spajanje servisnih crijeva Servisna crijeva uključena u pošiljku spojite s brzim Uklanjanje transportne ambalaže visokotlačnim i niskotlačnim spojnicama (HP i LP). 1. Uklonite trake koje omataju karton. 2. Uklonite karton.
  • Page 83 Početne postavke | ACS 563 | 83 | Korištenje spremnika za ulje Odabir jezika Odaberite jezik korisničkog sučelja. Unaprijed određen Osobitu pozornost posvetite naljepnicama na oba jezik je engleski. 1. Koristite gumb sa strelicom Gore ili Dolje kako spremnika novog ulja (PAG ili POE).
  • Page 84 | 84 | ACS 563 | Početne postavke 8. Ako je omogućen vanjski analizator rashladnog 5.10 Automatsko unutarnje čišćenje Sada postaja čisti svoja unutarnja crijeva prije nego što sredstva, postaja utvrđuje da je rashladno sredstvo nastavi s određivanjem postavki. u boci R1234yf i da nije onečišćeno.
  • Page 85 Početne postavke | ACS 563 | 85 | 5.12 Aktiviranje jedinice 5.14 Ažuriranje firmvera Neizvršeno podešavanje i aktiviranje postaje u roku od Da biste izvršili ažuriranje firmvera postupite na sljedeći 30 dana od početnog pokretanja uzrokuju blokiranje način: 1. Pozovite Glavni izbornik.
  • Page 86 Na učinkovitost i kvalitetu bežične komunikacije ACS 563 treba se smatrati klijentom koji se posve mogu negativno utjecati radijski izvori smetnji. Pro- samostalno, nakon konfiguriranja osnovnih postavki, tokol predviđa upravljanje pogreškama ali može na-...
  • Page 87 Koristite gumbe sa strelicama za pomicanje između 5. Pomoću potvrdite unesene podatke. redaka i višedodirnu tipkovnicu za unos teksta. " ACS 563 će pokušati povezati se s poslužiteljem CoRe 2. Odaberite zbog provjere točnosti svih parametara. za spremanje podataka za ispis izvješća. 5.16.3 Na ovoj se stranici pojavljuje i ikona Baza podataka Korištenje funkcije CoRe:...
  • Page 88 | 88 | ACS 563 | Upute za uporabu Analizator rashladnog sredstva (opcija) 6.2.2 Ispitivanje analizatora rashladnog sredstva U slučaju da je instaliran vanjski analizator rashladnog sredstva spojen na postaju putem USB kabela, prije Ako rashladno sredstvo triput zaredom ne prođe nego što se izvrši neki postupak prikupljanja, punjenja...
  • Page 89 Upute za uporabu | ACS 563 | 89 | 6.2.4 Neuspješno polaganje ispita rada analizatora 6.2.5 Uklanjanje kontaminiranog rashladnog sred- rashladnog sredstva stva iz postaje Rashladno sredstvo u vanjskoj boci ili u sustavu klima- 1. Ako se ispitivanjem utvrdi da analizator rashladnog tizacije vozila nije R1234yf ili je kontaminirano.
  • Page 90 Zbrinite ulje pridržavajući se zakonskih propisa. Odaberite kako biste se vratili u Glavni izbornik. 1. Izvadite spremnik za ispuštanje ulja iz ACS 563 po- Nadoknađena težina se prikazuje i može varirati vlačeći brzu spojnicu prema gore pa izvucite spre- ovisno o uvjetima u okolini i ne koristi se kao poka- mnik povlačeći ga prema dolje.
  • Page 91 Upute za uporabu | ACS 563 | 91 | Evakuacija iz sustava za klimatizaciju Pranje crijeva vozila UPOZORENJE: kako biste spriječili nesreće tijekom rada rashladnim sredstvom, proči- tajte i slijedite upute i upozorenja iz ovog UPOZORENJE: kako biste spriječili nesreće priručnika te nosite zaštitnu opremu poput...
  • Page 92 8. Brojčanom tipkovnicom unesite količinu ulja koju je potrebno napuniti. Ako se u tom trenutku postaju ACS 563 pomakne ili udari, može doći do nepreciznog punjenja. Prije ubrizgavanja uvjerite se da je boca ulja (PAG 15.
  • Page 93 Potvrdite s (pogledajte poglavlje 6.1). kako biste pokrenuli čišćenje crijeva. 4. Unesite vrijeme vakuuma. 20. Na kraju ACS 563 prikazuje zaslon sa sažetim prika- 5. Odaberite stavku „test zadržavanja vakuuma" gum- zom ishoda punjenja. bom sa strelicom Dolje i odredite postavku uključivanje ili isključivanje funkcije.
  • Page 94 | 94 | ACS 563 | Upute za uporabu Punjenje je nepotpuno Baza podataka (ako je dostupna) Poruka „zastoj punjenja“ pojavljuje se automatski nakon što je postaja izvršila 3 neuspjela pokušaja prinudnog punjenja. Kada se pojavi poruka: 1. Provjerite jesu li spojevi dobro pričvršćeni i jesu li brze spojnice pravilno spojene.
  • Page 95 Upute za uporabu | ACS 563 | 95 | 6.10 Pranje Količina ulja prikupljena i dokumentirana tijekom pranja sustava za klimatizaciju ne uključuje količinu UPOZORENJE: kako biste spriječili nesreće ulja sakupljenu tijekom početnog prikupljanja. tijekom rada rashladnim sredstvom, proči- 8. Provjerite ima li barem 6.0 kg (13.2 lb) rashladnog tajte i slijedite upute i upozorenja iz ovog priručnika te nosite zaštitnu opremu poput...
  • Page 96 | 96 | ACS 563 | Upute za uporabu 23. Nakon male nadopune, napunjeno rashladno sred- 6.11 Testiranje tlaka stvo se prikuplja pomoću crijeva za servisiranje na Kako biste provjerili je li sustav učinkovit, pristupite strani niskog tlaka. provjeri tlakova u sustavu na sljedeći način: 24.
  • Page 97 Održavanje | ACS 563 | 97 | Održavanje Rezervni dijelovi Za čišćenje postaje ne koristite abrazivne de- POZOR: kako biste spriječili nesreće, za terdžente, otapala (benzin, dizelsko gorivo itd.) i popravke koristite samo komponente koje grube krpe iz radionice. Čistite samo mekom krpom se nalaze na popisu rezervnih dijelova, i neutralnim deterdžentom.
  • Page 98 | 98 | ACS 563 | Održavanje 14. Nakon što završi punjenje, zatvorite ventil nastav- Nadopuna spremnika Ova stavka izbornika služi za prijenos rashladnog sred- ka na niskotlačnoj cijevi okrećući prsten u smjeru stva iz vanjskog spremnika u unutarnji spremnik.
  • Page 99 Održavanje | ACS 563 | 99 | 3. Isključite postaju. Provjera baždarenja (s neobaveznim 4. Skinite filtar okrenuvši ga u smjeru suprotnom od kompletom) smjera okretanja kazaljki na satu (gledajući od do- Ova funkcija služi za osiguravanje baždarenosti unutar- njeg dijela filtra).
  • Page 100 | 100 | ACS 563 | Održavanje Promjena ulja vakuumske pumpe U slučaju da treba dodati još ulja, ponovite postup- ke 7, 9 i 10 za unos ulja. POZOR: Da biste spriječili da dolazi do 12. Odaberite nesreća, NIKADA NEMOJTE aktivirati kako biste se vratili u Menu održavanja.
  • Page 101 Održavanje | ACS 563 | 101 | 3. Odaberite Uredi naslov za ispis za pokretanje provjere. « Postaja izvršava automatsko prikupljanje i prika- Izmjena teksta sadržaja koji se pojavljuje na ovom za- zuje poruku slonu: prikupljanje u tijeku « Postaja u trajanju od 30 sekundi provodi ispitiva- 1.
  • Page 102 | 102 | ACS 563 | Dijagnostičke poruke Dijagnostičke poruke Poruka na zaslonu Uzrok Rješenje Baždarenje nije uspjelo Unutarnja vaga nije baždarena. Odaberite da biste ponovili provjeru baždarenja (s neobaveznim kompletom). Ako postupak baždare- nja i dalje nema pozitivan ishod, izađite iz trenutne provjere i zbog popravaka se obratite nekom ovlašte-...
  • Page 103 Dijagnostičke poruke | ACS 563 | 103 | Poruka na zaslonu Uzrok Rješenje Izvan raspona Senzor protoka zraka ne čita pravilno Izađite iz trenutačne provjere, a da biste dobili do- Senzor zračnog toka protok zraka. datne informacije kontaktirajte ovlašteni servisni centar Bosch.
  • Page 104 | 104 | ACS 563 | Isključivanje iz pogona Isključivanje iz pogona ACS 563, Pribor i ambalažu treba zbrinuti u reciklažni otpad koji ne šteti okolišu. € Privremeno isključivanje ACS 563 nemojte bacati u obični kućni Kod duljeg nekorištenja: otpad.
  • Page 105 Tehnički podaci | ACS 563 | 105 | 10. Tehnički podaci 11. Pojmovnik 10.1 ACS 563 Sustav klimatizacije: sustav klimatizacije zraka vozila na kojem se obavlja Karakteristika Vrijednost/polje održavanje. Kompresor 1/4 HP Dimenzije (vis. x šir. x dub.) 99 x 69 x 67 cm...
  • Page 106 | 106 | ACS 563 | hu – Tartalomjegyzék Használt szimbólumok Használati utasítás A dokumentációban Kiszolgáló adatok megadása 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és Hűtőközeg elemző (opcionális) jelentés 6.2.1 A hűtőközeg tisztaság próba nem történt 1.1.2 Szimbólum – megnevezés és jelentés 107 A terméken...
  • Page 107 Használt szimbólumok | ACS 563 | 107 | Használt szimbólumok Üzemen kívül helyezés Átmeneti üzemen kívül helyezés A dokumentációban Felszerelés szállítása Ártalmatlanítás és hulladékkezelés 1.1.1 Figyelmeztetések – felépítés és jelentés 9.3.1 Vizet veszélyeztető anyagok A figyelmeztető táblák a kezelő vagy a közelben álló...
  • Page 108 | 108 | ACS 563 | Használt szimbólumok Óvintézkedések A terméken A kézikönyvben használt biztonsági Tartsa be az összes a terméken szereplő figyelmezte- kifejezések jegyzéke tő jelt, és őrizze meg olvasható állapotban! Minden biztonságot jelölő kifejezése kockázat súlyos- sági fokát vagy szintjét jelöli.
  • Page 109 Óvintézkedések | ACS 563 | 109 | Szimbó- Balesetmegelőzésre vonatkozó figyelmeztetések Szimbó- Balesetmegelőzésre vonatkozó figyelmeztetések A NYOMÁS ALATT LÉVŐ HENGER HŰTŐFOLYADÉ- MAGAS FESZÜLTSÉG A GÉPBEN; ÁRAMÜTÉSVE- KOT TARTALMAZ. Soha ne töltse túl a belső tar- SZÉLY. A robbanás baleseteket okozhat; csatlakoz- tályt, mivel robbanást, súlyos balesetet vagy halált...
  • Page 110 ACS 563 mozgatása okozhat. Az ACS 563 - t normál esetben sík felületen kell mozgatni, maximum 15° dőlésszögön, négy keréken, FIGYELMEZTETÉS: Ne módosítsa a magas kerülni kell a rázkódást. Leálláskor az elülső kerekek nyomású biztonsági szelepet, se rendszer fékeit aktiválni kell.
  • Page 111 Bevezető | ACS 563 | 111 | Bevezető A berendezés leírása Alkalmazás Az állomás hagyományos (PAG olaj) égésű motorral rendelkező járművekhez, és hibrid és elektromos (POE) járművekhez is egyaránt alkalmas. Az állomás a jármű klímarendszerének karbantartásához szükséges valamennyi funkcióval rendelkezik.
  • Page 112 | 112 | ACS 563 | Óvintézkedések Vezérlőpanel funkciói 3 ábr.: Vezérlőpanel billentyűzet Szimbólum Leírás FELFELÉ MUTATÓ NYÍL a menü előző opci- ójának kiválasztása. LEFELÉ MUTATÓ NYÍL a menü következő opciójának kiválasztása. JOBB NYÍL következő képernyő görgetése. 2 ábr.: Hátulnézet ACS 563 1 Csatlakozó...
  • Page 113 Óvintézkedések | ACS 563 | 113 | Ikon jelmagyarázat Beállítás menü 3.6.1 Funkció menü 1. Nyissa meg az alábbit: Főmenü. Szimbólum Leírás 2. Válassza ki az alábbit: SÚGÓ információk megjelenítése az aktuá- 3. Válassza ki az alábbit: lis képernyőn. €...
  • Page 114 | 114 | ACS 563 | Óvintézkedések 3.6.2 Beállítások menü Funkció Leírás Asanetwork Asanetwork funkció aktiválása vagy tiltá- sa. További információért lépjen kapcso- Funkció Leírás latba az ügyfélszolgálattal. A nyelv kiválasztása A megjelenített nyelvek közül kiválaszt egy Connected Repair CoRe funkció aktiválása vagy tiltása.
  • Page 115 Képernyő felépítése | ACS 563 | 115 | Képernyő felépítése Válassza ki az alábbit: Funkciók. A kijelzőn megjelenik A bekapcsolást követően megnyílik a fő képernyő az 09:36 09:36 Funkció menü alábbi utasításokkal: 106.040.xxx 106.040.xxx Klíma rendszer teljesítménytesztje 09:36 09:36 Tömlők átöblítése Főmenü...
  • Page 116 | 116 | ACS 563 | Kezdeti beállítások Kezdeti beállítások Kiszolgáló csövek csatlakozása Csatlakoztassa a szállítmányban lévő szervizcsöveket Szállítási csomagolás eltávolítása a magas nyomású és alacsony nyomású gyorscsatlako- 1. Távolítsa el a hevedert a karton körül. zókhoz (HP és LP).
  • Page 117 és a tápkapcsoló a kezelő számára elérhető legyen. 3. Ellenőrizze, hogy a szellőzőrács az ACS 563 állomás felső részén nem tömődött-e el. 4. Rögzítse az elülső kerekeket. 5. Nyomja a fő tápkapcsolót On állásba a ACS 563 bekapcsolásához. " Az állomás első bekapcsolásakor automatikusan elindul az Első...
  • Page 118 | 118 | ACS 563 | Kezdeti beállítások 8. Ha engedélyezett a külső hűtőközeg elemző, az 5.10 Automatikus belső tisztítás Ekkor az állomás a beállítások előtt elvégzi a belső állomás ellenőrzi, hogy a palackban lévő hűtőközeg csöveinek tisztítását. R1234yf legyen, és ne legyen szennyezett.
  • Page 119 Kezdeti beállítások | ACS 563 | 119 | 6. Használja a többérintéses interfészt a numerikus 5.12 Egység aktiválása Ha az első indítástól számított 30 napon belül az állo- billentyűzeten az érték módosításához. 7. Válassza az alábbit: más beállítása és aktiválása nem történik meg, az állo- a mentéshez.
  • Page 120 | 120 | ACS 563 | Kezdeti beállítások 5.16 Connected Repair [CoRe] Ha a WiFi hálózatok keresése funkció nem érzékeli a WiFi hálózatot, használja a Kézi csatlakoztatás 5.16.1 Általános információk funkciót. Adja meg manuálisan a hálózat nevét és a A Connected Repair, továbbiakban CoRe olyan műhelyi router WiFi jelszavát, ügyeljen a nagybetűkre és a...
  • Page 121 észlelje és a megfelelő járműn vonatkozó szabályokat. elvégezze. A klíma funkció kiválasztása és elvégzése után a ACS 563 jelentést küld a CoRe szerverhez, mely automatikusan menti az eredményt, és vala- mennyi ehhez kapcsolódó adatot. Új klímaszerviz feladat létrehozása: klíma funkció...
  • Page 122 | 122 | ACS 563 | Használati utasítás Hűtőközeg elemző (opcionális) 6.2.2 Hűtőközeg elemző tesztelése Ha USB kábellel az állomáshoz csatlakoztatott külső hűtőközeg elemző van telepítve, egy belső tartályba Ha a hűtőközeg három egymást követő alkalommal történő lefejtés vagy feltöltés műveletének végrehajtá- nem teljesíti a tisztasági tesztet, a felhasználónak...
  • Page 123 Használati utasítás | ACS 563 | 123 | 6.2.4 Hűtőközeg elemző működés tesztelése nem 6.2.5 Szennyezett hűtőközeg eltávolítása az állo- ment végbe másról A külső tartályban vagy a jármű klímarendszerében 1. Ha a teszt megállapítja, hogy a hűtőközeg elemző lévő hűtőközeg típusa nem R1234yf vagy szennyezett.
  • Page 124 A lefejtett és megjelenített súly a környezeti feltétel- 1. Vegye le az olaj ürítő tartályt innen: ACS 563, húzza től függően változhat, és nem használható az egyen- felfelé a gyorscsatlakozót, és lefelé húzza ki a tar- súlyi pontosság jelzésére.
  • Page 125 Használati utasítás | ACS 563 | 125 | A jármű klíma rendszerének ürítése Csövek mosása FIGYELMEZTETÉS: a hűtőközeggel történő művelet során a balesetek megelőzése ér- FIGYELMEZTETÉS: a hűtőközeggel történő dekében olvassa el és tartsa be a kézikönyv művelet során a balesetek megelőzése ér- előírásait és figyelmeztetéseit, viseljen...
  • Page 126 16. Nyomja meg a gombot a csövek tisztításához. 11. Nyomja meg a 17. A folyamat végén a ACS 563 megjeleníti a feltöltés gombot a folytatáshoz. 12. ACS 563 egy megfelelő üzenetet jelenít meg, mely eredményét egy képernyőn. rákérdez arra, hogy a kezelő elvégzi-e a csövek mosását.
  • Page 127 6. Adja meg a feltöltendő hűtőközeg mennyiséget a 19. Nyomja meg a gombot a csövek tisztításához. 20. A folyamat végén a ACS 563 megjeleníti a feltöltés numerikus billentyűzettel. eredményét egy képernyőn. 2021-05-08 Robert Bosch GmbH...
  • Page 128 | 128 | ACS 563 | Használati utasítás Adatbank (ha rendelkezésre áll) Nyomja meg a gombot, az áttekintés nyomtatá- sához. Válassza ki az alábbit: az Főmenü menübe visz- szatéréshez. Befejezetlen töltés Az ebben az adatbázisban rendelkezésre álló A „feltöltés elakadt” üzenet automatikusan megjelenik értékek csak az EU országokban tanúsított autókra...
  • Page 129 Ebben a fázisban ne végezzen több lenőrizve, hogy a mosókészlet megfelelően lett-e csatlakoztatást. csatlakoztatva. 3. Távolítsa el az olaj ürítő tartályt a Bosch állomásról. 21. Nyomja meg a gombot a folytatáshoz. 4. Az olajat a törvényi előírásoknak megfelelően ürítse 22.
  • Page 130 | 130 | ACS 563 | Használati utasítás 23. Egy kevés mennyiségű feltöltés után a feltöltött hű- 6.11 Nyomás teszt tőközeg lefejtése az alacsony nyomás oldal kiszolgá- A jármű hatékonyságának ellenőrzéséhez végezze el a ló csövén keresztül történik. rendszer nyomásának ellenőrzését az alábbiak szerint: 24.
  • Page 131 Karbantartás | ACS 563 | 131 | Karbantartás Cserealkatrészek Ne használjon súroló hatású tisztítószereket, oldó- FIGYELEM: balesetmegelőzés érdekében a szert (benzint, gázolajat, stb) az állomás tisztításá- javításokhoz csak azokat az alkatrészeket hoz. Csak puha és semleges tisztítószert használjon használja, melyek a cserealkatrész listá- tisztításhoz.
  • Page 132 | 132 | ACS 563 | Karbantartás 14. A feltöltés befejezése után zárja a csatlakozó szele- Tartály feltöltése Ez a menüpont a hűtőfolyadék külső tartályból a belső pet az alacsony nyomású csövön, ehhez fordítsa el tartályba történő továbbítására szolgál. a gyűrűt az óramutató járásával ellentétes irányba.
  • Page 133 Karbantartás | ACS 563 | 133 | A kalibrálás ellenőrzése (opcionális Szűrőcsere 1. Ha megnyomja a készlettel) gombot a szűrő cseréjéhez, az állomás kéri az új szűrő kódjának a megadását. Ezzel a funkcióval ellenőrizhető az állomás belső « egyensúlyának kalibrálása.
  • Page 134 | 134 | ACS 563 | Karbantartás Vákuumszivattyú olajcsere Ha még kell hozzáadni olajat, ismételje meg a 7., 9. és 10. műveletet az olaj betöltéséhez. FIGYELEM: Balesetmegelőzés érdekében 12. Válassza ki az alábbit: NE működtesse SOHA az állomást az az Karbantartás menü...
  • Page 135 Karbantartás | ACS 563 | 135 | 3. Nyomja meg a Nyomtatás fejléc szerkesztése gombot az ellenőrzés indításához. « Az állomás automatikus-lefejtést végez, megjele- A szöveg módosításához, mely megjelenik ezen a ké- nik az alábbi üzenet: pernyőn: lefejtés folyamatban « Az állomás 30 másodpercig vákuumpróbát vé- 1.
  • Page 136 | 136 | ACS 563 | Diagnosztika üzenetek Diagnosztika üzenetek Üzenet a kijelzőn Megoldás A kalibrálás sikertelen a belső kiegyensúlyozás nem történt meg. Nyomja meg a gombot a kalibrálás ellenőrzés is- métléséhez (opcionális készlettel). Amennyiben a kalibrálás továbbra is sikertelen, lépjen ki az aktuá- lis ellenőrzésből és lépjen kapcsolatba egy hivatalos...
  • Page 137 Diagnosztika üzenetek | ACS 563 | 137 | Üzenet a kijelzőn Megoldás Skálán kívül A levegőáramlás érzékelő nem olvassa le Lépjen ki az aktuális ellenőrzésből, és további infor- Levegőáram szabályzó megfelelően a levegő áramlását. mációkért lépjen kapcsolatba hivatalos Bosch szer- vizközponttal.
  • Page 138 újrahasznosítani. € Hosszabb üzemen kívül helyezés esetén: ACS 563 készüléket a háztartási hulladék- € Válassza le az ACS 563 - t az elektromos hálózatról. Csak uniós tagállamok részére: Felszerelés szállítása € Az állomás átadása esetén adja át az egységgel együtt ACS 563 az elektromos és elektronikus be-...
  • Page 139 Műszaki adatok | ACS 563 | 139 | 10. Műszaki adatok 11. Szószedet 10.1 ACS 563 Klímarendszer: A jármű légkondicionáló rendszere, melyen a karban- Jellemzők Érték/mező tartás történik. Kompresszor 1/4 HP Méretek (mag. szél. x mélys.) 99 x 69 x 67 cm Ürítés:...
  • Page 140 | 140 | ACS 563 | it – Indice Simboli utilizzati Istruzioni per l'uso Nella documentazione Inserimento dati servizio 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e Analizzatore del refrigerante (optional) significato 6.2.1 Mancato superamento della prova di 1.1.2 Simboli nella presente...
  • Page 141 Simboli utilizzati | ACS 563 | 141 | Simboli utilizzati Messa fuori servizio Messa fuori servizio temporanea Nella documentazione Trasporto dell'attrezzatura Smaltimento e rottamazione 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e 9.3.1 Sostanze a rischio di inquinamento significato dell’acqua Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai 9.3.2...
  • Page 142 | 142 | ACS 563 | Simboli utilizzati Precauzioni Sul prodotto Legenda dei termini di sicurezza uti- Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui pro- lizzati nel presente manuale dotti e mantenere le relative etichette integralmen- te in condizioni di perfetta leggibilità! Ciascun termine di sicurezza indica il grado o il livello di gravità...
  • Page 143 Precauzioni | ACS 563 | 143 | Per minimizzare il rischio di incendio, il software Simbolo Avvertenza per prevenire infortuni della stazione esegue periodicamente un control- I TUBI FLESSIBILI POSSONO CONTENERE REFRI- GERANTE LIQUIDO SOTTO PRESSIONE. Il contat- lo guidato delle perdite altrimenti la stazione si to con il refrigerante può...
  • Page 144 ATTENZIONE: Nonostante i componenti più pesanti di ACS 563 siano installati sulla parte inferiore di ACS 563 al fine di abbas- sare quanto più possibile il baricentro non è comunque totalmente eliminato il rischio di ribaltamento.
  • Page 145 Introduzione | ACS 563 | 145 | Introduzione Descrizione dell'apparecchio Applicazione La stazione è adatta sia per veicoli con motore a com- bustione tradizionale (olio PAG), sia per quelli ibridi ed elettrici (olio POE).La stazione dispone di tutte le funzioni necessarie per la manutenzione dei climatizza- tori dei veicoli.
  • Page 146 | 146 | ACS 563 | Introduzione Funzioni del pannello di controllo Fig. 3: Tastierino del pannello di controllo Simbolo Descrizione FRECCIA SU per selezionare l'opzione pre- cedente di un menu. FRECCIA GIÙ per selezionare l'opzione suc- cessiva di un menu.
  • Page 147 Introduzione | ACS 563 | 147 | Legenda icone Menu Setup 3.6.1 Menu Funzioni 1. Richiamare il Menu principale. Simbolo Descrizione 2. Selezionare AIUTO per visualizzare informazioni sulla 3. Selezionare schermata attuale. € Selezionare Funzioni per accedere alle seguenti MENU per accedere a funzioni e parametri supplementari.
  • Page 148 | 148 | ACS 563 | Introduzione 3.6.2 Menu Impostazioni Funzione Descrizione Configurazione WiFi Per configurare la connessione WiFi sul- la stazione. Il display visualizza cinque Funzione Descrizione opzioni di selezione: + Ricerca WiFi networks: per effettuare Selezione lingua Selezionare una lingua tra quelle visua- una ricerca delle reti WiFi disponibili.
  • Page 149 Struttura della schermata | ACS 563 | 149 | Struttura della schermata Selezionare Funzioni. Sul display compare Dopo l'accensione si apre la schermata di avvio con le 09:36 09:36 Menu Funzioni seguenti indicazioni: 106.040.xxx 106.040.xxx Test pressioni impianto A/C 09:36...
  • Page 150 | 150 | ACS 563 | Impostazioni iniziali Impostazioni iniziali Collegamento dei tubi di servizio Collegare i tubi di servizio compresi nella fornitura con Rimozione dell'imballaggio di gli attacchi rapidi alta e bassa pressione (HP e LP). trasporto 1. Rimuovere le fasce che avvolgono il cartone.
  • Page 151 Impostazioni iniziali | ACS 563 | 151 | Utilizzo dei serbatoi dell'olio Selezione della lingua Scegliere la lingua dell'interfaccia utente. La lingua Prestare particolare attenzione alle etichette su predefinita è l'inglese. 1. Usare il pulsante freccia Su o Giù per scorrere le entrambi i serbatoi di olio nuovo (PAG o POE).
  • Page 152 | 152 | ACS 563 | Impostazioni iniziali 8. Se abilitato l'analizzatore di refrigerante esterno, la 5.10 Pulizia interna automatica A questo punto la stazione pulisce i suoi tubi interni stazione verifica che il refrigerante contenuto nella prima di procedere con le impostazioni.
  • Page 153 Impostazioni iniziali | ACS 563 | 153 | 5.12 Attivazione unità 5.14 Aggiornamento firmware La mancata registrazione e attivazione della stazione Per effettuare un aggiornamento del firmware proce- entro 30 giorni dall'avviamento iniziale causano il bloc- dere come segue: 1. Richiamare il Menu principale.
  • Page 154 " La configurazione alla rete WiFi è terminata. ACS 563 è da considerarsi come un client che è in gra- do autonomamente, dopo aver configurato i settaggi L’efficienza e la qualità della comunicazione wire- di base, di collegarsi al server CoRe e scambiare con less può...
  • Page 155 A/C disponibili e svolgerlo sul veicolo desi- zione dei dati personali nel proprio stato. derato. Una volta selezionato ed eseguito il servizio A/C ACS 563 invierà un report al server CoRe che automaticamente salverà l’esito e tutti i relativi dati ad esso associati.
  • Page 156 | 156 | ACS 563 | Istruzioni per l'uso Analizzatore del refrigerante (optional) 6.2.2 Prova dell'analizzatore di refrigerante Nel caso in cui sia installato l'analizzatore di refri- gerante esterno collegato alla stazione tramite cavo Se il refrigerante non supera la prova di purezza tre...
  • Page 157 Istruzioni per l'uso | ACS 563 | 157 | 6.2.4 Mancato superamento della prova di funzio- 6.2.5 Rimozione del refrigerante contaminato namento dell'analizzatore di refrigerante dalla stazione Il refrigerante nella bombola esterna o nell'impianto 1. Se la prova stabilisce che l'analizzatore di refri- A/C del veicolo non è...
  • Page 158 | 158 | ACS 563 | Istruzioni per l'uso 11. La stazione esegue un ciclo di autopulizia per ripu- Recupero di refrigerante da un veicolo lire i tubi interni da eventuali tracce di refrigerante. 12. La funzione si arresta quando il refrigerante viene recuperato completamente.
  • Page 159 Istruzioni per l'uso | ACS 563 | 159 | Evacuazione dell'impianto A/C del Lavaggio dei tubi veicolo AVVERTENZA: per prevenire infortuni mentre si lavora con il refrigerante, leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze di AVVERTENZA: per prevenire infortuni...
  • Page 160 8. Inserire la quantità di olio da caricare con il tastie- rino numerico. A questo punto, se si sposta ACS 563 o la si urta si può ottenere una carica imprecisa. Assicurarsi del corretto collegamento della botti- 15.
  • Page 161 Assicurarsi del corretto collegamento della botti- ca di perdite e / o carica. glia dell'olio (PAG o POE) da utilizzare su ACS 563, prima di procedere con l'iniezione. I parametri di manutenzione (quantità di riempi- 11.
  • Page 162 | 162 | ACS 563 | Istruzioni per l'uso Carica incompleta Banca dati (se disponibile) Il messaggio di "carica in stallo" appare in automatico dopo che la stazione ha eseguito 3 tentativi di carica forzata con esito negativo. Quando appare il messaggio: 1.
  • Page 163 Istruzioni per l'uso | ACS 563 | 163 | 6.10 Lavaggio la quantità di olio raccolta e documentata durante il lavaggio dell'impianto A/C non include la quantità AVVERTENZA: per prevenire infortuni di olio raccolta durante il recupero iniziale. mentre si lavora con il refrigerante, leggere 8.
  • Page 164 | 164 | ACS 563 | Istruzioni per l'uso 23. Dopo una piccola ricarica, il refrigerante caricato 6.11 Test pressioni viene recuperato tramite il tubo di servizio del lato Per verificare se l’impianto è efficiente, procedere alla bassa pressione. verifica delle pressioni nell’impianto come segue: 24.
  • Page 165 Manutenzione 1 Portafusibili del presente manuale. Ogni anno tutte le bilance devono essere ACS 563 è dotata di 2 fusibili di protezione. calibrate da un centro di assistenza autorizzato Bosch. Se i fusibili di protezione sono interrotti, tolgono Controllo delle perdite Automatica ogni 10 giorni.
  • Page 166 | 166 | ACS 563 | Manutenzione Rabbocco del serbatoio Manutenzione del filtro Questa voce del menu serve per trasferire il refrigerante Il filtro trattiene acido e particelle di certe dimensio- da un serbatoio esterno al serbatoio interno. ni nonché la condensa presente nel refrigerante. Per La capacità...
  • Page 167 Manutenzione | ACS 563 | 167 | 3. Spegnere la stazione. Verifica della taratura 4. Rimuovere il filtro girandolo in senso antiorario (con kit opzionale) (guardando dalla parte inferiore del filtro). Questa funzione serve ad accertarsi che la bilancia 5. Verificare che entrambi gli O-ring siano lubrificati interna della stazione sia sempre tarata.
  • Page 168 | 168 | ACS 563 | Manutenzione Cambio dell'olio della pompa del In caso fosse necessario aggiungere altro olio, vuoto ripetere le operazioni 7, 9 e 10 per l'inserimento dell'olio. ATTENZIONE: Per prevenire infortuni, 12. Selezionare NON azionare MAI la stazione senza il per tornare al Menu Manutenzione.
  • Page 169 Manutenzione | ACS 563 | 169 | 3. Selezionare Modifica intestazione stampa per avviare la verifica. « La stazione esegue un auto-recupero e visualizza Per modificare il testo della dicitura che compare in questa schermata: recupero in corso « La stazione esegue per 30 secondi una prova del 1.
  • Page 170 | 170 | ACS 563 | Messaggi diagnostici Messaggi diagnostici Messaggio sul display Causa Soluzione Taratura non riuscita La bilancia interna non è tarata. Selezionare per ripetere la verifica di taratura (con kit opzionale). Se la procedura di taratura con-...
  • Page 171 Messaggi diagnostici | ACS 563 | 171 | Messaggio sul display Causa Soluzione Fuori scala Il sensore del flusso d'aria non legge Uscire dalla verifica corrente e contattare per ulte- Sensore flusso d'aria correttamente il flusso d'aria. riori informazioni un centro di assistenza Bosch au- torizzato.
  • Page 172 | 172 | ACS 563 | Messa fuori servizio Messa fuori servizio ACS 563, gli accessori e gli imballaggi de- vono essere consegnati presso un centro di Messa fuori servizio temporanea smaltimento a norma ambientale. € In caso di non utilizzo prolungato: Non gettare ACS 563 nella spazzatura €...
  • Page 173 Dati tecnici | ACS 563 | 173 | 10. Dati tecnici 11. Glossario 10.1 ACS 563 Impianto A/C: l’impianto di condizionamento dell’aria del veicolo di Caratteristica Valore/campo cui si esegue la manutenzione. Compressore 1/4 HP Dimensioni (alt. x largh. x prof.)
  • Page 174 | 174 | ACS 563 | lt – Turinys Naudojimo instrukcijos Techninės priežiūros duomenų įvedimas Naudojama simbolika Šaldalo identifikatorius (įsigyjamas atskirai) 190 Dokumentacijoje 6.2.1 Nesėkmingas šaldalo grynumo 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir bandymas reikšmė 6.2.2 Šaldalo identifikatoriaus bandymas 190 1.1.2...
  • Page 175 Naudojama simbolika | ACS 563 | 175 | Naudojama simbolika Eksploatacijos sustabdymas Laikinas eksploatacijos sustabdymas Dokumentacijoje Įrenginio transportavimas Šalinimas ir atidavimas į metalo laužą 1.1.1 Įspėjamosios nuorodos – struktūra ir reikšmė 9.3.1 Vandeniui pavojingos medžiagos Įspėjamosios nuorodos įspėja apie pavojus naudotojui 9.3.2...
  • Page 176 | 176 | ACS 563 | Naudojama simbolika Atsargumo priemonės Ant gaminio Šioje instrukcijoje vartojamų saugos Vadovaukitės visais ant gaminių esančiais įspėjamai- sąvokų paaiškinimas siais ženklais ir prižiūrėkite, kad šie būtų įskaitomi. Kiekviena saugos sąvoka nurodo konkretų rizikos dydį ar lygį.
  • Page 177 Atsargumo priemonės | ACS 563 | 177 | Siekiant sumažinti gaisro pavojų, stotelės programinė Simbolis Įspėjimas, kaip išvengti sužeidimų įranga reguliariai atlieka valdomą nuotėkio tikrinimą ŽARNOSE GALI BŪTI SUSLĖGTO SKYSTO ŠALDA- LO. Palietus šaldalą, jis gali lemti sužeidimus, aklu- arba išsijungia. Tais pačiais tikslais įtaisytos ir apara- mą...
  • Page 178 | 178 | ACS 563 | Atsargumo priemonės Apsauginiai įtaisai Slėginės įrangos direktyva 2014/68/ Stotelėje įrengti šie apsauginiai įtaisai: Aukšto slėgio apsauginiai vožtuvai. Šiame įrenginyje yra dalių, kurioms taikoma ES slėginės Aukšto slėgio jungiklis, kuris išjungia kompresorių, jei įrangos direktyva 2014/68/ES. Slėginės įrangos direk- aptinkamas per aukštas slėgis.
  • Page 179 Įvadas | ACS 563 | 179 | Įvadas Įrangos aprašymas Paskirtis Ši stotelė tinka transporto priemonėms su tradiciniu vidaus degimo varikliu (PAG alyva), hibridine pavara ir elektriniu varikliu (POE alyva). Stotelė atlieka visas funk- cijas, reikalingas transporto priemonių oro kondicionavi- mo sistemų...
  • Page 180 | 180 | ACS 563 | Atsargumo priemonės Valdymo skydelio funkcijos Pav. 3: Valdymo skydelio klaviatūra Simbolis Aprašymas RODYKLĖ Į VIRŠŲ, kuria galima pasirinkti pirmesnį meniu elementą. RODYKLĖ Į APAČIĄ, kuria galima pasirinkti kitą meniu elementą. RODYKLĖ Į DEŠINĘ, kuria galima slinkti į ki- tą...
  • Page 181 Atsargumo priemonės | ACS 563 | 181 | Piktogramų paaiškinimas Sąrankos meniu 3.6.1 Funkcijų meniu 1. Atidarykite Pagrindinis meniu. Simbolis Aprašymas 2. Pasirinkite ŽINYNAS – peržiūrėkite informaciją apie da- 3. Pasirinkite bartinį langą. € Pasirinkite Funkcijos ir pasieksite toliau nurodytas MENIU –...
  • Page 182 | 182 | ACS 563 | Atsargumo priemonės 3.6.2 Nustat. meniu Funkcija Aprašymas Asanetwork Įjunkite arba išjunkite „Asanetwork“ Funkcija Aprašymas funkciją. Informacijos teiraukitės techninės prie- Parinkite kalbą Pasirinkite vieną iš rodomų kalbų. Numa- žiūros skyriaus. tytoji kalba yra anglų. Prijungtas rem.
  • Page 183 Ekrano struktūra | ACS 563 | 183 | Ekrano struktūra Pasirinkite Funkcijos. Ekrane rodoma: Įjungus įrenginį, atidaromas paleisties ekranas su šiais 09:36 09:36 Funkcijų meniu duomenimis: 106.040.xxx 106.040.xxx A/C efektyv. band. 09:36 09:36 Praplauti žarnas Pagrindinis meniu 106.040.xxx 106.040.xxx Sistemos praplov.
  • Page 184 | 184 | ACS 563 | Pradiniai nustatymai Pradiniai nustatymai Techninių žarnų prijungimas Prijunkite pateiktas technines žarnas prie aukšto slėgio Transportavimo pakuotės nuėmimas ir žemo slėgio (HP ir LP) sparčiųjų jungčių. 1. Nuimkite juostas, kuriomis apvyniotas kartonas. 2. Nuimkite kartoną.
  • Page 185 Pradiniai nustatymai | ACS 563 | 185 | Alyvos butelių naudojimas Kalbos pasirinkimas Pasirinkite naudotojo sąsajos kalbą. Numatytoji kalba Skaitykite etiketes ant abiejų naujos alyvos butelių yra anglų. 1. Rodyklių į viršų arba į apačią mygtukais slinkite gali- (PAG arba POE).
  • Page 186 | 186 | ACS 563 | Pradiniai nustatymai 8. Jei suaktyvintas išorinis šaldalo identifikatorius, sto- 5.10 Automatinis vidinis valymas Tada stotelė išvalo vidines žarnas ir galima pereiti prie telė tikrina, ar balione esantis šaldalas yra R1234yf ir nustatymų. ar jis neužterštas.
  • Page 187 Pradiniai nustatymai | ACS 563 | 187 | 5.12 Įrenginio aktyvinimas 5.14 Integruotosios programinės įrangos naujinimas Neužregistravus ir nesuaktyvinus stotelės per 30 dienų nuo pirmojo paleidimo, ji užblokuojama ir jos naudoti Norėdami naujinti integruotąją programinę įrangą atlikite neįmanoma. šiuos veiksmus: 1.
  • Page 188 | 188 | ACS 563 | Pradiniai nustatymai 11. Stotelė pateikia operatoriui pranešimą, kad ryšys už- 5.16 Prijungtas tem [„CoRe“] megztas sėkmingai, ir atsiranda būsenos juosta 5.16.1 Bendroji informacija 12. Pasirinkdami uždarykite. „Prijungtas rem.“ (toliau – „CoRe“) – tai dirbtuvių valdy- "...
  • Page 189 Pradiniai nustatymai | ACS 563 | 189 | Naudojimo instrukcijos 5.16.2 Konfigūravimas Norėdami konfigūruoti „CoRe“ funkciją (ji rodoma tik jei Techninės priežiūros duomenų įvedi- įjungta sąrankos meniu) atlikite šiuos veiksmus: 1. Atidarykite Pagrindinis meniu. 2. Pasirinkite 3. Pasirinkite Pasirinkus bet kokią techninės priežiūros funkciją, 4.
  • Page 190 | 190 | ACS 563 | Naudojimo instrukcijos Šaldalo identifikatorius (įsigyjamas 6.2.2 Šaldalo identifikatoriaus bandymas atskirai) Jei sumontuotas išorinis šaldalo identifikatorius, pri- Jei šaldalo grynumo bandymas yra nesėkmingas jungtas prie stotelės USB kabeliu, prieš atliekant atgavi- tris kartus iš eilės, naudotojas gali patikrinti šaldalo mo operaciją, vidinio bako pildymą...
  • Page 191 Naudojimo instrukcijos | ACS 563 | 191 | 6.2.4 Nesėkmingas šaldalo identifikatoriaus veikimo 6.2.5 Užteršto šaldalo išpylimas iš stotelės bandymas Šaldalas šaltinio bake arba transporto priemonės oro kondicionavimo sistemoje yra užterštas arba tai nėra 1. Jei bandymo metu nustatoma, kad šaldalo identifi- R1234yf.
  • Page 192 Oro kondicionieriaus kompresorinė alyva pildoma Utilizuokite alyvą vadovaudamiesi įstatymais. naudojant naujos alyvos butelį (PAG arba POE). 1. Išimkite alyvos išleidimo butelį iš ACS 563: patrauki- 15. Iš oro kondicionavimo sistemos paimtas alyvos kiekis te greitojo atjungimo movą truputį į viršų ir išimkite yra lygus naujos alyvos kiekiui, kurį...
  • Page 193 Naudojimo instrukcijos | ACS 563 | 193 | Transporto priemonės oro kondiciona- Žarnų praplovimas vimo sistemos ištuštinimas ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte žalos sveika- tai dirbdami su šaldalu, perskaitykite šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus ir įspė- jimus bei jų laikykitės. Naudokite asmens ap- ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte žalos sveika-...
  • Page 194 Prieš pradėdami įpurškimą įsitikinkite, kad ACS 563 Jei tuo metu ACS 563 pajuda arba patiria smūgį, bus naudojama tinkama alyvos butelio jungtis (PAG užpildymas gali būti netikslus. arba POE).
  • Page 195 Naudojimo instrukcijos | ACS 563 | 195 | 9. Pasirinkdami Automatinė funkcija įjunkite alyvos įpurškimą. Jei nustatėte, kad alyvos įpurškimas nebūtų atliekamas, pereikite tiesiai prie 13 veiksmo. 10. Naudodamiesi skaičių klaviatūra įveskite piltinos alyvos kiekį pagal iš oro kondicionavimo sistemos ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte žalos sveika-...
  • Page 196 | 196 | ACS 563 | Naudojimo instrukcijos Nebaigtas užpildymas Duomenų bazė (jei yra) Jei stotelė 3 kartus nesėkmingai bando atlikti priverstinį užpildymą, automatiškai pateikiamas pranešimas „užpil- dymas užlaikytas“. Jei pateikiamas šis pranešimas: 1. Įsitikinkite, kad jungtys yra sandarios, o sparčiosios jungtys prijungtos tinkamai.
  • Page 197 Naudojimo instrukcijos | ACS 563 | 197 | 8. Taip pat patikrinkite, ar stotelėje yra bent 6.10 Praplovimas 6.0 kg (13.2 lb) šaldalo. ĮSPĖJIMAS: kad išvengtumėte žalos sveika- tai dirbdami su šaldalu, perskaitykite šioje Kad oro kondicionavimo sistema būtų praplauta instrukcijoje pateiktus nurodymus ir įspė-...
  • Page 198 | 198 | ACS 563 | Naudojimo instrukcijos 24. 23 veiksmas pakartojamas dar tris kartus, siekiant 6.11 Slėgio bandymas užtikrinti veiksmingą sistemos praplovimą. Norėdami patikrinti, ar sistema veikia efektyviai, patikrin- « Atlikus ketvirtąjį ciklą, stotelė automatiškai išlei- kite slėgį sistemoje, kaip aprašyta toliau: 1.
  • Page 199 Techninė priežiūra | ACS 563 | 199 | Techninė priežiūra Atsarginės dalys Stotelei valyti nenaudokite abrazyvinių valiklių, tirpi- DĖMESIO: siekdami išvengti nelaimingų klių (benzino, dyzelino ir pan.) ir šiurkščių dirbtuvėse atsitikimų, remontuodami naudokite tik at- naudojamų skudurų. Valykite tik minkšta šluoste ir sarginių...
  • Page 200 | 200 | ACS 563 | Techninė priežiūra Bako pildymas Filtro techninė priežiūra Šis meniu elementas naudojamas siekiant perkelti šalda- Filtre sulaikomos rūgštys ir tam tikrų matmenų dalelės, lą iš išorinio bako į vidinį baką. taip pat šaldale esantis kondensatas. Kad kondensatas Vidinio bako darbinė...
  • Page 201 Techninė priežiūra | ACS 563 | 201 | 3. Išjunkite stotelę. Kalibravimo tikrinimas (su papildomu 4. Išimkite filtrą sukdami jį prieš laikrodžio rodyklę (žiū- rinkiniu) rint iš filtro apačios). Ši funkcija padeda užtikrinti, kad vidinės stotelės svars- 5. Patikrinkite, ar abu sandarinimo žiedai yra patepti ir tyklės visada būtų...
  • Page 202 | 202 | ACS 563 | Techninė priežiūra Vakuuminio siurblio alyvos keitimas Jei reikia įpilti daugiau alyvos, įpilkite jos kartodami 7, 9 ir 10 veiksmus. DĖMESIO: kad išvengtumėte sužeidimų, 12. Pasirinkdami NENAUDOKITE stotelės neuždėję kamšte- galite grįžti į Tech. priež. meniu.
  • Page 203 Techninė priežiūra | ACS 563 | 203 | 3. Pasirinkdami Spausdinimo antraštės keitimas pradėkite tikrinimą. « Stotelė atlieka automatinį atgavimą, ekrane ro- Jei norite pakeisti šiame lange rodomą tekstą: 1. Atidarykite Pagrindinis meniu. doma atliekamas atgavimas « Stotelė 30 sekundžių atlieka vakuumo bandymą, 2.
  • Page 204 | 204 | ACS 563 | Diagnostiniai pranešimai Diagnostiniai pranešimai Pranešimas ekrane Priežastis Sprendimas Kalibruoti nepavyko Vidinės svarstyklės nekalibruotos. Pasirinkdami kartokite kalibravimo tikrinimą (naudodami papildomą rinkinį). Jei kalibravimas ir vėl nepavyksta, uždarykite dabartinį bandymą ir kreipkitės į įgaliotąjį Bosch techninės priežiūros cen- trą...
  • Page 205 Diagnostiniai pranešimai | ACS 563 | 205 | Pranešimas ekrane Priežastis Sprendimas Maitinimo skydo ryšio triktis Ryšys su maitinimo skydu nutrūko Paleiskite stotelę iš naujo. Jei problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį Bosch techninės priežiūros cen- trą. Nesėkmingas slėgio bandymas Transporto priemonės oro kondicionavimo Išjunkite dabartinį...
  • Page 206 | 206 | ACS 563 | Eksploatacijos sustabdymas Eksploatacijos sustabdy- ACS 563, priedai ir pakuotės turi būti šalina- mos laikantis aplinkos apsaugos reikalavimų. € ACS 563 negalima šalinti kartu su buitinė- Laikinas eksploatacijos sustabdymas mis atliekomis. Nenaudojant ilgesnį laiką: €...
  • Page 207 Techniniai duomenys | ACS 563 | 207 | 10. Techniniai duomenys 11. Žodynėlis 10.1 ACS 563 A/C sistema: transporto priemonės oro kondicionavimo sistema, ku- Charakteristika Vertė / diapazonas rios techninės priežiūros darbai atliekami. Kompresorius 1/4 HP Matmenys (aukštis x plotis x gylis) 99 x 69 x 67 cm Ištuštinimas:...
  • Page 208 | 208 | ACS 563 | lv – Satura rādītājs Lietošanas instrukcijas Apkopes datu ievadīšana Izmantotie simboli Aukstumaģenta identifikators Dokumentācijā (papildaprīkojumā) 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un 6.2.1 Neizdevusies aukstumaģenta tīrības skaidrojums pārbaude 1.1.2 Simboli – nosaukums un skaidrojums 209 6.2.2...
  • Page 209 Izmantotie simboli | ACS 563 | 209 | Izmantotie simboli Ekspluatācijas pārtraukšana Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku Dokumentācijā Iekārtas pārvadāšana Atbrīvošanās no iekārtas un tās nodošana 1.1.1 Brīdinājuma norādes – uzbūve un skaidro- metāllūžņos jums 9.3.1 Vielas, kas bīstamas ūdenim Brīdinājuma norādes brīdina no riska, kas pastāv lietotā- 9.3.2...
  • Page 210 | 210 | ACS 563 | Izmantotie simboli Piesardzības pasākumi Uz produkta Šajā rokasgrāmatā izmantoto drošī- Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma bas terminu apzīmējums zīmes uz produktiem. Visi drošības termini apzīmē riska smaguma pakāpi jeb līmeni. Simbols Apraksts Rūpīgi izlasiet norādījumus.
  • Page 211 Piesardzības pasākumi | ACS 563 | 211 | Simbols Brīdinājums nepieļaut traumu gūšanu Simbols Piesardzības pasākums, lai novērstu aprīkojuma bojājumus LOKANAJĀS ŠĻŪTENĒS VAR BŪT ŠĶIDRS AUK- STUMAĢENTS ZEM SPIEDIENA. Saskare ar aukstu- LAI NEPIEĻAUTU SAVSTARPĒJU PIESĀRŅOŠA- maģentu var izraisīt traumas, aklumu un ādas ap- NU, IZMANTOJIET ŠO IEKĀRTU TIKAI AR AUKSTU-...
  • Page 212 | 212 | ACS 563 | Piesardzības pasākumi Aizsargierīces PED Direktīva 2014/68/ES Stacija ir aprīkota ar šādām aizsargierīcēm: Iekārtā ir daļas, uz kurām attiecas PED ES Direktīva Augsta spiediena drošības vārsti. 2014/68/ES, spiedieniekārtu direktīva. PED direktīva Augsta spiediena slēdzis, kas aptur kompresora dar- regulē...
  • Page 213 Ievads | ACS 563 | 213 | Ievads Ierīču apraksts Izmantošana Stacija ir piemērota transportlīdzekļiem ar tradicionālu iekšdedzes dzinēju (PAG eļļa), hibrīdtransportlīdzek- ļiem un elektriskiem automobiļiem (POE eļļa). Stacijai ir visas nepieciešamās funkcijas, lai veiktu transportlī- dzekļu gaisa kondicionēšanas sistēmu apkopi.
  • Page 214 | 214 | ACS 563 | Piesardzības pasākumi Vadības paneļa funkcijas Att. 3: Vadības paneļa tastatūra Simbols Apraksts BULTIŅA UZ AUGŠU izvēlnes iepriekšējās opcijas atlasei. BULTIŅA UZ LEJU izvēlnes nākamās opci- jas atlasei. BULTIŅA PA LABI ritināšanai uz nākamo lo- Att.
  • Page 215 Piesardzības pasākumi | ACS 563 | 215 | Ikonu taustiņi Iestatītījumu izvēlne 3.6.1 Funkc.izvēlne 1. Izsauciet Galv.izv. Simbols Apraksts 2. Atlasiet PALĪDZĪBA, lai apskatītu informāciju par šo 3. Atlasiet logu. € Atlasiet Funkcijas, lai piekļūtu šādām funkcijām. IZVĒLNE, lai piekļūtu papildu funkcijām un parametriem.
  • Page 216 | 216 | ACS 563 | Piesardzības pasākumi 3.6.2 Iestat.izvēlne 3.6.3 Apkopes izvēlne Funkcija Apraksts Funkcija Apraksts Atlasīt valodu atlasa kādu no parādītajām valodām. No- Filtra apkope Filtrs likvidē no aukstumaģenta skā- klusējuma valoda ir angļu. bes, daļiņas un kondensātu. Lai ievē- rotu atbilstību prasībām, filtrs ir obli-...
  • Page 217 Ekrāna izkārtojums | ACS 563 | 217 | Ekrāna izkārtojums Atlasiet Funkcijas. Displejā rāda Pēc ieslēgšanas atveras palaišanas logs ar šādiem rā- 09:36 09:36 Funkc.izvēlne dījumiem: 106.040.xxx 106.040.xxx A/C darb.pārbaude 09:36 09:36 Skal.šļūt. Galv.izv. 106.040.xxx 106.040.xxx Sist.skaloš. Gaidīšanas režīms Tv.uzp.
  • Page 218 | 218 | ACS 563 | Sākotnējie iestatījumi Sākotnējie iestatījumi Servisa šļūteņu pieslēgšana Pieslēdziet komplektā iekļautās servisa šļūtenes pie Pārvadāšanas iepakojuma noņemšana augsta spiediena un zema spiediena (HP un LP) ātrdar- 1. Noņemiet lentes, kas aptītas ap kartonu. bīgajiem savienojumiem.
  • Page 219 Sākotnējie iestatījumi | ACS 563 | 219 | Eļļas pudeļu izmantošana Valodas izvēle Izvēlieties lietotāja saskarnes valodu. Noklusējuma va- Pievērsiet uzmanību abu svaigo eļļas pudeļu (PAG loda ir angļu. 1. Ar bultiņām uz augšu vai uz leju ritiniet pa pieeja- vai POE) marķējumam.
  • Page 220 | 220 | ACS 563 | Sākotnējie iestatījumi 8. Ja ir iespējots ārējais aukstumaģenta identifikators, 5.10 Automātiska iekšējā tīrīšana Šajā brīdī stacija tīra iekšējās šļūtenes pirms darba stacija pārbauda, vai balonā esošais aukstumaģents turpināšanas ar iestatījumiem. ir R1234yf un nav piesārņots.
  • Page 221 Sākotnējie iestatījumi | ACS 563 | 221 | 5.12 Iekārtas aktivizēšana 5.14 Aparātprogrammatūras atjaunināšana Ja staciju nereģistrē un neaktivizē 30 dienu laikā pēc Lai atjaunotu aparātprogrammatūru, rīkojieties šādi: 1. Izsauciet Galv.izv. sākotnējās palaišanas, stacija tiek nobloķēta un to nav 2. Atlasiet iespējams izmantot.
  • Page 222 ACS 563 ir uzskatāms par klientu, kas spēj autonomi avots, samazinot tā intensitāti. pieslēgties CoRe serverim pēc tam, kad ir konfigurēti pamata iestatījumi, un savstarpēji apmainīties ar to Obligāti pārbaudiet, vai antenu darbību iekārtas...
  • Page 223 Kad gaisa kondicio- Ievērojiet atbilstību savas valsts standartiem attiecī- nētāja apkope ir atlasīta un veikta, ACS 563 nosūta bā uz personas datu aizsardzību. pārskatu CoRe serverim, kas automātiski saglabā rezultātu un visus ar to saistītos datus.
  • Page 224 | 224 | ACS 563 | Lietošanas instrukcijas Aukstumaģenta identifikators (papil- 6.2.2 Aukstumaģenta identifikatora pārbaude daprīkojumā) Ja ir uzstādīts ārējais aukstumaģenta identifikators, Ja aukstumaģenta tīrības pārbaude neizdodas trīs kas pieslēgts stacijai ar USB vada palīdzību, pirms reizes pēc kārtas, lietotājam ir iespēja pārbaudīt atjaunošanas, iekšējās tvertnes uzpildes vai automātis-...
  • Page 225 Lietošanas instrukcijas | ACS 563 | 225 | 6.2.4 Neizdevusies aukstumaģenta identifikatora 6.2.5 Piesārņotā aukstumaģenta izvadīšana no darbības pārbaude stacijas Aukstumaģents galvenajā tvertnē vai transportlīdzekļa 1. Ja pārbaudē tiek konstatēts, ka aukstumaģenta gaisa kondicionēšanas sistēmā ir vai nu piesārņots, vai identifikators nedarbojas pareizi, displejā...
  • Page 226 Gaisa kondicionētāja kompresora eļļa tiek uzpildīta Likvidējiet eļļu atbilstoši likumiem. svaigajā eļļas pudelē (PAG vai POE). 1. Izņemiet eļļas izliešanas pudeli no ACS 563, pavel- 15. No gaisa kondicionēšanas sistēmas novadītais eļļas kot ātrjaucamo savienojumu mazliet uz augšu, un apjoms ir tāds pats kā jaunās eļļas apjoms, ko var izņemiet pudeli, velkot to uz leju.
  • Page 227 Lietošanas instrukcijas | ACS 563 | 227 | Transportlīdzekļa gaisa kondicionē- Šļūteņu skalošana šanas sistēmas izsūknēšana BRĪDINĀJUMS: lai nepieļautu traumu gūšanu darbā ar aukstumaģentu, izlasiet un ievērojiet šajā rokasgrāmatā iekļautos norā- dījumus un brīdinājumus un lietojiet tādus BRĪDINĀJUMS: lai nepieļautu traumu aizsarglīdzekļus kā...
  • Page 228 (PAG vai POE), kas tiek izmantota ar ACS 563, uzpildes un sedimentācijas posmus u.c. ir pareizi pievienota. Ja ACS 563 šajā brīdī tiek pārvietots vai pa to tiek 9. Atlasiet “eļļas tipu” ar bultiņas taustiņu uz leju un iesists, uzpilde var nebūt precīza.
  • Page 229 šajā rokasgrāmatā iekļautos norā- Pirms iesmidzināšanas pārliecinieties, vai eļļas pu- dījumus un brīdinājumus un lietojiet tādus dele (PAG vai POE), kas tiek izmantota ar ACS 563, aizsarglīdzekļus kā aizsargbrilles un cimdi. ir pareizi pievienota. 11. Atlasiet “eļļas tipu” ar bultiņas taustiņu uz leju un Ar automātiskās funkcijas palīdzību lietotājs var ie-...
  • Page 230 | 230 | ACS 563 | Lietošanas instrukcijas Nepilnīga uzpilde Datubāze (ja ir pieejama) Pēc tam, kad stacija ir veikusi 3 forsētas uzpildes mē- ģinājumus ar negatīvu rezultātu, automātiski parādās ziņojums “apturēt uzp.”. Kad parādās ziņojums: 1. Pārliecinieties, vai savienojumi ir droši nostiprināti un ātrdarbīgie savienotāji ir pareizi pieslēgti.
  • Page 231 Lietošanas instrukcijas | ACS 563 | 231 | 8. Pārbaudiet, vai stacijā ir vismaz 6.0 kg (13.2 lb) 6.10 Skalošana aukstumaģenta. BRĪDINĀJUMS: lai nepieļautu traumu gūšanu darbā ar aukstumaģentu, izlasiet un Lai efektīvi veiktu gaisa kondicionēšanas sistēmas ievērojiet šajā rokasgrāmatā iekļautos norā- skalošanu, pārliecinieties, vai stacijas iekšējā...
  • Page 232 | 232 | ACS 563 | Lietošanas instrukcijas 24. 23. darbība tiek atkārtota vēl trīs reizes, lai nodroši- 6.11 Spiediena pārbaude nātu efektīvu sistēmas skalošanu. Lai pārbaudītu, vai sistēma darbojas efektīvi, pārbau- « Pēc ceturtā cikla stacija automātiski iztecina diet spiedienu sistēmā šādā veidā: 1.
  • Page 233 Tehniskā apkope | ACS 563 | 233 | Tehniskā apkope Rezerves daļas Stacijas tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus mazgāša- PIESARDZĪBU: lai nepieļautu negadījumu nas līdzekļus, šķīdinātājus (benzīnu, dīzeļdegvielu rašanos, remontdarbos izmantojiet tikai u.c.) un raupjas darbnīcas lupatas. Tīriet tikai ar rezerves daļu sarakstā iekļautās rezerves mīkstu drānu un neitrālu mazgāšanas līdzekli.
  • Page 234 | 234 | ACS 563 | Tehniskā apkope Tvertnes uzpilde Filtra apkope Šo izvēlnes elementu izmanto, lai pārvadītu aukstu- Filtrs aiztur skābi un noteikta lieluma daļiņas, kā arī maģentu no ārējas tvertnes uz iekšējo tvertni. aukstumaģenta kondensātu. Lai ievērotu prasības par Iekšējās tvertnes darba tilpums ir 7.8 kg.
  • Page 235 Tehniskā apkope | ACS 563 | 235 | 3. Izslēdziet staciju. Kalibrācijas pārbaude (ar papildu 4. Izņemiet filtru, griežot to pretēji pulksteņrādītāju komplektu) kustības virzienam (skatoties no filtra apakšas). Šo funkciju izmanto, lai stacijas iekšējie svari vienmēr 5. Pārbaudiet, vai abi blīvgredzeni ir ieeļļoti un pareizi būtu kalibrēti.
  • Page 236 | 236 | ACS 563 | Tehniskā apkope Vakuuma sūkņa eļļas maiņa Ja eļļa ir jāpielej, atkārtojiet 7., 9. un 10. darbību. 12. Atlasiet PIESARDZĪBU: Lai nepieļautu traumu , lai atgrieztos Apkopes izvēlne. gūšanu, NEDARBINIET staciju bez eļļas tvertnes atveres savienojuma aizbāžņa, jo vakuuma sūknis parastas darbības laikā...
  • Page 237 Tehniskā apkope | ACS 563 | 237 | 3. Atlasiet Izdrukas galvenes maiņa , lai sāktu pārbaudi. « Stacija veic pašatjaunošanos un displejā rāda Lai mainītu tekstu, kas parādās šajā logā: 1. Izsauciet Galv.izv. « Stacija 30 sekundes veic vakuuma pārbaudi un 2.
  • Page 238 | 238 | ACS 563 | Diagnostikas ziņojumi Diagnostikas ziņojumi Ziņojums displejā Cēlonis Risinājums Kalibrāc.neizdevās Iekšējie svari nav kalibrēti. Atlasiet , lai atkārtotu kalibrācijas pārbaudi (ar papildu komplektu). Ja kalibrācijas procedūra jop- rojām neizdodas, izejiet no pašreizējās pārbaudes un sazinieties ar pilnvarotu Bosch servisa centru, lai veiktu remontu.
  • Page 239 Diagnostikas ziņojumi | ACS 563 | 239 | Ziņojums displejā Cēlonis Risinājums Ārpus diapaz. Zemās spiediena puses sensors pareizi ne- Izejiet no šīs pārbaudes un sazinieties ar pilnvarotu Zemās spiediena puses sen- nolasa spiedienu. Bosch servisa centru, lai saņemtu sīkāku informāciju.
  • Page 240 | 240 | ACS 563 | Ekspluatācijas pārtraukšana Ekspluatācijas pārtraukša- ACS 563, piederumus un iepakojumus jā- nodod vides aizsardzības prasībām atbilsto- šai otrreizējai izmantošanai. € Ekspluatācijas pārtraukšana uz laiku ACS 563 ir aizliegts izmest sadzīves atkri- Ilgāku laiku nelietojot: tumos.
  • Page 241 Tehniskie dati | ACS 563 | 241 | 10. Tehniskie dati 11. Glosārijs 10.1 ACS 563 A/C sistēma: transportlīdzekļa gaisa kondicionēšanas sistēma, kurai Raksturlielumi Vērtība/diapazons tiek veikta apkope. Kompresors 1/4 HP Izmēri (augstums x platums x dzi- 99 x 69 x 67 cm Izsūknēšana:...
  • Page 242 | 242 | ACS 563 | nl – Inhoudsopgave Gebruikte symbolen Gebruiksaanwijzingen In de documentatie Servicedata invoeren 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Koelmiddelidentifier (optional) – opbouw en betekenis 6.2.1 Negatieve zuiverheidstest van het 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 243 koelmiddel Op het product 6.2.2 Testen van de koelmiddelidentifier 6.2.3...
  • Page 243 Gebruikte symbolen | ACS 563 | 243 | Gebruikte symbolen Buitenbedrijfstelling Tijdelijke buitenbedrijfstelling In de documentatie Transport van het station Verwijderen en tot schroot verwerken 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – op- 9.3.1 Watervervuilende stoffen bouw en betekenis 9.3.2 Het LCD-display afdanken Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren 9.3.3...
  • Page 244 | 244 | ACS 563 | Gebruikte symbolen Voorzorgsmaatregelen Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in Verklaring van gebruikte veiligheid- acht nemen en deze in leesbare toestand houden. stermen Elke veiligheidsterm geeft de mate of de ernst van een risico aan.
  • Page 245 Voorzorgsmaatregelen | ACS 563 | 245 | Om brandgevaar te minimaliseren voert de soft- Symbool Waarschuwing ter voorkoming van ongevallen ware van het station regelmatig een gestuurde lekk- DE DRUKCILINDER BEVAT KOELVLOEISTOF. Giet de interne tank niet te vol, omdat dit een ontploffing agecontrole uit, anders zal het station blokkeren.
  • Page 246 Bij stilstand moet de rem van de voorwielen worden ingeschakeld. Op licht onregelmatige opper- vlakken kan ACS 563 iets schuin worden gehouden en op de achterwielen worden verreden. Houd hem daar- bij stevig aan de handgreep aan de achterzijde vast.
  • Page 247 Inleiding | ACS 563 | 247 | Inleiding Machinebeschrijving Toepassing Het station is zowel geschikt voor voertuigen met een conventionele verbrandingsmotor (PAG-olie) als voor hybride en elektrische voertuigen (POE-olie). Het stati- on heeft alle functies die nodig zijn voor de airconditi- oningservice van voertuigen.
  • Page 248 | 248 | ACS 563 | Voorzorgsmaatregelen Functies van het bedieningspaneel Afb. 3: Toetsengroep van het bedieningspaneel Symbool Beschrijving PIJLTJE OMHOOG om de vorige menuoptie te selecteren. PIJLTJE OMLAAG om de volgende menuop- tie te selecteren. PIJLTJE NAAR RECHTS om naar het volgen- de scherm te gaan.
  • Page 249 Voorzorgsmaatregelen | ACS 563 | 249 | Verklaring van symbolen Instelmenu 3.6.1 Functiemenu 1. Het Hoofdmenu oproepen. Symbool Beschrijving 2. Selecteer HELP voor informatie over het actuele 3. Selecteer scherm. € Selecteer Functies voor toegang tot de volgende MENU voor toegang tot functies en extra in- stellingen.
  • Page 250 | 250 | ACS 563 | Voorzorgsmaatregelen 3.6.2 Instelmenu Functie Beschrijving Asanetwerk Om de functie Asanetwork te active- ren of te deactiveren. Informatie hier- Functie Beschrijving over kan verkregen worden bij de ser- vicedienst. Kies taal Selecteer een taal uit de lijst met talen.
  • Page 251 Schermstructuur | ACS 563 | 251 | Schermstructuur Selecteer Functies. Op het display verschijnt: Na inschakeling wordt het startscherm geopend met 09:36 09:36 Functiemenu de volgende inhoud: 106.040.xxx 106.040.xxx Werkingstest airco 09:36 09:36 Spoel slangen Hoofdmenu 106.040.xxx 106.040.xxx Syst.spoel Standby Tankvul.
  • Page 252 | 252 | ACS 563 | Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Kit met accessoires Servi- Drie tanks: tank aftapolie, olie- Transportverpakking verwijderen ceslangen tank PAG en olietank POE 1. Verwijder de banden rondom de doos. 2. Verwijder de doos. Voedingskabel Plastic zak met de gebrui- 3.
  • Page 253 3. Controleer of het ventilatierooster aan de linkerzij- de van ACS 563 niet verstopt is. 4. Blokkeer de voorwielen. 5. Druk de hoofdschakelaar op ON om ACS 563 in te schakelen. " De eerste keer dat het station wordt ingeschakeld, zal automatisch de inbedrijfstelling starten.
  • Page 254 | 254 | ACS 563 | Inbedrijfstelling 7. Selecteer 5.10 Automatische interne reiniging om de vulprocedure van de tank te Het station reinigt nu zijn interne slangen alvorens met starten. 8. Als de externe koelmiddelidentifier is ingeschakeld, de instellingen verder te gaan.
  • Page 255 Inbedrijfstelling | ACS 563 | 255 | 5.12 Unit activeren 5.14 Update firmware Als het station niet binnen 30 dagen na de eerste in- Update als volgt de firmware: 1. Het Hoofdmenu oproepen. werkingstelling wordt geregistreerd en geactiveerd, zal 2. Selecteer het geblokkeerd worden en kan het niet meer worden 3.
  • Page 256 " De WiFi-configuratie is voltooid. ACS 563 moet als een client worden beschouwd die na instelling van de basisinstellingen zelfstandig in De draadloze communicatie kan minder goed zijn staat is met de CoRe-server verbinding te maken en door storingsbronnen.
  • Page 257 CoRe-server, die automatisch het resultaat en alle bijbehorende gegevens opslaat. Maak een nieuwe A / C-taak aan: om vanaf ACS 563 een A/C-service aan te maken en aan een van de actieve voertuigen die in de werkplaats aanwezig zijn servicewerkzaamheden aan de air- conditioning toe te wijzen.
  • Page 258 | 258 | ACS 563 | Gebruiksaanwijzingen Koelmiddelidentifier (optional) 6.2.2 Testen van de koelmiddelidentifier Als de externe koelmiddelidentifier is geïnstalleerd en via een USB-kabel is verbonden met het station, con- Als het koelmiddel drie keer achtereen de zui- troleert de koelmiddelidentifier, alvorens een terug-...
  • Page 259 Gebruiksaanwijzingen | ACS 563 | 259 | 6.2.4 Negatieve werkingstest van de koelmiddeli- 6.2.5 Verontreinigd koelmiddel uit het station dentifier verwijderen Het koelmiddel in de externe fles of het A/C-systeem 1. Als uit de test blijkt dat de koelmiddelidentifier van het voertuig is een ander middel dan R1234yf of is in de machine niet goed werkt, verschijnt op het verontreinigd.
  • Page 260 Hoofdmenu. Voer de olie volgens de wettelijke voorschriften af. Het weergegeven gerecupereerde gewicht kan vari- 1. Verwijder de tank voor aftapolie uit ACS 563 door eren afhankelijk van de omgevingsomstandigheden de snelkoppeling naar boven te trekken en de tank en moet niet als een nauwkeurige weegschaalaan- naar beneden weg te trekken.
  • Page 261 Gebruiksaanwijzingen | ACS 563 | 261 | Legen van het A/C-systeem van het Reinigen van de slangen voertuig WAARSCHUWING: om letsel tijdens het werken met het koelmiddel te voorkomen, moeten de aanwijzingen en waarschuwin- WAARSCHUWING: om letsel tijdens het gen in deze handleiding worden gelezen en werken met het koelmiddel te voorkomen, in acht worden genomen.
  • Page 262 12. ACS 563 toont een speciaal bericht dat de bediener starten. 17. Na afloop toont ACS 563 een scherm met het resul- vraagt of hij de leidingen wil spoelen. « Selecteer om door te gaan of om de lei- taat van de vulling.
  • Page 263 4. Voer de vacuümtijd in. starten. 5. Selecteer de "dichtheidstest" met de pijltjestoets 20. Na afloop toont ACS 563 een scherm met het resul- Omlaag en schakel deze in of uit met taat van de vulling. 6. Voer de hoeveelheid te vullen koelmiddel in met het numerieke toetsenblok.
  • Page 264 | 264 | ACS 563 | Gebruiksaanwijzingen Incomplete vulling Database (indien beschikbaar) Het bericht "vullen gestopt" verschijnt automatisch als het station 3 keer geprobeerd heeft te vullen, maar dat niet is gelukt. Als dit bericht verschijnt: 1. Controleer of de verbindingen goed vastzitten en de snelkoppelingen goed zijn aangesloten.
  • Page 265 Gebruiksaanwijzingen | ACS 563 | 265 | 6.10 Reinigen De hoeveelheid olie die tijdens de reiniging van het A/C-systeem is opgevangen en geregistreerd, omvat WAARSCHUWING: om letsel tijdens het niet de hoeveelheid olie die is opgevangen tijdens werken met het koelmiddel te voorkomen, de initiële terugwinning.
  • Page 266 6.1). 25. Nadat de reiniging succesvol is afgerond en het « ACS 563 toont een speciaal bericht waarin de A/C-systeem weer is gemonteerd, moet eventueel bediener wordt uitgelegd hoe de test moet wor- tijdens de procedure verloren olie worden vervan- den gestart.
  • Page 267 € Vervang de zekeringen (6.3A F) als ze onderbroken Op lekkages controleren Automatisch eens per 10 dagen. Zie zijn om de voeding van ACS 563 te herstellen. Op lekkages controleren in de sec- tie Onderhoud in deze handleiding. Luchtaanzuigpanelen rei- Maandelijks.
  • Page 268 | 268 | ACS 563 | Onderhoud 14. Als het vullen voltooid is, moet de klep van de Vullen van de tank Dit menu-item is bedoeld om koelmiddel van een ex- aansluiting op de lagedrukslang worden gesloten terne tank in een interne tank over te brengen.
  • Page 269 Onderhoud | ACS 563 | 269 | Controle van de instelling (met opti- Filter vervangen 1. Als onele kit) geselecteerd is om het filter te vervangen, vraagt het station de code van het nieuwe filter in Met deze functie kan ervoor gezorgd worden dat de in- te voeren.
  • Page 270 | 270 | ACS 563 | Onderhoud Olie van de vacuümpomp vervangen Indien meer olie moet worden toegevoegd, herhaal dan de handelingen 7, 9, en 10 voor het vullen van VOORZICHTIG: Om letsel te voorkomen, olie. het station NOOIT inschakelen zonder 12.
  • Page 271 Onderhoud | ACS 563 | 271 | 3. Selecteer Wijzigen van de afdrukkop om de controle te starten. « Het station voert een automatische recuperatie Wijzig als volgt de tekst van het opschrift dat op dit uit en toont scherm verschijnt: recuperatie bezig «...
  • Page 272 | 272 | ACS 563 | Diagnoseberichten Diagnoseberichten Displaybericht Oorzaak Oplossing Kalibratie mislukt De interne weegschaal is niet gekalibreerd. Selecteer om de kalibratiecontrole te herhalen (met optionele kit). Als de kalibratie blijft mislukken, sluit de controle dan af en neem contact op met een erkend servicecentrum van Bosch voor reparatie.
  • Page 273 Diagnoseberichten | ACS 563 | 273 | Displaybericht Oorzaak Oplossing Schaalafwijking De luchtstroomsensor meet de luchtstroom Sluit de actuele controle af en neem voor meer in- Luchtstroomsensor niet goed. formatie contact op met een erkend servicecentrum van Bosch. Schaalafwijking De temperatuursensor voor de interne tank...
  • Page 274 Transport van het station Alleen voor EU-landen: € Indien het station wordt weggedaan, lever dan altijd alle documentatie mee die bij de levering De ACS 563 is onderhevig aan de EU-richtlijn hoort. 2012/19/EG (AEEA). € Verwijder eventuele accessoires van de unit en berg Afgedankte elektrische en elektronische ap- deze apart op.
  • Page 275 Technische gegevens | ACS 563 | 275 | 10. Technische gegevens 11. Verklaring van gebruikte termen 10.1 ACS 563 Kenmerk Waarde/veld A/C-systeem: Compressor 1/4 HP het airconditioningsysteem van het voertuig waaraan Afmetingen (hoogte x breedte x diepte) 99 x 69 x 67 cm onderhoud wordt verricht.
  • Page 276 | 276 | ACS 563 | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes Bruksinstruksjoner I dokumentasjonen Innlegging av servicedata 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning Kjølemiddel-identifikator (ekstrautstyr) 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 277 6.2.1 Kjølemiddelet består ikke På produktet renhetstesten 6.2.2...
  • Page 277 Symboler som brukes | ACS 563 | 277 | Symboler som brukes Sette ut av drift Midlertidig driftsstans I dokumentasjonen Transportere utstyret Deponering og kassering 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 9.3.1 Stoffer farlige for vann Advarslene advarer mot farer for bruker eller personer 9.3.2...
  • Page 278 | 278 | ACS 563 | Symboler som brukes Forholdsregler På produktet Forklaring til sikkerhetsuttrykkene Legg merke til alle varselsymboler på produktene som brukes i denne håndboken og hold dem i lesbar tilstand. Hvert enkelt sikkerhetsuttrykk angir faregraden eller farenivået.
  • Page 279 Forholdsregler | ACS 563 | 279 | For å minimere faren for brann utfører stasjonens Symbol Advarsel for å forhindre ulykker programvare regelmessig en styrt lekkasjekontroll, SLANGENE KAN INNEHOLDE TRYKKSATT FLYTEN- DE KJØLEMIDDEL. Kontakt med kjølemiddelet kan ellers vil stasjonen stoppe opp. Av samme grunn føre til ulykker, blindhet og overfladiske frostska-...
  • Page 280 Når den står stille, må bremsen på forhjulene kobles inn. På litt ujevne overflater kan ACS 563 forflyttes ved å holde den noe inklinert slik at den hviler på de to bakhjulene. Hold godt fast i det bakre håndtaket.
  • Page 281 Innledning | ACS 563 | 281 | Innledning Beskrivelse av apparatet Bruksområde Stasjonen er egnet både til kjøretøy med tradisjonell forbrenningsmotor (PAG-olje) og hybride og elektriske kjøretøy (POE-olje). Stasjonen har alle funksjoner som er nødvendige for vedlikehold av klimaanleggene på...
  • Page 282 | 282 | ACS 563 | Forholdsregler Funksjoner på betjeningspanelet Fig. 3: Tastatur på betjeningspanelet Symbol Beskrivelse OPPOVERPIL for å velge forrige alternativ i en meny. NEDOVERPIL for å velge neste alternativ i en meny. HØYREPIL for å bla til neste skjermbilde.
  • Page 283 Forholdsregler | ACS 563 | 283 | Forklaring til symbolene Oppsettmeny 3.6.1 Meny funksjoner 1. Hent fram Hovedmeny. Symbol Beskrivelse 2. Velg HJELP for å vise opplysninger på det aktuel- 3. Velg le skjermbildet. € Velg Funksjoner for å gå til følgende funksjoner.
  • Page 284 | 284 | ACS 563 | Forholdsregler 3.6.2 Meny innstillinger Funksjon Beskrivelse Asanetwork For å aktivere eller deaktivere Asa- network-funksjonen. Opplysninger om Funksjon Beskrivelse dette kan fås fra serviceavdelingen. Velg språk Velg et språk blant de som vises. Det Connected Repair For å...
  • Page 285 Skjermbildets struktur | ACS 563 | 285 | Skjermbildets struktur Velg Funksjoner. Displayet viser Når stasjonen er slått på, åpnes startskjermbildet med 09:36 09:36 Meny funksjoner følgende indikasjoner: 106.040.xxx 106.040.xxx A/C-ytelsestest 09:36 09:36 Spyleslanger Hovedmeny 106.040.xxx 106.040.xxx Spyl anlegg Standby Tankfylling Kjølemidd.
  • Page 286 | 286 | ACS 563 | Startinnstillinger Startinnstillinger Tilkobling av slanger Koble de vedlagte slangene til hurtigkoblingene for Fjerning av transportemballasjen høyt og lavt trykk (HP og LP). 1. Fjern båndene rundt kartongen. 2. Fjern kartongen. 3. Vipp enheten slik at du kan trekke forhjulene fra basen.
  • Page 287 3. Kontroller at ventilasjonsristen bak på ACS 563 ikke er tildekket. 4. Blokker forhjulene. 5. Sett hovedbryteren på ON for å slå på ACS 563. " Første gang stasjonen slås på, aktiveres automatisk modusen for startinnstilling. Programvaren viser lisenskontrakten etter at språket er valgt.
  • Page 288 | 288 | ACS 563 | Startinnstillinger 8. Hvis den eksterne kjølemiddel-indikatoren er ak- 5.10 Automatisk innvendig rengjøring På dette punktet rengjør stasjonen de innvendige slan- tivert vil stasjonen kontrollere at kjølemiddelet i be- gene før den fortsetter med innstillingene.
  • Page 289 Startinnstillinger | ACS 563 | 289 | 5.12 Aktivere enheten 5.14 Oppdatering av fastvare Dersom stasjonen ikke registreres og aktiveres innen Gjør som følger ved oppdatering av fastvaren: 1. Hent fram Hovedmeny. 30 dager etter første igangsetting, blokkeres stasjonen 2. Velg og det er ikke mulig å...
  • Page 290 Konfigurasjonen av WiFi-nettet er fullført. stand til å koble seg til nettet. ACS 563 er å anse som en kunde som på egen hånd Forstyrrende radiokilder kan ha negativ innvirkning er i stand til, etter å ha konfigurert de grunnleggende på...
  • Page 291 5. Bekreft de oppgitte dataene med touch-tastaturet til å legge inn teksten. " ACS 563 vil prøve å koble seg til CoRe-serveren for å 2. Velg kontrollere at alle de angitte parametrene er korrekte. for å lagre dataene for rapportutskriften.
  • Page 292 | 292 | ACS 563 | Bruksinstruksjoner Kjølemiddel-identifikator (ekstrautstyr) 6.2.2 Test av kjølemiddel-identifikatoren Hvis det er installert en ekstern kjølemiddel-identifi- kator koblet til stasjonen via USB-kabel vil kjølemid- Hvis kjølemiddelet ikke passerer renhetstesten tre del-identifikatoren før man foretar en gjenvinnings-...
  • Page 293 Bruksinstruksjoner | ACS 563 | 293 | 6.2.4 Kjølemiddel-identifikatoren består ikke funk- 6.2.5 Fjerne kontaminert kjølemiddel fra stasjonen sjonstesten Kjølemiddelet i den eksterne beholderen eller i klima- anlegget på kjøretøyet er ikke R1234yf eller det er kon- 1. Hvis testen avdekker at kjølemiddel-identifikatoren taminert.
  • Page 294 Oljen må avhendes i henhold til forskriftene. Den gjenvunnede og viste vekten kan variere avhen- gig av omgivelsesforholdene og skal ikke brukes 1. Fjern spilloljebeholderen fra ACS 563 ved å trekke som indikasjon på vektens nøyaktighet. hurtigkoblingen oppover og trekke ut beholderen ved å...
  • Page 295 Bruksinstruksjoner | ACS 563 | 295 | Tømming av kjøretøyets klimaanlegg Spyle slangene ADVARSEL: for å forebygge ulykker under arbeid med kjølemiddelet må du lese og ADVARSEL: for å forebygge ulykker under følge instruksjonene og advarslene i denne arbeid med kjølemiddelet må du lese og veiledningen, og alltid bruke passende ver- følge instruksjonene og advarslene i denne...
  • Page 296 11. 8. Legg inn mengden olje som skal fylles på med num- Hvis du nå flytter ACS 563 eller det støtes mot den- mertastaturet. ne, vil fyllingen kunne bli upresis.
  • Page 297 Den automatiske funksjonen gjør det mulig for brukeren Forsikre deg om at oljeflasken (PAG eller POE) som å programmere en automatisk gjenvinningssekvens, skal brukes på ACS 563 er korrekt koblet til før du tømming, kontroll av lekkasjer og/eller oppfylling. fortsetter med injiseringen.
  • Page 298 | 298 | ACS 563 | Bruksinstruksjoner Ufullstendig fylling Databank (hvis tilgjengelig) Meldingen "fyll blokkert" vises automatisk etter at stasjonen har utført 3 forsøk på forsert fylling med negativt resultat. Når følgende melding vises: 1. Kontroller at koblingene er godt strammet og at hurtigkoblingene er festet på...
  • Page 299 Bruksinstruksjoner | ACS 563 | 299 | 6.10 Spyling Oljemengden som er samlet opp og dokumentert under spyling av A/C-systemet inkluderer ikke ADVARSEL: for å forebygge ulykker under oljemengden som er samlet opp under den første arbeid med kjølemiddelet må du lese og gjenvinningen.
  • Page 300 6. Legg inn servicedataene og bekreft med tert klimaanlegget igjen, erstattes eventuell olje kapittel 6.1). « ACS 563 viser en melding som forklarer operatø- som er gått tap under prosessen. 26. Se kjøretøyets vedlikeholdshåndbok for ytterligere ren hvilke handlinger som må utføres for å star- instruksjoner.
  • Page 301 Vedlikehold i 1 Sikringsholder denne håndboken. Kontrollere at hjul og Hver måned. ACS 563 er utstyrt med 2 beskyttende sikringer. småhjul fungerer som de skal Hvis sikringen har gått kutter disse strømmen i Kontrollere tareringen på Hver måned. Se Kontrollere ACS 563.
  • Page 302 | 302 | ACS 563 | Vedlikehold Etterfylle tanken Vedlikehold av filteret Med dette menyelementet kan du overføre kjølemidde- Filteret holder tilbake syre og partikler av en viss stør- let fra en utvendig tank til den innvendige tanken. relse samt kondensen i kjølemiddelet. For å oppfylle Driftskapasiteten til den innvendige tanken er på...
  • Page 303 Vedlikehold | ACS 563 | 303 | 3. Slå stasjonen av. Kontroll av tarering (med ekstra sett) 4. Fjern filteret ved å dreie det mot klokken (sett fra Denne funksjonen sørger for at vekten inne i stasjonen den nederste delen på filteret).
  • Page 304 | 304 | ACS 563 | Vedlikehold Skifte olje i vakuumpumpen Hvis det skulle bli nødvendig å tilsette mer olje gjentar du operasjonene 7, 9 og 10 for å fylle på ADVARSEL: For å forhindre ulykker, må du med olje.
  • Page 305 Vedlikehold | ACS 563 | 305 | 3. Velg Endre overskrift på utskriften for å starte kontrollen. « Stasjonen utfører en automatisk gjenvinning og For å endre teksten som vises på dette skjermbildet: 1. Hent fram Hovedmeny. viser gjenvinning pågår «...
  • Page 306 Kontroller at koblingene er godt strammet og at ven- ken eller i maskinen. tilene er i riktig stilling. Database ikke tilgjengelig Maskinen er sendt uten installert database. Kontakt et autorisert Bosch servicesenter for å få yt- terligere opplysninger. Tanken veier for mye Sikkerhetskrets utløst pga. for full tank.
  • Page 307 Diagnosemeldinger | ACS 563 | 307 | Melding på displayet Årsak Løsning Utenfor skala Temperatursensoren på den innvendige Gå ut av den nåværende kontrollen og kontakt et au- ISV-temperatur tanken måler ikke riktig temperatur. torisert Bosch servicesenter for ytterligere opplys- ninger.
  • Page 308 | 308 | ACS 563 | Sette ut av drift Sette ut av drift ACS 563, tilbehør og emballasjer skal tilføres en miljøvennlig resirkulering. € Midlertidig driftsstans Ikke kast ACS 563 i husholdningsavfallet. Ved lengre tid ute av bruk: €...
  • Page 309 Tekniske data | ACS 563 | 309 | 10. Tekniske data 11. Ordliste 10.1 ACS 563 Klimaanlegg: Klimaanlegget på kjøretøyet som vedlikeholdes. Egenskap Verdi/felt Kompressor 1/4 HP Tømming: Dimensjoner (høyde x bredde x dybde) 99 x 69 x 67 cm Fjerne kondens og andre ikke-kondenserbare stoffer LCD-fargedisplay med LED-bakbelysning 4.3"...
  • Page 312 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions www.boschaftermarket.com Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com http://www.downloads.bosch-automotive.com 1 689 989 624 | 2021-05-08...

Ce manuel est également adapté pour:

Acs 553