Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Remorque TransPro™ 80
N° de modèle 04235
N° de modèle 04236
N° de modèle 04237
Sécurité
La remorque TransPro est uniquement prévue
pour les Greensmaster
des produits incompatibles peut endommager la
remorque et/ou blesser l'utilisateur.
Utilisez toujours un véhicule ayant la capacité
de remorquage correcte. La remorque TransPro
80 et une tondeuse pour greens pèsent
approximativement 238 kg. Vérifiez que la
capacité de freinage et de roulement du
véhicule tracteur est adéquate en consultant les
recommandations du constructeur du véhicule.
Vérifiez que la remorque est correctement
accouplée au véhicule tracteur avant de charger
ou décharger les tondeuses de greens afin d'éviter
tout mouvement ou relevage inopiné du timon.
Le timon de la remorque doit être parallèle au
sol lorsqu'il est aligné sur l'attelage du véhicule
tracteur.
La remorque augmente le poids de remorquage
imposé au véhicule. Conduisez le véhicule avec
prudence.
– Ne conduisez pas la machine sur la voie
publique.
– Ralentissez toujours le véhicule tracteur à
l'approche d'un virage et pendant que vous
tournez.
– Ralentissez toujours le véhicule tracteur
lorsque vous conduisez sur des terrains
inconnus ou accidentés.
– Ralentissez toujours le véhicule tracteur avant
de changer la direction de déplacement ou en
préparation à l'arrêt.
– Ralentissez toujours le véhicule tracteur avant
de prendre un virage et lorsque vous conduisez
sur une pente.
– Ne changez pas soudainement de direction et
ne prenez pas de virages serrés. Ne changez
pas soudainement de direction sur un plan
incliné, une rampe, un talus, une pente ou
toute surface similaire.
– La vitesse de remorquage maximale est
de 24 km/h. Adaptez toujours la vitesse du
© 2026— The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
autotractées. Tracter
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
véhicule tracteur en fonction de l'état du sol
(surfaces glissantes mouillées, sable meuble
ou gravier) et/ou de la mauvaise visibilité (faible
ou forte luminosité, brouillard, brume ou pluie).
– Faites preuve d'une extrême prudence si le
véhicule transporte une très lourde charge sur
un plan incliné ou une pente. Dans la mesure
du possible, conduisez toujours le véhicule
dans le sens de la pente. Dans la mesure
du possible, ne conduisez pas le véhicule en
dévers sur une pente. Le véhicule pourrait se
retourner et causer des blessures graves ou
mortelles.
Avant de faire marche arrière, vérifiez que
la voie est complètement libre derrière vous.
Reculez lentement en surveillant attentivement le
mouvement de la remorque.
Procédez avec une extrême prudence et à vitesse
réduite lorsque vous faites marche arrière avec la
remorque et le véhicule tracteur.
Méfiez-vous de la circulation près des routes et
lorsque vous les traversez. Les piétons et les
autres véhicules ont toujours la priorité.
Si la remorque se met à vibrer de manière
inhabituelle, arrêtez-immédiatement le véhicule
tracteur. Coupez le moteur du véhicule tracteur.
Réparez les dommages avant le remorquage.
Avant l'entretien ou les réglages de la remorque :
– Arrêtez le véhicule tracteur et serrez le frein
de stationnement.
– Coupez le moteur du véhicule tracteur et
enlevez la clé.
Lorsque la remorque est dételée du véhicule
tracteur :
– Rangez la machine sur une surface plane et
horizontale.
– Calez les roues pour empêcher la remorque
de bouger.
Maintenez toutes les fixations bien serrées.
Reposez les pièces déposées au cours de
l'entretien ou des réglages.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3479-358 Rev A
Instructions de montage
*3479-358*
loading

Sommaire des Matières pour Toro TransPro 80

  • Page 1 – La vitesse de remorquage maximale est l'entretien ou des réglages. de 24 km/h. Adaptez toujours la vitesse du *3479-358* Enregistrez votre produit à © 2026— The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Imprimé aux États-Unis Bloomington, MN 55420 Tous droits réservés...
  • Page 2 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Montage decal106-4669 Assemblage de la remorque 106-4669 1. Attention – ne transportez pas de passagers ; ne tractez pas la remorque sur des pentes de plus de 15°...
  • Page 3 Montages des moyeux de roues et du kit rampe à rail ou du kit rampe plate Reportez-vous à la Figure 2 pour déterminer quels trous de montage du cadre utiliser selon la largeur de votre tondeuse pour greens. Important: Si votre Greensmaster est équipée d'un groomer, son montage sera différent de celui décrit ci-dessus ;...
  • Page 4 Utilisation Chargement de la remorque Préparation au chargement de la Attelage de la remorque au remorque véhicule tracteur Calez les roues de la remorque. Levez la poignée du timon (Figure Tout en gardant le contrôle du plateau de la Remarque: L'ensemble coulissant se rétracte remorque et en tenant la poignée, appuyez sur quand vous levez la poignée.
  • Page 5 g261683 Figure 8 1. Arbre hexagonal 3. Galet 2. Clip • Kit roues : montez les roues de transport sur les arbres hexagonaux ; voir la section Installation des roues de transport dans le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement.
  • Page 6 Utilisez les rampes plates ou les rails pour conduire la machine lentement sur la remorque jusqu'à ce que le rouleau avant soit engagé dans le support de rouleau et les galets ou les roues de transport soient engagés dans les guides-roues. Important: La première fois que vous chargez la machine sur la remorque, ouvrez les verrous du support de rouleau pour permettre au support de se déplacer Fermez les verrous pour bloquer...
  • Page 7 Soulevez la remorque au cric et placez des chandelles dessous. Vérifiez chaque roue à la recherche d'un jeu excessif (jeu libre de l'ensemble roue et moyeu). Si vous détectez un jeu excessif, contactez votre distributeur Toro agréé.
  • Page 8 Remarques:...
  • Page 9 Remarques:...
  • Page 10 Remarques:...
  • Page 11 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...
  • Page 12 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

042350423604237