Dometic CoolFreeze CFX28 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CoolFreeze CFX28:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 28
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 50
CFX 35
CFX 28
CoolFreeze CFX28,
CFX35, CFX40,
CFX50, CFX65,
CFX65DZ
CFX 65, CFX 65 DZ
CFX 50
CFX 40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CoolFreeze CFX28

  • Page 1 Notice d’utilisation ....28 CFX 65, CFX 65 DZ Nevera por compresor CFX 50 Instrucciones de uso ... . 50 CFX 40 CFX 35 CFX 28 CoolFreeze CFX28, CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZ...
  • Page 3 CFX28 – CFX65DZ CFX28, CFX35, CFX40 CFX50, CFX65, CFX65DZ – °...
  • Page 4 CFX28 – CFX65DZ 100-240V~AC 12/24V DC NORMAL EMERGENCY OVERRIDE CFX50, CFX65, CFX65DZ...
  • Page 5 CFX28 – CFX65DZ...
  • Page 28 CFX28 – CFX65DZ Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Page 29: Explication Des Symboles

    CFX28 – CFX65DZ Explication des symboles Dépannage ......... . . 46 Retraitement .
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CFX28 – CFX65DZ Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT !  Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.  Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement

    CFX28 – CFX65DZ Consignes de sécurité  Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement 120 V au secteur à courant alternatif 120 V ...
  • Page 32: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CFX28 – CFX65DZ  Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.  Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.  Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
  • Page 33: Usage Conforme

    CFX28 – CFX65DZ Usage conforme Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation de produits alimentaires. L’appareil peut également être utilisé sur des bateaux. L’appareil peut être branché sur la prise d’alimentation 12 V 24 V d’un véhicule (par ex.
  • Page 34: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement CFX28 – CFX65DZ Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance. Sa puissante isolation son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Page 35: Commandes Et Affichage

    CFX28 – CFX65DZ Description du fonctionnement Commandes et affichage Verrouillage du couvercle : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 3) Pos. Désignation Signification Permet d’allumer ou d’éteindre la glacière sur une pression d’une à deux seconde sur la touche Témoin lumineux de fonctionnement POWER «...
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation CFX28 – CFX65DZ Prises de raccordement (fig. 4, page 4) Pos. Désignation Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative Porte-fusible Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue Commutateur d'urgence et port USB (fig. 5, page 4) Pos. Désignation Commutateur d'urgence Port USB pour l'alimentation Utilisation...
  • Page 37: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    CFX28 – CFX65DZ Utilisation Sélection de l’unité de température Vous pouvez sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Allumez la glacière. ➤ Appuyez deux fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3). ➤...
  • Page 38: Raccordement De La Glacière

    Utilisation CFX28 – CFX65DZ Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie (automobile ou bateau) La glacière peut être branchée sur une tension continue de 12 V ou de 24 V. AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d’énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
  • Page 39: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    CFX28 – CFX65DZ Utilisation Utilisation du protecteur de batterie L’appareil est équipé d’un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu’elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est raccordée au réseau 12/24 V du véhicule. Si la glacière est mise en service alors que l’allumage du véhicule est éteint, elle s’éteint automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable.
  • Page 40: Utilisation De La Glacière

    Utilisation CFX28 – CFX65DZ REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d’alimentation, le mode « LOW » suffit. Utilisation de la glacière AVIS ! Danger de surchauffe ! Veillez toujours à...
  • Page 41: Température Affichée

    CFX28 – CFX65DZ Utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé ! CFX65DZ : Si le réglage de la température du compartiment congélateur (fig. 8 1, page 5) est très bas (p. ex. –22 °C), la température du compartiment réfrigérateur du milieu (fig. 8 2, page 5) peut également être négative.
  • Page 42: Utilisation Du Commutateur D'urgence (Si Présent)

    Utilisation CFX28 – CFX65DZ Utilisation du commutateur d'urgence (si présent) Sur les modèles, sauf le CFX28 (fig. 5 1, page 4), l'interrupteur d'urgence se trouve sous le panneau de commande. Sur le CFX28, l'interrupteur d'urgence se trouve au dessus des douilles de raccordement. Pour le fonctionnement normal, le commutateur est placé...
  • Page 43: Dégivrage De La Glacière

    CFX28 – CFX65DZ Utilisation 7.10 Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’éva- porateur ou à l’intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori- fique. Veillez donc à dégivrer l’appareil à temps. AVIS ! Risque d'endommagement ! N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
  • Page 44: Remplacement Du Fusible Du Connecteur (12/24 V)

    Utilisation CFX28 – CFX65DZ 7.12 Remplacement du fusible du connecteur (12/24 V) ➤ Dévissez le compensateur (fig. 9 4, page 5) du connecteur. ➤ Retirez la vis (fig. 9 5, page 5) de la partie supérieure du boîtier (fig. 9 6, page 5). ➤...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    CFX28 – CFX65DZ Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage CFX28 – CFX65DZ Dépannage Dysfonctionnement Cause éventuelle Solution proposée L’appareil ne fonctionne La prise 12/24 V (allume- Dans la plupart des véhicules, le contact pas, la DEL n’est pas cigares) de doit être mis pour que l’allume-cigares soit allumée. votre véhicule n’est sous tension.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    CFX28 – CFX65DZ Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Page 48 Caractéristiques techniques CFX28 – CFX65DZ CFX50 CFX65 CFX65DZ N° d'article : 9105306244 9105304050 9105305699 Tension de raccordement : 12/24 Vg et 100–240 Vw Courant nominal : 12 Vg: 7,8 A 12 Vg: 8,2 A 12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 3,6 A 24 Vg: 3,8 A 24 Vg: 2,6 A 120 Vw: 0,79 A...
  • Page 49 CFX28 – CFX65DZ Caractéristiques techniques Contrôle/certificats : 4ZF8 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonction- nement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les inter- férences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

Table des Matières