Table des Matières

Publicité

Poêle à granulés CB 1200
Hearth & Home Technologies vous invite à profiter de sa longue
tradition d'excellence ! En choisissant un appareil Quadra-Fire,
vous avez l'assurance de bénéficier d'un produit de qualité,
durable et performant.
Notre engagement en ce sens commence par l'étude de marché
que nous avons menée auprès de nombreux clients en vue de
mieux cerner leurs besoins et de mieux y répondre. Notre équipe
de recherche et de développement utilise ensuite la technologie
la plus avancée pour assurer le fonctionnement optimum de
REMARQUE : Consultez la société d'assurance, les responsables
de construction, d'incendie ou les autorités compétentes pour les
restrictions, l'inspection des installations et les permis.
EMPLACEMENT DE L'EXEMPLE DE NUMÉRO DE SÉRIE / ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ :
Derrière le rideau latéral de gauche à l'extérieur du mur de la trémie.
CAUTION:
products' combustion from the hopper under certain conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do not over fill the hopper.
ATTENTION:
suivre les instructions peut résulter, sous certaines conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne pas remplir la trémie trop pleine.
O-T L
Portland
Tested and
Oregon USA
Listed by
C
US
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type Insert. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance has
been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR 814-23-900 through 814-23-909.
Tested to: ASTM E1509-95, ULC S627-M93, ULC/ORD-C-1482-M1990 Room Heating Pellet Burning Type,
(UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD OR SHELLED FIELD CORN FUEL.
Input Rating: 50,700 Btu's/hr
Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 4.6 Amps, Run 1.6 AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with
5mm ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above room temperature, the stove will light
automatically. To shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to owner's
manual. Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local
building or fire officials about restrictions and inspection in your area.
WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion air
inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be
maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney through a
combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with manufacturer's
instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
9.00
Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS / ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A
B
Note 1: In residential installations, when using Parts 811-0580, (3" - 3" Top Vent Adapter) and 811-3570
(3" - 6" Top Vent Adapter Collar) 24 gauge 6" single wall flue connector may be used.
Note 1:
Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces 811-0580, (dessus de l'adapteur de
ventilation 3" - 3") et 811-3570 (collier de l'adapteur de ventilation 3" - 6"), un tuyau connecteur de 6"
pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
Note 2:
In manufactured home installation, when using Part 811-0580, (3" - 3" Top Vent Adapter) and
811-3570 (3" - 6" Top Vent Adapter Collar), use listed double wall flue connector. An Outside Air Kit
(Part 811-0872 rear or 811-0570 floor), must be used with manufactured home installation.
Note 2:
Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces 811-0580 (dessus de
l'adapteur de ventilation 3" - 3") et 811-3570 (collier de l'adapteur de ventilation 3" - 6"), utilisez un
tuyau connecteur enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur (pièce 811-0872 arrière
au 811-0570 la plancer), doit être utilisé pour l'installation dans les maisons préfabriquées.
H*
*Non-combustible floor protection must extend beneath the flue pipe when installed with
horizontal venting or under the Top Vent Adapter with vertical installation.
G
G
RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA
Floor protector must be noncombustible material, extending beneath heater and to the
front/sides/rear as indicated. Measure front distance (I) from the surface of the glass door.
I
G = 2"/51mm
Mfg by:Fabriqué par
H* = 2"/51mm
I = 6"/152mm
1445 North Highway
Colville, WA 99114
Page 2
Félicitations
et bienvenue chez Quadra-Fire !
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN
BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit with fuel hopper lid closed. Failure to do so may result in emissions
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT
PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS. Opérez cet appareil avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne pas
Report / Rapport
061-S-21-4
C
E
D
B
C
E
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult the owner's manual for further information. It is against federal regulations to operate this
:
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with 2015 particulate emission standards at 1.1 g/hr EPA Method 28
2015
2016
2017
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
nos poêles, foyers encastrés et foyers. Notre savoir-faire reste
cependant bien ancré dans la tradition artisanale. Chaque unité
est fabriquée méticuleusement ; les surfaces sont finies à la main
pour un plaisir esthétique de longue durée. Notre promesse de
qualité est garantie par notre contrôle de qualité de la conception
à la fabrication, et à l'expédition.
Nous vous souhaitons à vous et à votre famille de profiter pendant
de nombreuses années de la chaleur et du confort de l'âtre de
votre appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
Quadra-Fire.
R
CB 1200 Pellet Stove
Appareil de chauffage inséré de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été
testé et enregistré pour l'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-900 jusqu'à 814-23-909.
Testé à: ASTM #1509-95, ULC S627-M93, ULC/ORD-C 1482-M1990 Room Heating. Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR
USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS OU DE COMBUSTIBLE DE MAIS ÉCOSSÉ DES CHAMPS.
Puissance de Rendement: 50,700 Btu's/hr
Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.6 Amps, Courir 1.6 Amps,
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera automatiquement. Pour
éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez
vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres fermées hermétiquement durant l'opération.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
I
nstallez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le
bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en
dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être
installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la
maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur
ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.
Utilisez systèm de ventilation "L" ou "P" diamètre 76mm ou 102mm.
A
Back Wall to stove / Mur Arrière du poêle
A
B
Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut
C
C
CORNER INSTALLATION / INSTALLATION DU COIN :
B
C
Side Wall / Mur De Côté
VERTICAL ADAPTER KIT INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR POUR INSTALLATION VERTICALE:
Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide
D
B
Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut
F
D
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
E
Side Wall / Mur De Côté
ALCOVE INSTALLATION /
INSTALLATION DE L' ALCÔVE:
A
Max. Alcove Depth: / La profondeur maximum de l'alcôve
A
Back Wall to stove / Mur Arrière du poêle
B
Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut
C
Unit corner to diagonal wall / Du Poêle du coin du mur diagonal
F
Top of Unit to Combustibles / Du Poêle du haut combustibles
Alcove vertical installation / Installation verticale de l'alcôve
D
Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre sous le conduit de cheminée pour une
installation de ventilation horizontale ou sous un adapteur de ventilation de dessus pour une installation
verticale. ÉTATS-UNIS - RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT
Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s'étendant tout autour de lui, comme les
schémas l'indiquent. Mesurez la distance du devant (I) de la surface de la porte vitrée.
wood heater in a manner inconsistent with the operating instructions in the owner's manual.
and 5G. Not approved for sale after May 15, 2020
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
MADE IN CHINA / FAIT AUX CHINE
7014-179L
Numéro du test
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
de laboratoire et
007070
du rapport
Numéro de série
Modèle
2"/51mm
6"/152mm
2"/51mm
mm
3"/76
6"/152mm
2"/51mm
36"/914mm
2"/51mm
6"/152mm
2" (51mm)
12.5"/318mm
mm
3"/76
Date de
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
abrication
7014-079H
R
29 juin 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières