Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil. 
PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence. 
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE JETEZ PAS CE MANUEL
CB1200 APPAREIL DE FOYER ENCASTRÉ À
GRANULÉS
MODÈLE NUMÉRO :
CB1200I-C
ATTENTION
Testé et approuvé pour les granulés en bois. L'utilisation d'autres types de
combustibles entraîne l'annulation de la garantie.
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
1
Manuel du propriétaire
Entretien et utilisation
R
Le non-respect de ces instructions pourrait déclencher
un incendie, causant des dommages matériels, des
blessures, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil électrique.
Ne pas surchauffer – Si l'appareil ou le carneau devient rouge, le feu est
trop intense. Une surchauffe annulera votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie.
SURFACES CHAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes pendant
l'utilisation ET le refroidissement.
La vitre chaude peut causer des brûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu'elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la pièce où
le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
Des températures élevées peuvent enflammer les vêtements ou
d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et règlementations
locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consulter les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
NOTE : To obtain a English translation of this manual, please contact your
dealer or visit www.quadrafire.com
REMARQUE : Pour obtenir une traduction anglaise de ce manuel, veuillez
contacter votre revendeur ou visitez www.quadrafire.com
7027-805J
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
04/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire CB1200

  • Page 1 AVIS : NE JETEZ PAS CE MANUEL AVERTISSEMENT Le non-respect de ces instructions pourrait déclencher un incendie, causant des dommages matériels, des CB1200 APPAREIL DE FOYER ENCASTRÉ À blessures, voire la mort. GRANULÉS • Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 2: Exemple D'étiquette De Numéro De Série/De Sécurité

    Quadra-Fire! REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités compétentes A. Exemple d’étiquette de numéro de série/de sécurité EMPLACEMENT : Sur la chaîne derrière le panneau d'accès droit et derrière le panneau d'accès gauche CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH.
  • Page 3: Table Des Matières

    U. Questions fréquemment posées ......17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
  • Page 4: Politique De Garantie

    B. Politique de garantie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Hearth & Home Technologies, au nom de ses marques (« HHT »), étend la garantie suivante aux appareils HHT au gaz, bois, granulés, et électrique achetés d’un détaillant HHT autorisé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil, sur le site d’installation d’origine, ainsi qu’à...
  • Page 5 CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un détaillant ou distributeur HHT autorisé. Une liste des détaillants HHT approuvés est disponible sur les sites Web des produits HHT. • Cette garantie n’est valable que si l’appareil HHT demeure sur le site d’installation d’origine. •...
  • Page 6: Homologations Et Codes Approuvés

    Homologations et codes approuvés A. Appareil De Certification De La Sécurité C. Puissance calorifique et rendement Modèle L ’EPA Numéro de CB1200I-C Numéro : 171-19 Numéro : Certification : Laboratoire : OMNI Test Laboratories, Inc. Émissions certifiées EPA : 0,8 grammes par heure Rapport Numéro : 061-S-13-2 *Efficacité...
  • Page 7: Approuvé Pour Les Maisons Mobiles

    D. Approuvé pour les maisons mobiles AVERTISSEMENT • Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu’une prise d’air extérieur ait été installée. • La structure du sol et des parois de la maison mobile ne doit pas être affaiblie par l’installation du foyer.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Guide de l’utilisateur Instructions d’utilisation D. Combustible et son entreposage AVERTISSEMENT La qualité du combustible granulé peut varier énormément. Cet appareil a été conçu pour brûler différents combustibles et vous permettre ainsi d’utiliser le combustible le meilleur marché dans votre région. Risque d’incendie.
  • Page 9: Avant Votre Premier Feu

    E. Avant votre premier feu Taille • Les granulés sont d’un diamètre de 6 à 8 mm (1/4 à 5/16 po). Contrôlez d’abord que votre appareil a été correctement installé et que • La longueur ne doit pas dépasser 38 mm (1-1/2 po). toutes les mesures de sécurité...
  • Page 10: Informations De Fonctionnement Générales

    G. Informations de fonctionnement générales H. Allumage de votre premier feu Un thermostat est nécessaire au bon fonctionnement de cet Enclenchement du chauffage par le thermostat appareil. Commencez par remplir la trémie de granulés, puis réglez L’appareil fonctionne comme la plupart des chauffages modernes : dès que le thermostat le lui commande, il se met en marche et diffuse de la le thermostat sur la position la plus basse.
  • Page 11: Caractéristiques Du Feu

    I. Caractéristiques du feu J. Instructions sur le réglage du débit d’alimentation Quand le bouton de commande de chaleur est réglé sur « HAUT », un feu La tige de réglage du débit d’alimentation est réglée en usine et ce réglage correctement ajusté...
  • Page 12: Cycles D'allumage

    K. Cycles d’allumage M. Redémarrage de l'appareil Il est normal de voir de la fumée dans la boîte à feu pendant chaque cycle Processus de redémarrage d’allumage. La fumée se dissipe quand les flammes apparaissent. Lorsque l'unité a manqué de carburant, ajoutez du combustible granulé Le ventilateur de convection s’enclenche automatiquement quand l'appareil dans la trémie.
  • Page 13: Commandes Du Thermostat

    O. Commandes du thermostat P. Options de configuration du thermostat Les options de configuration des fonctions du thermostat sont effectuées par INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE (CHAUFFAGE/ARRÊT) : un menu à l’écran d’affichage. Réglez cet interrupteur à Chauffage pour contrôler votre appareil. La position Arrêt désactivera l’appareil.
  • Page 14: Instructions D'utilisation Du Thermostat

    ÉLÉMENT Nº 08 (DIFFÉRENCE DE TEMPÉRATURE) : TEMPÉRATURE À TENIR : • Le thermostat fonctionne en allumant et en éteignant votre système de TENIR la température est utilisé pour maintenir une température de chauffage, chaque fois que votre température de la pièce varie de la consigne fixe.
  • Page 15: Autres Caractéristiques Du Thermostat

    CARACTÉRISTIQUES DE COPIE DU PROGRAMME : VERROUILLAGE DU CLAVIER : En suivant des directives similaires aux programmes de température Il y a une option de verrouillage au panneau avant pour éviter la modification non de consigne le bouton COPIE permettra de copier tous les évènements autorisée des réglages de votre thermostat.
  • Page 16: Remplacement De La Pile Du Thermostat

    T. Remplacement de la pile du thermostat CONNECTEZ LES FILS DU THERMOSTAT À L'APPAREIL : Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur gauche du Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines AA. Les piles poêle, directement au-dessus de la prise du cordon électrique.
  • Page 17: Questions Fréquemment Posées

    U. Questions fréquemment posées Pourquoi ma vitre devient-elle sale? Si la vitre a une accumulation de cendre blanche, il s'agit d'un fait normal et la vitre devrait être nettoyée. S'il s'agit d'une suie noire qui s'accumule, le flux d'air du poêle devait être restreint. La cause la plus commune est un entretien et un nettoyage retardé. Voir la section « Entretien et réparation de l'appareil » dans le manuel du propriétaire et/ou faire un ajustement au bouton du compensateur.
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Lorsque votre foyer est correctement entretenu, il vous donnera des ATTENTION années de service sans le moindre problème. Communiquez avec votre détaillant pour vos questions concernant la bonne utilisation, le dépannage et le service de votre appareil. Rendez-vous sur Danger de décharges électriques et de dégagement de www.quadrafire.com/owner-resources pour voir des informations de base fumées...
  • Page 19: Maintenance Et Nettoyage Généraux

    C. Maintenance et nettoyage généraux Types de combustible La fréquence de nettoyage du creuset de combustion dépend du type de combustible utilisé. Si le combustible utilisé a un taux de cendres ou d’impuretés élevé, vous devrez peut-être nettoyer le creuset de combustion plusieurs fois par jour. Un combustible sale créera des dépôts de mâchefer dans le creuset de combustion (Figure 19.1).
  • Page 20: Mise Au Rebut Des Cendres

    Mise au rebut des cendres Nettoyage des chambres de l’échangeur de chaleur et tube • Fréquence : Selon les besoins stabilisateur • Par : Le propriétaire de l’habitation • Fréquence : Une fois par semaine ou après avoir brûlé 1 tonne de Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal recouvert d’un combustible couvercle bien ajusté.
  • Page 21 Nettoyage du trajet de sortie des gaz 11. Inspection du verrou de porte • Fréquence : Une fois par an ou plus souvent, selon l’accumulation de • Fréquence : Avant la saison de chauffage cendres. • Par : Le propriétaire de l’habitation •...
  • Page 22: Couvercle D'accès Gauche

    19. Nettoyer les sorties de gaz de la boîte à feu & le ventilateur de tirage Il existe 2 sorties des gaz à gauche et à droite à l’arrière de la boîte à 16. Préparation de la boîte à feu pour la saison sans feu (Figure 22.1).
  • Page 23: Conscience D'incendie De Suie Ou De Créosote

    D. Conscience d’incendie de suie ou de créosote E. Maintenance en cas d’utilisation d’un combustible à Le carneau et la cheminée doivent être inspectés périodiquement pendant la teneur élevée en cendres saison de chauffage pour déterminer si des dépôts de créosote sont formés. Si •...
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avec une installation, utilisation et maintenance appropriées, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien d’entretien de localiser et d’éliminer la panne. Ces directives de dépannage ne doivent être utilisées uniquement par un technicien de maintenance qualifié. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE...
  • Page 25 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le système d’alimentation Manque de combustible. Contrôlez la trémie, remplissez-la de combustible. ne démarre pas. Le disque d’arrêt nº 2 est peut-être défectueux. Remplacez le disque d’arrêt. La porte de la boîte à feu doit être solidement fermée. L’interrupteur à...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    Installez le ventilateur sur le boitier en vous assurant que les sorties convection. Desserrez l’écrou à oreilles sur l’interrupteur à vide et de câblage sont en position « 8 heures » pour l’appareil CB1200 et enlevez ce dernier pour pouvoir enlever le ventilateur.
  • Page 27: Démontage Du Déflecteur

    B. Démontage du déflecteur C. Remplacement de l’allumeur NUMÉRO DE PIÈCE : NUMÉRO DE PIÈCE : SRV7000-462 DÉFLECTEUR GAUCHE : 812-4200 DÉFLECTEUR DROIT : 812-4210 Assurez-vous que l'appareil ait bien refroidi, qu'il ait été débranché et que le ventilateur de tirage soit arrêté. Videz le bac à cendres. Utilisez les méthodes d'arrêt appropriées pour procéder à...
  • Page 28: Remplacement De La Vitre

    D. Remplacement de la vitre Remplacement de la vitre latérale REMARQUE : En retirant la vitre latérale avec le loquet de porte, vous devez AVERTISSEMENT d'abord retirer le loquet de porte avant de retirer le cadre latéral. Retirez les 4 vis à l'aide d'un tournevis électrique à tête cruciforme.
  • Page 29: Références

    Références A. Les fonctions des composants Pour comprendre l’emplacement des composants, vous devez toujours VOUS PLACER DEVANT LE FOYER. Boîte de commande La boîte de commande est située sur le côté droit de l'appareil, Échangeurs de chaleur derrière le panneau latéral droit. Les échangeurs de chaleur convertissent la chaleur du système Un voyant est placé...
  • Page 30: Disque D'arrêt N°1, (Ventilateur De Convection) 52°C (125°F)

    15. Thermostat 18. Disque d’arrêt n° 3, (protection contre la L’appareil utilise un thermostat de 12 V c.a. Le cas échéant, la rétrocombustion) 121° C (250° F) résistance anticipatrice doit être réglée sur la valeur la plus petite. Le disque d’arrêt n° 3 est placé à droite du tube de la vis sans fin, juste en dessous du moteur d’alimentation, et il est doté...
  • Page 31: Emplacements Des Composants

    B. Emplacements des composants Tiges de nettoyage 2 vis au centre du bornier pour les fils du thermostat Interrupteur Boîte de commande de commande de la chaleur Bouton de réinitialisation Voyant Voyant d’appel bleu clignotant rouge Fusible Voyant rouge/vert Énergie prise électrique Tubes d’échange de chaleur Figure 31.1 Figure 31.2...
  • Page 32: Registre D'entretien Et De Maintenance

    C. Registre d’entretien et de maintenance Date de service Interprété par Discription du service 7027-805J 04/21...
  • Page 33 Date de service Interprété par Discription du service 7027-805J 04/21...
  • Page 34 D. Liste des pièces de rechange CB1200I-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : May 2019 Date de fin de la fabrication : Actif Classic Bay Pellet Insert La liste des pièces de rechange se trouve à la page suivante. 04/21 7027-805J 04/21...
  • Page 35 CB1200I-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : May 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 36 CB1200I-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : May 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 37: Assemblage De Retenue En Verre

    CB1200I-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : May 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 38 CB1200I-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : May 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 39: Accessoires Optionnels

    Ensemble de panneaux, large avec moulure en nickel 33 po x 50 po SP-CB12I3350-NL Support en L, moulure paquet de 2 832-0840 Logo, quadra-fire paquet de 10 7000-649/10 Moulure, ensemble de panneaux, Ots, nickel 510-5220 33 po x 50 po...
  • Page 40: Coordonnées

    352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafi re.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL •...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic bay 1200Cb1200i-c

Table des Matières