Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Milo Small
G20/G25 (Gaz naturel) G31 (Propane)
Manuel d'installation (FR/BE/LU/CH)
Conservez soigneusement ce document
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Milo Small

  • Page 1 Milo Small G20/G25 (Gaz naturel) G31 (Propane) Manuel d'installation (FR/BE/LU/CH) Conservez soigneusement ce document...
  • Page 2: Table Des Matières

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N Table des matières 1. Introduction 2. Déclaration CE 3. SÉCURITÉ 3.1 Généralités 3.2 Prescriptions 3.3 Mesures de précaution / consignes de sécurité lors de l'installation 3.4 Deuxième protection du thermocouple 4.
  • Page 3: Introduction

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 1. Introduction En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de performances. Cet appareil dispose d'un label CE ;...
  • Page 4: Sécurité

    Ø si vous installez un appareil avec une combustion fermée : n'utilisez que les systèmes concentriques fournis par DRU ; Ø si vous installez un appareil indépendant : placez l’appareil à la distance minimale indiquée à partir de la paroi arrière tel qu’indiqué...
  • Page 5: Déballage

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 4. Déballage Soyez attentif(ve) aux points suivants durant le déballage: Ø Vérifiez si l'appareil et ses accessoires n'ont pas été endommagés (durant le transport). Ø...
  • Page 6: Installation

    !Astuce Si vous souhaitez transformer cet appareil au profit d'un autre type de gaz, veuillez prendre contact avec le service après-vente de DRU et vous informer quant aux différentes possibilités. 5.2 Raccordement au gaz Dans le conduit de gaz, un robinet à gaz doit être installé conformément aux prescriptions en vigueur.
  • Page 7: Conduits D'évacuation Des Produits De Combustion Et D'amenée D'air

    Utilisez exclusivement le système concentrique rond et/ou rectangulaire fourni par DRU. Ce système est !Attention contrôlé avec l’appareil. DRU ne peut garantir le bon fonctionnement d’autres systèmes et n’acceptera en ce sens aucune responsabilité; Utilisez toujours des pièces de jonction avec les joints d’étanchéité correspondants pour les raccordements dans un système rectangulaire.
  • Page 8: Montage Du Système Concentrique Avec Terminal Mural

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5.4.2.1 Montage du système concentrique avec terminal mural En cas d’application de tuyaux rectangulaires, on ne peut qu’aboutir dans la paroi à laquelle l’appareil est !Attention suspendu (aucun coude n’est disponible pour le système concentrique rectangulaire);...
  • Page 9: Application Avec Terminal Toiture

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Fixez le morceau de tuyau rectangulaire ou la pièce de réduction sur les deux faces placées de front avec 2 vis Parker; Pour chaque morceau de tuyau rectangulaire suivant ou pour la pièce de réduction, fixez les pattes d’espacement sur le tuyau à...
  • Page 10: Mise En Place Du Système Concentrique Avec Terminal Toiture

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5.4.3.2 Mise en place du système concentrique avec terminal toiture Le terminal toiture peut aboutir aussi bien sur un toit incliné que sur un toit plat. Il peut être livré...
  • Page 11: Connexion Sur Un Conduit De Cheminée Existant

    Pour une bonne évacuation de la chaleur, le manteau de cheminée doit être ventilé de part et d’autre. Sur la face inférieure du manteau de cheminée, une alimentation en air supplémentaire doit être installée. DRU peut fournir différents éléments de ventilation; spécialement pour l’étroit manteau de cheminée, les éléments lux fino sont disponibles.
  • Page 12: Mise En Place De L'étroit Manteau De Cheminée

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 5.5.1 Mise en place de l’étroit manteau de cheminée Procédez comme suit: Ø Contrôlez si le système concentrique est placé de la bonne manière. Ø...
  • Page 13: Mise En Place Du Jeu De Bûches

    !Attention dangereuses: utilisez uniquement le jeu de bûches fourni par DRU; placez le jeu de bûches exactement comme l’indique la description; lors de la mise en place du jeu de bûches, utilisez les pattes de position (voir l'Annexe 3, Fig. 9): veillez à...
  • Page 14: Mettre La Vitre Avant En Place

    Ne laissez pas les bandes du vitrage souples se détacher pour éviter que la vitre ne soit !Attention endommagée/cassée; Le logo DRU correspond au coin inférieur droit; Ne vissez pas trop les vis Parker pour éviter qu’elles ne se cassent et/ou ne soient faussées en tournant: fixe=fixe;...
  • Page 15: Commande À Distance Sans Fil

    Placez le récepteur dans le support prévu à cet effet sous l’appareil ou dans le volet de commande suivant l'Annexe 3, Fig. 14. Si vous voulez utiliser un adaptateur, seul un adaptateur fourni par DRU garantit un bon fonctionnement du récepteur.
  • Page 16: Création D'un Code De Communication

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 6.2 Création d’un code de communication Avant de mettre l’appareil en service, un code de communication doit être créé entre la commande à distance et le récepteur.
  • Page 17: Brûleur Principal

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Ø Éteignez l’appareil; Ø Montez ensuite le vitrage tel que décrit dans le chapitre 5.9; Ø Répétez la procédure d’allumage à plusieurs reprises et exécutez les contrôles tel que décrit dans le chapitre 7.3.2;...
  • Page 18: Entretien

    M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 8. Entretien L'appareil doit être contrôlé, nettoyé et éventuellement réparé une fois par an par un installateur qualifié dans le domaine des chauffages au gaz. En tout cas, le fonctionnement efficace et sûr de l'appareil doit être contrôlé.
  • Page 19: Livraison

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 9. Livraison Vous devez familiariser l'utilisateur avec l'appareil. Il est indispensable de l'informer notamment en ce qui concerne la mise enservice, les mesures de sécurité, le fonctionnement et la commande à distance et l'entretien annuel (voir le Manuel de l’utilisateur).
  • Page 20: Annexe 1 : Diagnostic Des Pannes

    MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Annexe 1 : diagnostic des pannes Schéma de dépistage des pannes des poêles d’ambiance au gaz avec allumage électronique : allumage aspect des flammes Démarrage 2.10 Le brûleur principal 2.06 La veilleuse peut être...
  • Page 21: Contrôlez

    Prépression. 2e thermocouple défectueux. le bon terminal toiture/mural Pression du brûleur. Propagation des flammes sur le est utilisé, de la marque 'DRU'; brûleur principal très lente. le terminal mural/toiture Flammes : l'aspect des flammes Exécutez les opérations débouche dans les surfaces est incliné...
  • Page 22 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Schéma de dépistage des pannes des poêles d'ambiance au gaz avec allumage électronique: Cycle d'allumage Démarrage 1.01 Y a-t-il un bip au niveau du 1.03 Un seul long bip de 5 sec.
  • Page 23: Annexe

    M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Annexe 2 Tableau 1: Pièces détachées également fournies Pièce Nombre Jeu de bûches Le matériau de rougeoiement Manuel d’installation Manuel de l’utilisateur Base, Haut et sous-coiffe Gabarit de la plaque de restriction Plaque de restriction...
  • Page 24 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Tableau 2: Données techniques Milo Small Nom du produit Type d'appareil À encastrer Combustion Combustion fermée Concentrique 200/130 Système d'alimentation et d'évacuation Modèle de protection des flammes Veilleuse avec thermocouple 2ème protection thermocouple...
  • Page 25 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N Tableau 3: Prépression en cas d'utilisation du G31 Pays mbar NL / DK / FI / NO / SE / HU / BA / GR FR / BE / IT / PT / ES / GB / IE Admissibilité...
  • Page 26: Admissibilité Et Conditions Du Système Concentrique Avec Terminal Toiture

    MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N Admissibilité et conditions du système concentrique avec terminal toiture Tableau 5: Déterminer l'admissibilité du système concentrique G20/G25/G31 Nombre total de mètres Nombre total de mètres de longueur de tuyau vertical et/ou incliné de longueur de tuyau horizontal Pas de coude...
  • Page 27 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 310x100 38C-1460/1...
  • Page 28 M AN U E L D' I N ST A L L A T I O N 38c-1461...
  • Page 29 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38c-1428 Min 800 Min800 Min. 200 cm² Min. 200 cm² [mm]...
  • Page 30 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N 2 mm 38c-1464 SECTION A-A 38c-1469...
  • Page 31 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38c-1467 38p-0022 38p-0023 38p-0036 38p-0028...
  • Page 32 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N 38p-0029 38p-0030 38p-0031...
  • Page 33 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38p-0032 38p-0033 38p-0034...
  • Page 34 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N 38p-0035 38p-0062...
  • Page 35 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38p-0040 38p-0039 38p-0042 38p-0043 38p-0044 38p-0041 38p-0060...
  • Page 36 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N 38p-0061 38c-1472 38p-0038 38p-0037 38p-0179...
  • Page 37 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N 38p-0181 38p-0182 20mm 38c-1471/1...
  • Page 38 MA NU E L D ' IN S T A L L A T I O N...
  • Page 39 M A NU E L D ' I N S T A L L A T I O N...
  • Page 40 DRU Verwarming B.V. The Netherlands Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven...

Ce manuel est également adapté pour:

Milo

Table des Matières