Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATIONS GB/IE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
CONCERTO CF
CONCERTO CF VISION
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Conservez soigneusement cette notice
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.583.06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru CONCERTO CF

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATIONS GB/IE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH CONCERTO CF CONCERTO CF VISION Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Conservez soigneusement cette notice Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf DRU VERWARMING B.V.
  • Page 2 809 / vision: 938 inw.ø101 38c-1099 Concerto CF...
  • Page 3: Important

    • Der Zündflammenbrenner und der Raum um den Zündflammenbrenner herum müssen immer freigelassen werden, so dass die Flamme nicht blockiert wird. • Die Positionierung der Holzblöcke ist kein freibleibender Rat, sondern muss exakt nach der Beschreibung ausgeführt werden. Falls dies nicht geschieht, kann es zu gefährlichen Situationen führen. Concerto CF...
  • Page 4 E 1490 en dat zij voldoen aan de Europese richtlijn inzake gastoestellen 90/396/EEC. We here by declare that the DRU models Concerto CF are in conformity with the types as described in EC type-certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90/396/EEC.
  • Page 27 Le branchement du récepteur ....28 Détails techniques ......43 Concerto CF...
  • Page 28: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué pouvez commander un jeu de conversion par son biais. par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans le respect des consignes les plus sévères de qualité, de performance et de sécurité. Ainsi, vous êtes assuré de Important profiter de votre achat pendant des années, sans aucun...
  • Page 29: Encastrement De L'appareil Dans Un Mur Sans Cheminée

    Dans le conduit d'alimentation, utilisez un robinet d'arrêt agréé avec raccord. (En Belgique, ce robinet 670 mm de haut et 770 mm de large Concerto CF doit être agréé par B.G.V.). Par ailleurs, respectez les Sortir de la chambre de combustion la boîte dans laquelle consignes suivantes : se trouvent les bûches et le sac avec son contenu.
  • Page 30: Disposition Des Bûches

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Disposition des bûches • Répartir les chips noires sur la vermiculite, sur et autour du bac du brûleur. Un jeu de vermiculite et chips a été spécialement mis au • Il est important de bien répartir d’abord la vermiculite sur point pour le Concerto Vision afin d’obtenir un bel le bac du brûleur, avant de répartir les chips ;...
  • Page 31: Montage De La Plaque Vitrée

    Ensuite, suspendez le cadre avant (C) au cadre de fixation. emballé séparément de l’élément de base. Ce cadre doit être fixé au panneau frontal (B) au moyen des 8 boulons Le bord supérieur 38c-1063 fig. 9a fig. 9b Concerto CF...
  • Page 32: Commande Sans Fil

    Attention: Ne jetez pas les batteries usées dans les brûleur de la veilleuse est allumé. déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un Le branchement du récepteur fonctionnement et une durée de vie optimale de ses La commande sans fil se compose d’un récepteur et d’une...
  • Page 33: Mode D'emploi

    5 minutes avant de rallumer l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité. Ne forcez pas le bouton, sinon cela pourrait en- dommager le mécanisme. Concerto CF...
  • Page 34: Remarques Générales

    à la main l’émerillon du bloc de Garantie réglage du gaz. La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre Changement de couleur des murs et plafonds contact avec ce dernier.Votre fournisseur contactera DRU...
  • Page 35: Instructions De Conversion

    • Changer l’oxypilote (4) • Changer l’injecteur à débit réduit • Replacer le bac du brûleur • Replacer la plaque de protection de l’oxypilote • Replacer le bac de vermiculite • Placer les bûches et fermer la porte vitrée Concerto CF...
  • Page 36: Réglage De La Pression D'alimentation Du Brûleur

    INSTRUCTIONS DE CONVERSION Réglage de la pression d’alimentation du brûleur Raccordez de nouveau la conduite d’alimentation de gaz à l’appareil de chauffage et ouvrez l’alimentation de gaz, sachant qu’il s’agit désormais d’un nouveau gaz. Le bloc de régulation de l’alimentation de gaz est doté d’un point de mesure de la pression qui permet de contrôler sans la moindre difficulté...
  • Page 47 TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA, DONNÉES TECHNIQUES,TECHNISCHEN DATEN Concerto CF Gassoort,Type of gas, Sorte de gaz, Gassorte Voordruk, Pression, Pression, Gasdruck mbar Branderdruk, Burner pressure, Pression de brûleur, Brennerdruck mbar Nom. Belasting (Hs), Nom. Load (Hs), Puissance calorifique (Hs), Nom. Belastung (Hs) 6,90 Nom.

Ce manuel est également adapté pour:

Concerto cf vision

Table des Matières