Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
APOLLO 100
Version mit einem Holzset
Version avec un jeu de bûches
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.636.01

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru APOLLO 100

  • Page 1 INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH APOLLO 100 Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.636.01...
  • Page 2 1190 1006 38c-1357 Apollo 100...
  • Page 31 Mise aux déchets ..............46 Mise en place du vitrage ...........32 Garantie ................46 Installation des pièces des conduits d’air .....33 Cas de dérangement............47 Disposition des bûches .............36 Détails techniques ..............49 Mode d’emploi ..............42 Commande à distance sans fil .........42 Apollo 100...
  • Page 32: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué gaz spécifié sur la plaque signalétique. par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans Vérifiez que le type et la pression du gaz sur les lieux de le respect des consignes les plus sévères de qualité, de l’installation sont conformes aux informations figurant...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’appareil Max fibre Max fibre Passage min de 200 cm figure 1 Apollo 100...
  • Page 34: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (voir le chapitre Suppression du vitrage). Dérouler les tuyaux en veillant à ce qu’il n’y ait pas de plis Pour le montage, procédez inversement. d’étranglement. L’appareil est livré avec étriers pour fixation au mur (fig.2). Fixez l’appareil. L’appareil doit être monté à quelque distance du mur arrière. Collets muraux figure 2 38c-1142...
  • Page 35: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil la/les bande(s) de serrage. et satisfait à toutes les normes. DRU ne peut garantir le • Posez le coude dessus et les éventuels conduits bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil en cas concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz.
  • Page 36: Cheminée Existante

    Il est aussi possible de raccorder L’appareil à une brancher définitivement l’appareil. cheminée existante. Dans ce cas, DRU peut vous • Il est interdit de tourner le robinet de commande lors du fournir un set de raccordement spécial. Des instructions branchement à...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Apollo 100...
  • Page 38: Vitrage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vitrage • Faites basculer le vitrage à l’aide de la poignée inférieure Après avoir installé le jeu de bûches/de cailloux, le vitrage vers vous au travers de l’ouverture dans la structure de peut être mis en place tel que décrit ci-dessous. montage et tirez en même temps le vitrage sur le haut au !Attention Évitez tout endommagement de la vitre avant maximum vers vous.
  • Page 39: Installation Des Pièces Des Conduits D'air

    • Placez la moulure horizontale. indiqués par les flèches sur la figure 18B. • Placez les moulures verticales. • Placez ensuite la grille E comme indiqué sur les figures 18D et E. fig. 18A Apollo 100...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 18B fig. 18C...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 18D fig. 18E Apollo 100...
  • Page 42: Disposition Des Bûches

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Disposition des bûches • Vous pouvez encore répandre une petite quantité de chips sur les autres brûleurs pour obtenir un effet incandescent, • Placez les plaques F(806429] et G(806430) de sorte que le voir figure 12B. Assurez-vous de ne pas poser de chips sur côté...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 19B fig. 19C Apollo 100...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 20 fig. 21A...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21B fig. 21C Apollo 100...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21D fig. 21E...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21F fig. 22A Apollo 100...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODE D’EMPLOI fig. 22B fig. 22C...
  • Page 49: Mode D'emploi

    • Placez ou retirez les 4 piles penlite (de type AA). support. • !Attention - Evitez un court-circuit entre les piles et - Utilisez des piles alcalines. des objets/éléments métalliques; - Les piles font partie des “petits déchets chimiques” et Apollo 100...
  • Page 50: Commande À Distance

    MODE D’EMPLOI ne peuvent donc pas se retrouver dans les ordures Attention ménagères. Bien que les risques soient faibles, il n’est pas à exclure que le processus d’allumage de votre appareil soit • Faites coulisser le couvercle pour le remettre en place. involontairement activé...
  • Page 51: Position Man

    (petite L’allumage de l’appareil s’effectue comme suit: flamme) jusqu’à ce que l’affichage apparaisse tel que vous • Placez le bouton A sur le bloc de réglage du gaz sur ON le souhaitez. (le bouton B est automatiquement commandé) Apollo 100...
  • Page 52: Heure

    MODE D’EMPLOI Heure • Appuyez sur le bouton OFF ou attendez jusqu’à ce que l’affichage indique la position TEMP ou TEMP. L’heure peut s’afficher sur l’écran. Après avoir inséré la pile ou appuyé simultanément sur les Activation de la fonction thermostat boutons (grande flamme) et (petite flamme) l’indication de l’heure clignote sur l’écran et le temps peut être réglé.
  • Page 53: Remplacement De La Pile

    à la main l’émerillon du bloc de réglage du gaz. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre Changement de couleur des murs et plafonds fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un contact avec ce dernier.
  • Page 54: Cas De Dérangement

    CAS DE DÉRANGEMENT PROBLEME: ORIGINE POSSIBLE: SOLUTION: A. Le moteur ne marche pas : 1. Programmer un nouveau code canal pour 1. Maintenez le bouton de réinitialisation du le récepteur. récepteur enfoncé jusqu’à ce que 2 signaux ATTENTION : 2. Les piles sont usées. sonores résonnent (voir la Fig.
  • Page 55 Si la tension est inférieure à 1,8 8. Récepteur défectueux. mV, remplacez le thermocouple 2. 8. Contrôlez la tension du thermocouple 2 juste avant qu’il ne s´éteigne du brûleur principal. Si la tension est supérieure à 1,8 mV, remplacez le récepteur. afb. 7 Apollo 100...
  • Page 56 TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES APOLLO 100 Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Type C11/C31 Gassorte, Sorte de gaz Gasdruck, Pression mbar 20/25 Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 18,4 22,8 Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 11,40 11,40 Nom.
  • Page 57 Apollo 100...
  • Page 59 Apollo 100...

Table des Matières