Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
APOLLO 100
Version mit einem Holzset
Version avec un jeu de bûches
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.636.01

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru APOLLO 100

  • Page 1 INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH APOLLO 100 Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf Conservez soigneusement cette notice DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.636.01...
  • Page 2 1190 1006 38c-1357 Apollo 100...
  • Page 3 • L’appareil doit être équipé d’un panneau de commande (fourni) ; lire à ce propos les instructions! • Le manteau doit être ventilé, éventuellement à l’aide de ventilateurs DRU (2x) ou par le biais d’ouvertures ou de grilles laissant un passage minimum de 200 cm 2 .
  • Page 4 übereinstimmen E 1490 und dass diese den Richtlinien für Gasgeräte 90/396/EEG entsprechen. Nous déclarons par la présente que les modèles DRU Apollo sont conformes au certificat d’examen de type CE E 1490 et qu’ils satisfont à la directive européenne relative aux...
  • Page 5: Table Des Matières

    Ausbau der Glasscheibe .............8 Zum ersten Mal heizen .............22 Einbau der Glasscheibe ............8 Extra Schutz .................22 Entsorgen ................22 Anbringen von Luftleitteilen ..........9 Einlegen des Holzsatzes ............12 Garantie ................22 Gebrauchsanweisung ............18 Fehlersuche ................23 Technische Spezifikation ...........49 Die drahtlose Fernbedienung ..........18 Empfänger ................18 Apollo 100...
  • Page 6: Einige Kurze Worte

    Ihnen, Glasfasertapete an Stelle von Stuck zu gebrauchen. Verunreinigungen, wie Fingerabdrücken zu vermeiden. Falls Sie doch Stuck anbringen lassen, müssen Sie darauf • Dieses Gerät darf nur mit dem von DRU gelieferten achten, dass dieser nicht über die Flansche gearbeitet wird. Abfuhrmaterial Ø150/Ø100 installiert werden.
  • Page 7 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Gerät Max stuck leine Max stuck leine gesamt offnung Dürchlass von 200 cm Fig. 1 Apollo 100...
  • Page 8: Bedienungsluke

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT entfernen Arbeiten Sie dabei folgendermassen: Lösen Sie die flexible Gasleitung (Schlüssel 17), die (siehe Kapitel Ausbau der Glasscheibe). Aluminium Zündflammenleitung (Schlüssel 10) und Das Montieren geschieht in umgekehrter Reihenfolge. Thermokupplung 1 (Schlüssel 10) und wickeln Sie die Das Gerät ist mit Bügeln für die Wandmontage versehen Leitungen ab.
  • Page 9: Vorbereitung Für Den Einbau Des Zu- Und Abluftsystems

    Dieses ist zusammen mit dem Gerät grüft und die Rohre an. entspricht damit allen Anforderungen. Bei abweichendem • Setzen Sie hierauf den Krümmer und eventuelle Installationsmaterial kann DRU nicht für eine gute und horizontale, konzentrische Rohre und machen Sie diese(n) sichere Funktion garantieren. ebenfalls gasdicht.
  • Page 10: Bestehender Schornstein

    • Entlüften Sie die Zufuhrleitung, bevor das Gerät daran Es ist auch möglich, das Gerät an einen bestehenden festgekoppelt wird. Schornstein anzuschliessen. Hierfür wird von DRU ein • Der Bedienungshahn darf beim Anschließen an die spezialer Schornsteinanschlusssatz geliefert. Darin finden Gaszufuhrleitung nicht verdreht werden.
  • Page 11 INSTALLATIONSVORSCHRIFT Apollo 100...
  • Page 12: Glasscheibe

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Glasscheibe • Den Handgriff unten und oben anfassen und die Glasscheibe anheben. Nach dem Einsetzen des Holzrahmens beziehungsweise • Die Glasscheibe mit dem unteren Handgriff durch die Öff des Kieselrahmens kann die vordere Glasscheibe gemäß der nachstehenden Beschreibung eingesetzt werden. nung im Montagegestell hindurch nach vorn kippen und Achtung Beim Aus- und Einbauen ist Vorsicht geboten, um gleichzeitig die Glasscheibe an der Oberseite so weit wie...
  • Page 13: Anbringen Von Luftleitteilen

    • Achtung: Beim Festdrehen den Keil mit der Hand 18B an die Brenner anschließen. andrücken. • Danach den Rost E, wie in bei Figur 18D und E anbringen. • Anschließend die mittlere Selbstbohrschraube beider Fixierleisten festdrehen. • Horizontale Zierleiste anbringen. • Vertikale Zierleisten anbringen. fig. 18A Apollo 100...
  • Page 14 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 18B fig. 18C...
  • Page 15 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 18D fig. 18E Apollo 100...
  • Page 16: Einlegen Des Holzsatzes

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Einlegen des Holzsatzes diese in kleinere Stücke zu brechen. Dadurch erhalten Sie ein schöneres Flammenspiel. • Bringen Sie die Platten F(806429) und G(806430) mit der • Danach können Sie noch eine kleine Menge Chips auf glatten Seite nach oben an, wie in Figur 19A, 19B und die anderen Brenner legen.
  • Page 17 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 19B fig. 19C Apollo 100...
  • Page 18 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 20 fig. 21A...
  • Page 19 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 21B fig. 21C Apollo 100...
  • Page 20 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 21D fig. 21E...
  • Page 21 INSTALLATIONSVORSCHRIFT fig. 21F fig. 22A Apollo 100...
  • Page 22 INSTALLATIONSVORSCHRIFT GEBRAUCHSANWEISUNG fig. 22B fig. 22C...
  • Page 23: Gebrauchsanweisung

    • Die Tür zum Schaltkasten öff nen. !Achtung • Den Empfänger in die Hand nehmen. - Hierbei ist Vorsicht geboten, damit kein Kurzschluss • Den Deckel abschieben. zwischen den Batterien und irgendwelchen • Die vier Penlite-Batterien (Typ AA) herausnehmen Apollo 100...
  • Page 24: Fernbedienung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Metallgegenständen / Teilen verursacht wird. Achtung - Achten Sie dabei auch auf die “+” und “-” Pole der Obwohl dies unwahrscheinlich ist, lässt sich nicht Batterien und der Halterung. ganz ausschließen, dass der Zündvorgang Ihres Geräts unbeabsichtigt durch andere drahtlose Fernbedienungen Antenne aktiviert wird.
  • Page 25: Betriebsmodus Man

    • Betätigen Sie gleichzeitig die Tasten OFF und (kleine Das Gerät wird wie folgt gezündet: Flamme), bis im Display die gewünschte Darstellung • Schalten Sie den Knopf A am Gasregelblock ein (ON) - erscheint. (Knopf B wird automatisch geschaltet) (siehe Fig. 26). Apollo 100...
  • Page 26: Zeit

    ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Zeit - Die Nachttemperaturregelung wird ausgeschaltet, indem man die Temperatur so weit herunterfährt, bis im Auf dem Display kann die Zeitanzeige abgerufen werden. Display zwei Striche (“--”) erscheinen. Nach dem Einsetzen der Batterie oder der gleichzeitigen Betätigung der Tasten (große Flamme) und (kleine •...
  • Page 27: Aktivieren Der Timerfunktion

    Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden der Warl im Gasregelblock erst handfest angedreht und Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für danach mit einem Steckschlüssel und einer Vierteldrehung notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr Gerät gut festgedreht werden.
  • Page 28: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE PROBLEM: MÖGLICHE URSACHE: AUFLÖSUNG: A. Motor läuft nicht: 1. Bei dem Empfänger muss ein neuer 1. Die Rückstelltaste des Empfängers drücken Kanalcode eingestellt werden: und festhalten, bis Sie zwei Signaltöne hören WARNUNG: 2. Verbrauchte Batterien. (siehe Abb. 1). Nach dem zweiten – längeren Sorgen Sie dafür, dass kein Kurzschluss 3.
  • Page 29 Flamme angebracht mV, Thermoelement 2 austauschen. (siehe Abb. 7). 8. Spannung von Thermoelement 2 kurz 7. Thermoelement 2 ist defekt. bevor der Hauptbrenner ausgeht 8. Empfänger defekt. kontrollieren. Liegt die Spannung über 1,8 mV, Empfänger austauschen. afb. 7 Apollo 100...
  • Page 31 Mise aux déchets ..............46 Mise en place du vitrage ...........32 Garantie ................46 Installation des pièces des conduits d’air .....33 Cas de dérangement............47 Disposition des bûches .............36 Détails techniques ..............49 Mode d’emploi ..............42 Commande à distance sans fil .........42 Apollo 100...
  • Page 32: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué gaz spécifié sur la plaque signalétique. par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans Vérifiez que le type et la pression du gaz sur les lieux de le respect des consignes les plus sévères de qualité, de l’installation sont conformes aux informations figurant...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION L’appareil Max fibre Max fibre Passage min de 200 cm figure 1 Apollo 100...
  • Page 34: Panneau De Commande

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (voir le chapitre Suppression du vitrage). Dérouler les tuyaux en veillant à ce qu’il n’y ait pas de plis Pour le montage, procédez inversement. d’étranglement. L’appareil est livré avec étriers pour fixation au mur (fig.2). Fixez l’appareil. L’appareil doit être monté à quelque distance du mur arrière. Collets muraux figure 2 38c-1142...
  • Page 35: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil la/les bande(s) de serrage. et satisfait à toutes les normes. DRU ne peut garantir le • Posez le coude dessus et les éventuels conduits bon fonctionnement et la sécurité de l’appareil en cas concentriques horizontaux et rendez-les étanches au gaz.
  • Page 36: Cheminée Existante

    Il est aussi possible de raccorder L’appareil à une brancher définitivement l’appareil. cheminée existante. Dans ce cas, DRU peut vous • Il est interdit de tourner le robinet de commande lors du fournir un set de raccordement spécial. Des instructions branchement à...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Apollo 100...
  • Page 38: Vitrage

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vitrage • Faites basculer le vitrage à l’aide de la poignée inférieure Après avoir installé le jeu de bûches/de cailloux, le vitrage vers vous au travers de l’ouverture dans la structure de peut être mis en place tel que décrit ci-dessous. montage et tirez en même temps le vitrage sur le haut au !Attention Évitez tout endommagement de la vitre avant maximum vers vous.
  • Page 39: Installation Des Pièces Des Conduits D'air

    • Placez la moulure horizontale. indiqués par les flèches sur la figure 18B. • Placez les moulures verticales. • Placez ensuite la grille E comme indiqué sur les figures 18D et E. fig. 18A Apollo 100...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 18B fig. 18C...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 18D fig. 18E Apollo 100...
  • Page 42: Disposition Des Bûches

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Disposition des bûches • Vous pouvez encore répandre une petite quantité de chips sur les autres brûleurs pour obtenir un effet incandescent, • Placez les plaques F(806429] et G(806430) de sorte que le voir figure 12B. Assurez-vous de ne pas poser de chips sur côté...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 19B fig. 19C Apollo 100...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 20 fig. 21A...
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21B fig. 21C Apollo 100...
  • Page 46 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21D fig. 21E...
  • Page 47 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fig. 21F fig. 22A Apollo 100...
  • Page 48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MODE D’EMPLOI fig. 22B fig. 22C...
  • Page 49: Mode D'emploi

    • Placez ou retirez les 4 piles penlite (de type AA). support. • !Attention - Evitez un court-circuit entre les piles et - Utilisez des piles alcalines. des objets/éléments métalliques; - Les piles font partie des “petits déchets chimiques” et Apollo 100...
  • Page 50: Commande À Distance

    MODE D’EMPLOI ne peuvent donc pas se retrouver dans les ordures Attention ménagères. Bien que les risques soient faibles, il n’est pas à exclure que le processus d’allumage de votre appareil soit • Faites coulisser le couvercle pour le remettre en place. involontairement activé...
  • Page 51: Position Man

    (petite L’allumage de l’appareil s’effectue comme suit: flamme) jusqu’à ce que l’affichage apparaisse tel que vous • Placez le bouton A sur le bloc de réglage du gaz sur ON le souhaitez. (le bouton B est automatiquement commandé) Apollo 100...
  • Page 52: Heure

    MODE D’EMPLOI Heure • Appuyez sur le bouton OFF ou attendez jusqu’à ce que l’affichage indique la position TEMP ou TEMP. L’heure peut s’afficher sur l’écran. Après avoir inséré la pile ou appuyé simultanément sur les Activation de la fonction thermostat boutons (grande flamme) et (petite flamme) l’indication de l’heure clignote sur l’écran et le temps peut être réglé.
  • Page 53: Remplacement De La Pile

    à la main l’émerillon du bloc de réglage du gaz. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre Changement de couleur des murs et plafonds fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre La teinte marron que prennent les murs et plafonds est un contact avec ce dernier.
  • Page 54: Cas De Dérangement

    CAS DE DÉRANGEMENT PROBLEME: ORIGINE POSSIBLE: SOLUTION: A. Le moteur ne marche pas : 1. Programmer un nouveau code canal pour 1. Maintenez le bouton de réinitialisation du le récepteur. récepteur enfoncé jusqu’à ce que 2 signaux ATTENTION : 2. Les piles sont usées. sonores résonnent (voir la Fig.
  • Page 55 Si la tension est inférieure à 1,8 8. Récepteur défectueux. mV, remplacez le thermocouple 2. 8. Contrôlez la tension du thermocouple 2 juste avant qu’il ne s´éteigne du brûleur principal. Si la tension est supérieure à 1,8 mV, remplacez le récepteur. afb. 7 Apollo 100...
  • Page 56 TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES APOLLO 100 Version mit einem Holzset Version avec un jeu de bûches Type C11/C31 Gassorte, Sorte de gaz Gasdruck, Pression mbar 20/25 Brennerdruck, Pression de brûleur mbar 18,4 22,8 Nom. Belastung (Hs), Puissance calorifique (Hs) 11,40 11,40 Nom.
  • Page 57 Apollo 100...
  • Page 59 Apollo 100...

Table des Matières