Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
VIBRA-SANDMASTER
Traduction du mode d'emploi d'origine
Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands |
T: +31 (0)306 933 227
E:
redexim@redexim.com
W:
www.redexim.com
2135 French 915.120.208 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redexim VIBRA-SANDMASTER 1600

  • Page 1 Mode d’emploi VIBRA-SANDMASTER Traduction du mode d’emploi d’origine 2135 French 915.120.208 FR Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands | T: +31 (0)306 933 227 redexim@redexim.com www.redexim.com...
  • Page 2: Preambule

    PREAMBULE Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre VIBRA-SANDMASTER. Pour un fonctionnement durable et sûr de ce VIBRA-SANDMASTER, il est nécessaire de lire et de comprendre ce mode d'emploi. Sans une connaissance approfondie du contenu, il est impossible de travailler en toute sécurité...
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Le VIBRA-SANDMASTER est conçu pour une utilisation sûre. Ceci est uniquement possible lorsque les instructions de sécurité décrites dans ce mode d'emploi sont respectées. Lisez et comprenez (Fig .1) le mode d'emploi avant de commencer à utiliser le VIBRA-SANDMASTER. Fig.
  • Page 4 Si nécessaire, contrôlez régulièrement les tuyaux hydrauliques et remplacez-les lorsqu’ils sont endommagés ou qu’ils marquent des signes d’usure. Les tuyaux remplacés doivent respecter els exigences techniques du fabricant. L’éventuelle installation hydraulique doit toujours être dépressurisée avant de faire l’objet de travaux.
  • Page 5 De part et d'autre du VIBRA-SANDMASTER(Fig. 5) se trouvent des autocollants de sécurité avec une signification concordante. Ces autocollants de sécurité doivent être toujours bien visibles et lisibles et doivent être remplacés lorsqu'ils sont endommagés. En cours de fonctionnement, AUCUNE personne ne doit être présente dans la zone de danger du VIBRA-SANDMASTER, car il existe un risque de blessures corporelles lié...
  • Page 6: Certificat Eu

    CERTIFICAT EU Nous, Redexim BV Utrechtseweg 127 3702 AC Zeist, Holland déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : VIBRA-SANDMASTER AVEC NUMÉRO DE MACHINE INDIQUÉ SUR LA MACHINE ET DANS CE MODE D’EMPLOI, concerné par la présente déclaration, est conforme aux exigences de la directive 2006/42/EG relative...
  • Page 7: Table Des Matières

    SOMMAIRE PREAMBULE ......................... 2 DISPOSITIONS DE GARANTIE ..................... 2 CONSIGNES DE SECURITE ! ................... 3 CERTIFICAT EU ........................6 DONNEES TECHNIQUES ................... 8 DESCRIPTION GENERALE ..................8 PREMIERE INSTALLATION, EXTRAIRE LA MACHINE DE LA PALETTE ....9 ATTELAGE DU VIBRA-SANDMASTER AU VERTI-QUAKE ........11 LA PRISE DE FORCE ....................
  • Page 8: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Modèle Vibra-Sandmaster 1600 1.56 m (61.4”) Largeur de travail Profondeur de travail 125-200 mm (4.9” -7.9”) Vitesse du tracteur mesuré à 540 0.5 - 1.5 Km/h tours/min sur la prise de force. 0.3 - 0.9 mph Régime de la prise de force : (max.) 540 2035 Kg / 4486.4 lbs (sans Verti-Quake 2516)
  • Page 9: Premiere Installation, Extraire La Machine De La Palette

    Fig. 6 PREMIERE INSTALLATION, EXTRAIRE LA MACHINE DE LA PALETTE Pour enlever la palette et mettre la machine en état de fonctionnement, procédez comme suit : (fig. 6) !! NE VOUS GLISSEZ JAMAIS SOUS LA MACHINE !! 1. Supprimez toutes les pièces libres de la palette et de la machine. 2.
  • Page 10 Fig. 7...
  • Page 11: Attelage Du Vibra-Sandmaster Au Verti-Quake

    ATTELAGE DU VIBRA-SANDMASTER AU VERTI-QUAKE (Voir Fig.7) Pour une description plus complète de la position et les spécifications des pièces, veuillez vous référer au manuel des pièces. Pour la première instrallation la VQ voir le manuel de la VQ Montez les plaques latérales 1 au Verti-Quake. Retirez le rouleau arrière 2 de la Verti-Quake.
  • Page 12: La Prise De Force

    LA PRISE DE FORCE La prise de force est une pièce très importante. Elle veille à l’entraînement depuis le tracteur et garantit une utilisation sûre de la machine, à condition d’avoir été installée et entretenue correctement. La prise de force possède un propre certificat CE. Pour des réglages spécifiques, voir les détails donnés sur la page PTO dans le livre de pièces.
  • Page 13: Utilisation De La Prise De Force

    !! N’utilisez jamais la machine avec un capuchon de protection de prise de force endommagé. Remplacez-le d’abord !! UTILISATION DE LA PRISE DE FORCE Pour une bonne utilisation de la prise de force, les articles suivants doivent être contrôlés : 1.
  • Page 14: Attelage Au Tracteur

    ATTELAGE AU TRACTEUR Fig. 9 Procédures de contrôle avant de commencer l’attelage du Vibra-Sandmaster. − Contrôlez les dommages visibles au Vibra-Sandmaster et réparez-les si un fonctionnement sûr de la machine n’est plus garanti. − Contrôlez si tous les écrous et les boulons sont bien fixés. −...
  • Page 15: Reglage De La Profondeur De Travail

    Fig. 10 REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE TRAVAIL (Voir fig.10) 1. S’il n’est pas encore attelé, veillez à ce que le Vibra-Sandmaster soit attelé au tracteur comme décrit au chapitre 6.0. 2. Démarrez le tracteur et activez la sortie hydraulique du mécanisme de hissage et soulevez la machine.
  • Page 16: Reglage De L'ordre Depot/Descente

    REGLAGE DE L’ORDRE DEPOT/DESCENTE Le Vibra-sandmaster possède un système de hissage fractionné.(Fig.10) La 1ère partie se trouve près du croc d’attelage de la machine et veille au hissage de l’avant de la machine (Le Verti-Quake). La 2ème partie se trouve à l’arrière de la machine et commande l’essieu qui veille au hissage du soc de remplissage/trémie.
  • Page 17: Reglage De L'arrivee Des Matieres

    Fig.11 REGLAGE DE L’ARRIVEE DES MATIERES Le réglage de l’arrivée des matériaux à destination des tranchés diffère selon le type de matériau, profondeur de travail, vitesse de conduite, etc. Ces différents facteurs permettent de déterminer expérimentalement les réglages adaptés au matériel utilisé.
  • Page 18: Utilisation Du Vibra-Sandmaster

    − Réglage de la broche de soc. (Fig.11) Si vous souhaitez ne pas remplir entièrement la tranchée mais laisser sur le dessus une partie non remplie ou si la profondeur de travail n’est pas réglée de manière maximale, la broche de soc doit être réglée.
  • Page 19: Procedure De Démarrage/Arret

    Fig.12 11.0 PROCEDURE DE DÉMARRAGE/ARRET La procédure de démarrage est TRES importante. Si cette procédure n'est pas effectuée comme décrit ci-dessous, de graves dommages peuvent survenir sur le sol à traiter. La procédure de démarrage est la suivante : Contrôlez bien les pièces mal fixées du Vibra-Sandmaster et contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces.
  • Page 20: Desacouplage Du Vibra-Sandmaster

    L’arrêt s’effectue de la manière suivante : 1. Arrêtez le convoyeur en éteignant la sortie hydraulique du tracteur. 2. Roulez jusqu’à ce que les entonnoirs de remplissage soient vides. 3. Diminuez le régime de la prise de force à ± 300 tours/min. 4.
  • Page 21: Analyse Des Problemes

    13.0 ANALYSE DES PROBLEMES Problème Cause possible Solution − − Trop de dommages au Les lames sont Redressez les lames. terrain à traiter courbes/endommagées. Montez de nouvelles lames. − − Conduite en zigzag. Essayez de rouler en ligne droite. − −...
  • Page 22: Points De Graissage

    14.0 POINTS DE GRAISSAGE Fig.13...
  • Page 23: Maintenance

    14.1 MAINTENANCE Les travaux de réglage et de réparation au Vibra-Sandmaster peuvent exclusivement être effectués par du personnel technique compétent. Pour la maintenance ou les réparations, utilisez exclusivement des pièces originales Vibra- Sandmaster en relation avec la sécurité de la machine et de l’utilisateur. Pour l’entretien du Verti-Quake, référez-vous au manuel du Verti-Quake.
  • Page 24: Remplacement Des Socs De Remplissage

    14.2 REMPLACEMENT DES SOCS DE REMPLISSAGE Fig.14 Si vous installez de nouveaux socs de remplissage, la procédure est la suivante : (Voir fig. 14) !! Assurez-vous que le Vibra-Sandmaster repose fermement sur le sol et qu’il ne puisse pas tomber ou glisser !! 2.
  • Page 25: Retendre Le Convoyeur

    14.3 RETENDRE LE CONVOYEUR Fig.15 Si le convoyeur de la trémie commence à déraper et que les matériaux sont mal transportés, il doit à nouveau être mis sous tension en le retendant. La procédure est la suivante : (Voir fig.15) !! Assurez-vous que le Vibra-Sandmaster repose fermement sur le sol et qu’il ne puisse pas tomber ou glisser !! 1.

Table des Matières