Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTI-SEEDER 1200:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
MULTI-SEEDER 1200-1600-2100
Traduction du mode d'emploi d'origine
2244 French 924.120.002
Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands
T : +31 (0)306 933 227
E :
redexim@redexim.com
W :
www.redexim.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Redexim MULTI-SEEDER 1200

  • Page 1 Mode d'emploi MULTI-SEEDER 1200-1600-2100 Traduction du mode d'emploi d'origine 2244 French 924.120.002 Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands T : +31 (0)306 933 227 redexim@redexim.com www.redexim.com...
  • Page 2 EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Redexim B.V. Kwekerijweg 8 3709 JA Zeist, The Netherlands déclare que cette "EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ" est délivrée sous notre entière responsabilité et qu'elle concerne le produit suivant : MULTI-SEEDER AVEC LE NUMÉRO DE MACHINE INDIQUÉ SUR LA MACHINE ET DANS CE MANUEL, à...
  • Page 3 UK - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Redexim B.V. Kwekerijweg 8 3709 JA Zeist, The Netherlands déclare que cette "UK - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ" est délivrée sous notre entière responsabilité et qu'elle concerne le produit suivant : MULTI-SEEDER AVEC LE NUMÉRO DE MACHINE INDIQUÉ SUR LA MACHINE ET DANS CE MANUEL, à...
  • Page 4 Ce document est une traduction du manuel d'utilisation d’origine. Ce dernier (en langue néerlandaise) est disponible sur demande. CONDITIONS DE GARANTIE CETTE MACHINE REDEXIM EST ASSORTIE D'UNE GARANTIE CONTRE LES DÉFAUTS DE MATÉRIAUX. CETTE GARANTIE EST VALABLE POUR UNE PÉRIODE DE 12 MOIS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.
  • Page 5 à la lettre. Lire et comprendre le manuel (Figure 1) avant de commencer à utiliser la machine Redexim. Si la machine n'est pas utilisée conformément aux instructions du manuel, des blessures et/ou des dommages peuvent survenir.
  • Page 6 Cela doit être évité ! N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Redexim pour la maintenance ou les réparations liées à la sécurité de la machine et de l'utilisateur.
  • Page 7 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Des autocollants de sécurité sont apposés sur les deux côtés du Multi-Seeder (figures 1 et présent. Ces autocollants de sécurité doivent toujours être clairement visibles et lisibles et, s'il est endommagé, doit être remplacé. Voir la Figure 33 pour l'emplacement des autocollants de sécurité.
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............2 UK - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............3 CONDITIONS DE GARANTIE ................... 4 CARTE D'ENREGISTREMENT ................. 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ! ................5 DONNÉES TECHNIQUES ................9 DESCRIPTION GÉNÉRALE ................9 PREMIÈRE INSTALLATION ................10 ATTELAGE ET DÉTELAGE DE LA MULTI-SEEDER ........11 4.1.
  • Page 9 1. DONNÉES TECHNIQUES Modèle Multi-Seeder 1200 Multi-Seeder 1600 Multi-Seeder 2100 Largeur de travail 1200mm (47.2") 1600mm (63") 2100mm (82.7") Profondeur de travail 5 mm - 20 mm (0,2" - 0,8") Vitesse de travail Jusqu'à 12 km/h (7,5 mph) Connexion à trois...
  • Page 10 3. PREMIÈRE INSTALLATION La machine doit être préparée comme suit. 1. Attachez les câbles aux points de levage (1). (voir figure 4) VEILLEZ À CE QUE LE CÂBLE/LA GRUE/LE PONT ÉLÉVATEUR SOIT AU MOINS DEUX FOIS PLUS GRAND QUE LA TAILLE DE L'APPAREIL. PEUT SUPPORTER LE POIDS DE LA MACHINE (POUR LE POIDS, VOIR LE CHAPITRE 1.0 DONNÉES TECHNIQUES).
  • Page 11 4. ATTELAGE ET DÉTELAGE DE LA MULTI-SEEDER Des précautions doivent être prises lors de la fixation et du détachement du Multi-Seeder. Suivez les instructions ci-dessous : 4.1. ATTELAGE DE LA MACHINE Avant d'atteler, vérifiez les points suivants sur la machine : Vérifiez que le Multi-Seeder n'est pas endommagé...
  • Page 12 4.2. DÉTALAGE DE LA MACHINE La machine doit être déconnectée comme suit (voir Figure 55) : 1. Conduisez jusqu'à un endroit où le tracteur et le Multi-Seeder peuvent se tenir à l'horizontale. Si la machine est stationnée pendant de longues périodes, assurez-vous qu'elle se trouve dans un environnement sec.
  • Page 13 7. PROCÉDURE DE DÉMARRAGE/ARRÊT Avant de commencer à semer, vérifiez les points suivants sur la machine : Veillez à ce que le Multi-Seeder et le tracteur ne puissent pas bouger pendant le réglage. Arrêter le moteur du tracteur. • Vérifier que l'arbre entraînant les tasses à semences tourne sans à-coups. L'arbre (1) doit pouvoir être tourné...
  • Page 14 COMMENCER LES SEMIS La procédure de démarrage est TRÈS importante. Suivez la procédure telle qu'elle est décrite, sinon le Multi-Seeder risque d'être endommagé. 1. Mettre les semences dans la trémie. 2. Ajuster la boîte de vitesses à la semence. ! ! Assurez-vous que le Multi-Seeder et le tracteur ne peuvent pas bouger pendant réglage ! !! 3.
  • Page 15 Broche de réglage du balai avant Goupille de verrouillage rouleau arrière Trou pour position fixe des rouleaux à pointes Rouleau à pointes de la goupille de verrouillage Figure 6 8.2. RÉGLAGE DU PINCEAU Le Multi-Seeder est équipé de deux brosses. La brosse avant balaie les semences dans les trous creusés par les rouleaux à...
  • Page 16 8.3. RÉGLAGE DE LA TAILLE DES GRAINES Il convient à l'ensemencement de différents types de semences. En outre, le semoir peut être utilisé en combinaison avec différents tracteurs et peut être semé à différentes vitesses. Pour adapter la machine à ces différents facteurs, l'unité de semis de la machine doit être réglée.
  • Page 17 8.4. RÉGLAGE DU QUANTITÉ DE SEMENCES En agissant sur le réglage des éléments de semence, il est possible de distribuer plus ou moins de semences. Chaque élément de semence comporte un rotor qui transporte la semence. En agissant sur la vitesse du rotor, la quantité de semences peut être ajustée. La vitesse peut être réglée en continu à...
  • Page 18 6. Peser les semences à partir de la barre de semis : Kilogrammes et multipliez le résultat par : Livres multiplier le résultat par : Multi-Seeder 1200 : 512 Multi-Seeder 1600 : 385 Multi-Seeder 1200 : 4,76 Multi-Seeder 2100 : 293...
  • Page 19 Table de semis Multi-Seeder 1200-1600-2100 Réglage de la Ouverture de la boîte de vitesses porte Ray-grass Kg/ha Livre / Livre / Acre 1000 pieds 21.0 18.7 40.9 36.5 67.3 60.0 96.4 86.0 13.0 130.4 116.4 16.6 166.3 148.4 20.7 207.3 184.9...
  • Page 20 Table de semis Multi-Seeder 1200-1600-2100 Réglage de la Ouverture de la boîte de vitesses porte Herbe bermuda Kg/ha Livre / Livre / Acre 1000 pieds 13.4 12.0 26.6 23.8 59.6 53.2 92.1 82.1 15.2 151.6 135.3 21.7 217.3 193.9 29.4 293.9...
  • Page 21 9. ANALYSE DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La semence n'atteint Le sol est trop dur Aération / irrigation pas la bonne Pression trop faible sur le Réglez la machine de manière à ce profondeur. rouleau frontal que seul le rouleau à pointes avant repose sur le sol.
  • Page 22 10. MAINTENANCE Chronologie Point de contrôle Méthode Avant chaque mise en Vérifier que l'arbre entraînant les Voir chapitre 7. service tasses à semences tourne sans à-coups. Si l'arbre tourne fortement, vérifiez la présence de saletés et nettoyez le système d'ensemencement. Vérifier que la machine n'est pas Sécher la machine à...
  • Page 23 Si les réglages de l'appareil de mesure de la surface ont disparu de la mémoire, ce sont les paramètres spécifiques qui doivent être complétés : Machine Paramètre "C" Paramètre "L" Impulsions du capteur de vitesse (chapitre 8.2) Largeur de travail (chapitre 8.4) Réglage UN=0 Multi-Seeder 1200 Multi-Seeder 1600 Multi-Seeder 2100...
  • Page 24 1. Retirer la goupille de verrouillage (2). 2. Disque le nombre désiré de poids (1) sur l'arbre. 3. Réinsérer la goupille de verrouillage (2) dans le cadre Les poids suivants sont disponibles par machine : - Multi-Seeder 1200 : 492,502,800 (120Kg) - Multi-Seeder 1600: 492,502,800 (280Kg)

Ce manuel est également adapté pour:

Multi-seeder 1600Multi-seeder 2100