Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
VERTI-DRAIN 7521
Traduction du mode d'emploi d'origine
Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands |
T: +31 (0)306 933 227
E:
redexim@redexim.com
W:
www.redexim.com
2135 French 911.120.461 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redexim VERTI-DRAIN 7521

  • Page 1 Mode d’emploi VERTI-DRAIN 7521 Traduction du mode d’emploi d’origine 2135 French 911.120.461 FR Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands | T: +31 (0)306 933 227 redexim@redexim.com www.redexim.com...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d’avoir acheté une machine VERTI-DRAIN. Il est nécessaire de lire et de comprendre ce mode d’emploi afin que cette machine fonctionne sur une longue durée et en toute sécurité. Il n’est pas possible d’utiliser cette machine de façon sûre sans être parfaitement au courant du contenu de ce mode d’emploi.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE Utilisez toujours le VERTI-DRAIN avec un tracteur adéquat, comme décrit dans les données techniques. C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de s’assurer que la combinaison TRACTEUR/VERTI-DRAIN présente toutes les garanties de sécurité; il s’agit de tester cet ensemble en ce qui concerne le bruit, la sûreté, les risques et la commodité d’utilisation. Les consignes de sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Par. Description Page Avant-propos Conditions de garantie Carte d’enregistrement CONSIGNES DE SÉCURITÉ Données techniques Première installation, retirer la machine de la palette Liste générale des pièces détachées La prise de force La longueur de la prise de force Utilisation de la prise de force Réglage de la profondeur d’action Réglage de l’angle des pointes...
  • Page 5: Données Techniques

    1.0 DONNEES TECHNIQUES Modèle 7521 Largeur d’utilisation 2.10 m (7`) Profondeur d’utilisation jusqu ‘à 400 mm (16”) Vitesse du tracteur à 500 rpm sur la prise de force Espacement trou 65 mm (2½”) jusqu´à 0.70 km-h (0.45 mph) Espacement trou 130 mm (5”) jusqu´à...
  • Page 6: Première Installation, Retirer La Machine De La Palette

     2.0 PREMIÈRE INSTALLATION, RETIRER LA MACHINE DE LA PALETTE La machine est disposée en position verticale sur la palette. Pour enlever la palette et placer la machine sur le sol en position horizontale, procédez de la manière suivante (voir fig. 1): 1.
  • Page 7                    3.0 UTILISATION GÉNÉRALE DU VERTI-DRAIN La figure 2 représente quelques éléments importantes du Verti-Drain: 1. Autocollant de sécurité RA, avant utilisation, lire attentivement le manuel 2.
  • Page 8: La Prise De Force

    4.0 LA PRISE DE FORCE La prise de force constitue une pièce très importante. Elle se charge de l’entraînement à partir du tracteur et, si elle est installée et entretenue de manière correcte, garantit une utilisation de la machine en toute sécurité.
  • Page 9: Utilisation De La Prise De Force

    4.2 UTILISATION DE LA PRISE DE FORCE Pour garantir une utilisation adéquate du raccordement de la prise de force, vérifiez les éléments suivants: 1. Lorsque la machine est en marche, l’angle des points de rotation ne doit jamais dépasser 30 degrés. 2.
  • Page 10: Réglage De La Profondeur D'action

                5.0 REGLAGE DE LA PROFONDEUR D’ACTION La profondeur d’action se règle lorsque la machine est levée, voir fig. 4. Desserrez les écrous 1 d’un tour des deux côtés de la machine. Vissez ou dévissez ensuite le boulon 3. Chaque tour représente 4 mm (0.160”). L’autocollant 2 sur le côté...
  • Page 11: Vitesse De Conduite

       7.0 VITESSE DE CONDUITE La distance D entre les trous, fig.6, dans le sens de la marche est déterminée par la vitesse. Le VERTI-DRAIN ne nécessite pas de boîte de vitesses pour circulation lente. Si le client souhaite un écart plus petit entre les trous, il doit pouvoir rouler assez lentement, en fonction du tracteur.
  • Page 12: Procédure De Démarrage

        8.0 PROCEDURE DE DEMARRAGE La procédure de démarrage est TRES importante. Si cette procédure n’est pas exécutée comme décrit ci-dessous, la machine risque d’être sévèrement endommagée. La procédure de démarrage est la suivante, voir fig. 7. 1.
  • Page 13: Utilisation Générale Du Verti-Drain

    @ Ne faites JAMAIS marche arrière si les pointes ne sont pas minimum 120 mm au-dessus du sol. Si les pointes touchent le sol, cela provoquera un endommagement de la machine et/ou du gazon. @ N’utilisez pas de tige supérieure hydraulique 9.0 UTILISATION DU VERTI-DRAIN Avant d’utiliser le VERTI-DRAIN à...
  • Page 14: Analyse Des Problèmes

    12.0 ANALYSE DES PROBLEMES La machine n’est pas à 90 degrés. La machine vibre Le vilebrequin ne tourne pas de manière régulière Les angles des points de rotation de la prise de force sont différents. Les points de rotation de la prise de force ne sont pas alignés.
  • Page 15: Entretien

    14.0 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA EU Nous, REDEXIM, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist, Pays-Bas, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit VERTI-DRAIN MODELE 7521, au numéro de machine indiqué à la deuxième page de ce manuel, concerné...
  • Page 16: Information Technique

    15.0 INFORMATION TECHNIQUE D’une façon générale, le Verti-Drain n’est pas une machine compliquée. Vous trouverez ici des explications relatives à certains points techniques. En cas de questions, veuillez prendre contact avec votre revendeur; celui-ci se fera un plaisir de répondre à vos questions et de vous conseiller. 15.1 COUPLES DE SERRAGE Vous trouverez à...
  • Page 17: Remplacement D'une Bague D'étanchéité

     15.2 VILEBREQUIN La composition du vilebrequin est représentée à la figure 9. Pour un dessin plus détaillé, consultez la page consacrée aux pièces détachées. Pour la machine type 7521, l’angle séparant les leviers de la boîte d’engrenage doit être de 45 degrés. 15.2.1 REMPLACEMENT D´UNE BAGUE D´ETANCHEITE La figure 9 représente une vue aérienne du vilebrequin.
  • Page 18: Suppression Des Tensions Du Vilebrequin

    plus rapidement possible, afin d’éviter que d’autres pièces ne s’endommagent elles aussi. Procédez de la manière suivante : 1. Enlevez les écrous IV (ou II) des deux chevilles de tête de bielle fixées à la manivelle. 2. Enlevez les chevilles de tête de bielle, de telle sorte que la tête de bielle glisse vers le côté (N.B: cela ne se produira pas pour la (cheville de la) tête de bielle située à...
  • Page 19: Options, Le Train De Roues

    16.0 OPTIONS, TRAIN DE ROUES La référence de ce train de roues destiné à la machine 7521 est 9500110. Ce dispositif est livré de manière séparée; il peut être installé sur une machine disposant d’un raccordement standard à 3 points. D’une manière générale, le train de roues fera diminuer de 10 CV le nombre minimal de CV requis du tracteur.
  • Page 20: Quelques Directives Relatives À L'utilisation Du Train De Roues

    11. Montez le point de fixation AH de la tige supérieure sur le boulon standard AG et bloquez-le au moyen de la cheville standard de la tige supérieure. 12. Fixez les deux tiges supérieures AC entre les points de fixation de la tige supérieure et le crochet AB, au moyen des boulons AD.
  • Page 21: Pointes Massives

    16.1.1. POINTES MASSIVES Les pointes massives servent à ouvrir la couche dure du sol. Le réglage de l’angle des pointes (voir le paragraphe 6.0.) détermine le mouvement dans le sol. Celle-ci augmente si l’angle passe de 90 à 75 degrés. Avec un angle de 90 degrés, les pointes ne bougent pratiquement pas dans le sol. Si les pointes sont neufs, ils risquent d’endommager le gazon, tout spécialement si les racines sont petites.
  • Page 22: Pointes Creuses

    La fois suivante, piquez plus en profondeur. En procédant de la sorte, vous parviendrez à éviter les endommagements du gazon et assurerez une croissance saine des racines. Nous vous conseillons d’utiliser les pointes massives avec la pointe acérée dirigée vers le rouleau avant.
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Le ressort 1 doit être exactement au-dessus de l’assemblage 2 de la tige de tension, voir Fig.1. Cela peut être obtenu par l’angle A des deux pinces 3 et 4. Commencez par assembler la pince 3 à une distance de 48 mm (2”) de l’extrémité de la tête de la tige de tension.
  • Page 24: Kit D'extension Du Rouleau Arrière

    16.1.4 KIT D’EXTENSION DU ROULEAU ARRIÈRE Le kit 211.752.002 peut être monté sur les supports du rouleau arrière et permet au rouleau de s’éloigner des parties mobiles à l’intérieur de la machine. Puisque le rouleau arrière est éloigné de la machine, vous devrez faire spécialement attention à bien secouer le rouleau arrière dans des circonstances difficiles.

Table des Matières