AERMEC Omnia HL Série Manuel D'utilisation Et D'installation page 20

Table des Matières

Publicité

SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA
CE = Contatto esterno
EX
External contact
Contact extérieur
Externer Kontakt
Contacto externo
CN = Connettore
Connector
Connecteur
Schütz
Conector
F
= Fusibile • Fuse • Fusible
Sicherung • Fusible
IG = Interruttore generale • Main switch
Interupteur général • Hauptschalter
Interruptor general
M = Morsettiera • Terminal board
Boitier • Klemmleiste
Placa de bornes
MS = Microinterruttore griglia
Louvre microswitch
Micro-interrupteur grille
Mikroschalter Gitter
Microinterruptor de la rejilla de impulsión
MV = Motore ventilatore • Fan motor
Moteur ventilateur • Ventilatormotor
Motor del ventilador
PE = Collegamento a terra
GND Earth connection
Mise à terre
Erdanschluss
Toma de tierra
Omnia HL S
Omnia HL SM
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
A l l
w i r i n g
d i a g r a m s
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
20
SA = Sonda ambiente • Room sensor
Sonde ambiante • Raumtemperaturfuhler
Sonda ambiente
SC = Scheda di controllo
Electronic control board
Platine de contrôle • Steuerschaltkreis
Tarjeta electrónica de control
SW = Sonda minima temperatura acqua
Water low temperature sensor
Sonde minimum temp. eau
Wasserfühler
Sonda temperatura mínima del agua
VCF =Valvola solenoide • Solenoid valve
Vanne solenoide • Magnetventil
Válvula solenoide
= Componenti non forniti
Components not supplied
Composants non fournis
Nicht lieferbare Teile
Componentes no suministrados
= Componenti forniti optional
Optional components
Composants en option
Optionsteile
Componentes opcionales
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site wiring
Raccordements à effectuer in situ
Vor Ort auszuführende Anschlüsse
Cableado in situ
a r e
c o n s t a n t l y
u p d a t e d .
P l e a s e
r e f e r
t o
t h e
AR = Arancio • Orange • Orange • Orange • Naranja
BI = Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco
BL = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
GR = Grigio • Grey • Gris • Gray • Gris
MA = Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
NE = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro
RO = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo
VE = Verde • Green • Vert • Grün • Verde
VI = Viola • Violet • Violet • Violet • Violeta
o n e s
s u p p l i e d
w i t h
t h e
u n i t .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières