Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M A N U E L
T E C H N I Q U E
VENTILO-CONVECTEURS
Installation universelle, au sol pour canalisation
FCX
IFCXTF 1102 - 6191102_01
Remplace le n° : 6191102_00 / 0806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC FCX Série

  • Page 1 M A N U E L T E C H N I Q U E VENTILO-CONVECTEURS Installation universelle, au sol pour canalisation IFCXTF 1102 - 6191102_01 Remplace le n° : 6191102_00 / 0806...
  • Page 2 La société AERMEC participe au Programme de Certification Eurovent pour (désignation de la famille de produits correspondante); les données certifiées des modèles certifiés sont répertoriés dans l'Annuaire Eurovent.
  • Page 3: Table Des Matières

    “ATTENTION”, car le non respect de celles-ci pourrait causer des dommages à l’appareil et/ou aux personnes et aux objets. AERMEC S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel, contacter dû à une utilisation impropre de la machine et à une lecture par- aussitôt le Service Après-vente le plus proche.
  • Page 4: Dichiarazione Di Conformità

    Il est interdit de faire fonctionner l'appareil avec des accessoires qui ne Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von sont pas fournis de Aermec. Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que suscriben la presente declaran bajo la propia y exclusiva responsabilidad que el conjunto en objeto, defi...
  • Page 5: Emballage

    TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al riparo NON calpestare dalla pioggia Do NOT step Do NOT wet NE PAS marcher sur cet emballage CRAINT l’humidité Nicht betreten Vor Nässe schützen NO pisar NO mojar Sovrapponibilità: controllare sull’imballo per conoscere il numero di macchine impilabili Stacking: control the packing to know the number of machines that can be stacked Empilement: vérifier sur l’emballage pour connaître le nombre d’appareils pouvant être empilés...
  • Page 6: Informations Importantes Et Entretien

    Durant le fonctionnement en mode ATTENTION sation du dispositif non expressément refroidissement, de la vapeur d’eau indiquée par Aermec est interdite. Éviter que des enfants ou des personnes peut sortir du soufflage du ventilo- incapables n'utilisent l'appareil sans ALIMENTER LE VENTILO- convecteur.
  • Page 7: Entretien Ordinaire

    Services Après- contrôles suivants : rétablir la condition d'efficacité vente Aermec ou bien par des sujets - Mesure de la résistance d'isolation de maximale du fonctionnement du possédant les compétences techniques l'installation électrique.
  • Page 8: Fcx - Ventilo-Convecteur

    FCX - VENTILO-CONVECTEUR Réalisé avec des matériaux de première qualité, dans le plus grand respect des normes de sécurité, le ventilo- convecteur FCX est facile à utiliser et destiné à durer longtemps. Le ventilo-convecteur est une unité Le ventilo-convecteur a été conçu du ventilo-convecteur inséré...
  • Page 9: Composants Principaux

    électrique et à Dans les versions sans panneau de com- moment de l'installation). l'accessoire panneau de commande si mande les ventilo-convecteurs AERMEC celui-ci en est dépourvu. peuvent être intégrés dans le système VMF. STRUCTURE PORTANTE Le ventilo-convecteur doit toujours être Pour le choix, consulter les caractéris-...
  • Page 10: Caractéristiques

    VERSIONS DISPONIBLES FCX A FCX P FCX AS FCX 17 ÷ 54 UA FCX PPC FCX ACT FCX 17 ÷ 54 U FCX 62 ÷ 102 U FCX PO FCX APC FCX 17 ÷ 50 UE FCX 62 ÷ 102 UE FCX B FCXPE FCX PV...
  • Page 11: Description Des Versions

    DESCRIPTION DES VERSIONS FCX-A ENTILO CONVECTEUR AVEC CARROSSERIE HAUTE ET COMMUTATEUR MANUEL • Ventilo-convecteur avec carrosserie • Vaste gamme d'accessoires dédiés haute Panneau de comande avec commu- • Installation verticale tateur pour la mise en marche et la sélection des 3 vitesses du ventilateur. •...
  • Page 12 FCX ACT AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE MULTI FONCTIONS en mode manuel avec le sélecteur en Les seuils d'activation de 35°C ou 39°C position V1, V2 et V3 (le ventilateur pour le Chauffage et de 17°C ou 22°C accomplit des cycles de marche-arrêt à pour le Refroidissement peuvent être la vitesse sélectionnée) ;...
  • Page 13 FCX U ENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION UNIVERSELLE SANS PANNEAU DE COMMANDE • Ventilo-convecteur avec carrosserie permet le couplage avec des acces- universelle soires de batterie à eau chaude BV et résistance électrique pour chauffage RX • Installation horizontale ou verticale. •...
  • Page 14 FCX P ENTILO CONVECTEUR POUR INSTALLATION CANALISÉE OU BIEN EN ENTILCASSAFORMA SANS PANNEAU DE COMMANDE • Ventilo-convecteur sans carrosserie pour • Batterie à 4 rangs. installation pour canalisation • Vaste gamme d'accessoires dédiés • En tôle d'acier galvanisé avec isolement •...
  • Page 15: Critères De Choix

    CRITÈRES DE CHOIX Avant d'effectuer la sélection, consulter le Les autres versions de ventilo-convecteurs la température à bulbe sec et à bulbe tableau des configurations et celui de la sont fournies avec un panneau de com- humide de l'air respectivement pour compatibilité...
  • Page 16: Exemples De Configuration D'équipements Avec Fcx

    diagramme débit-hauteur manométrique CCESSOIRES relatif à l'appareil concerné, afin de Pour les ventilo-convecteurs de la série FCX déterminer les points de fonctionnement il existe une vaste gamme d'accessoires. de l'appareil aux différentes vitesses. En Parfois certains ne sont pas superpo- fonction des valeurs de débit correspon- sables.
  • Page 17 DONNÉES TECHNIQUES FCX A-AS-ACT-APC-B-U-UA-P-PV avec batterie à 3 rangs Mod. FCX 17 FCX 22 FCX 32 FCX 42 FCX 50 FCX 62 FCX 82 FCX 102 Chauffage 2490 3400 4975 7400 8620 12920 15140 17020 W (max.) Puissance thermique W (moy.) 2070 2700 4085...
  • Page 18: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES FCX PO avec batterie à 3 rangs Mod. FCX 22 FCX 32 FCX 42 FCX 50 FCX 62 FCX 82 Chauffage 3400 4975 7400 8620 12920 15140 W (max.) Puissance thermique W (moy.) 2700 4085 6415 7530 10940 13350 W (min.) 1915...
  • Page 19 DONNÉES TECHNIQUES FCX A-AS-ACT-APC-B-U-UA-P-PPC-PV avec batterie à 4 rangs Mod. FCX 24 FCX 34 FCX 44 FCX 54 FCX 64 FCX 84 Chauffage W (max.) 3950 5850 8600 10100 14300 17100 Puissance thermique W (moy.) 3200 4850 6930 8760 11500 14420 W (min.) 2200...
  • Page 20 DONNÉES TECHNIQUES FCX PO avec batterie à 4 rangs Mod. FCX 24 FCX 34 FCX 44 FCX 54 FCX 64 FCX 84 Chauffage W (max.) 3950 5850 8600 10100 14300 17100 Puissance thermique W (moy.) 3200 4850 6930 8760 11500 14420 W (min.) 2200...
  • Page 21: Limites De Fonctionnement

    LIMITES DE FONCTIONNEMENT Température maximale entrée eau (Tw) °C 80° Température maximale entrée eau conseillée (Tw) °C 65° Pression de service maximale Limites de température extérieure (Ta) °C 0° < Ta < 45° Limites d'humidité relative ambiante (H.R.) H.R. < 85 % Alimentation électrique 230 V ( ±10 % ) ~ 50 Hz Batterie à...
  • Page 22: Puissance Frigorifique

    PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 17 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 1246 1624 2012 2428 1112 1226 1337 1071 1472 1866 2286 1044 1161 1276 1277 1710 2137 1093 1211 – 1105 1525 1975 1011 1145 –...
  • Page 23 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 22 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 1238 1731 2254 – – 1065 1253 1434 1590 1743 1891 1110 1579 2090 2613 3163 1162 1350 1512 1669 1823 1372 1893 2440 3003 1048...
  • Page 24 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 32 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 1303 1866 2512 3148 – 1134 1368 1612 1817 2004 2184 1618 2281 2921 – – 1351 1604 1851 2055 2253 2438 1415 2026 2728 3419...
  • Page 25 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 42 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 2871 – – – – 2336 2730 3088 3401 3715 – 2491 3516 4551 – – 2149 2550 2942 3279 3602 3907 2156 3110 4241 5329...
  • Page 26 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 50 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 3542 – – – – 2624 2952 3296 3632 – – 3227 4260 5468 – – 2461 2810 3145 3500 3836 4164 2912 3892 5083 6406...
  • Page 27 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 62 Ta B.H. [°C] Ta B.S. [°C] t Tw [°C] 4190 5511 6974 – – 3490 3981 4464 4949 5415 5861 3725 5018 6500 8084 – 3214 3725 4222 4720 5208 5681 3185 4460 5949 7583...
  • Page 28 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 82 B.H. [°C] B.S. [°C] t Tw [°C] 5591 7373 – – – 4995 5671 6366 7036 7680 8303 4979 6701 8676 10810 4612 5326 6023 6722 7409 8055 4320 5975 7952 10144 12453 4127 4927...
  • Page 29 PUISSANCE FRIGORIFIQUE Pc [W] Ps [W] FCX 102 B.H. [°C] B.S. [°C] t Tw [°C] 6495 – – – – 5223 5958 6664 7366 – – 5846 7808 10067 – – 4880 5605 6333 7080 7784 8471 5153 7043 9291 11788 –...
  • Page 30: Puissance Thermique Avec Batterie À 3 Rangs

    PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 3 RANGS FCX 17 FCX 22 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) 1 1,5 3 3,5 Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX 32...
  • Page 31: Facteurs De Correction De La Puissance Thermique

    PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 3 RANGS FCX 82 FCX 102 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) 2200 2100 2000 1800 1800 1500...
  • Page 32 PUISSANCE THERMIQUE AVEC BATTERIE À 4 RANGS FCX 24 FCX 34 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX 44 FCX 54...
  • Page 33: Puissance Thermique Avec Batterie À 1 Rang (Accessoire Bv)

    PUISSANCE THERMIQUE DE LA BATTERIE À 1 RANG (ACCESSOIRE BV) BV 17 (117R) FCX 22BV122 t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FCX BV132...
  • Page 34 PUISSANCE THERMIQUE DE LA BATTERIE À 1 RANG (ACCESSOIRE BV) FCX 82 (BV162) FCX 102 (BV162) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) t °C (température de l'eau à l'entrée - température de l'air à l'entrée) Puissance thermique [kW] Puissance thermique [kW] FACTEURS DE CORRECTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE...
  • Page 35: Puissance Frigorifique Avec Batterie À Détente Directe

    PUISSANCE FRIGORIFIQUE AVEC BATTERIE À DÉTENTE DIRECTE Température d'évaporation : A = 2,5 °C B = 5 °C C = 7,5 °C D = 10 °C FCX 22 UE / PE température de l'air à l'entrée, bulbe humide [°C] température de l'air à l'entrée, bulbe sec [°C] FCX 32 UE / PE température de l'air à...
  • Page 36: Facteurs De Correction De La Puissance Frigorifique

    PUISSANCE FRIGORIFIQUE AVEC BATTERIE À DÉTENTE DIRECTE Température d'évaporation : A = 2,5 °C B = 5 °C C = 7,5 °C D = 10 °C FCX 62 UE / PE température de l'air à l'entrée, bulbe humide [°C] température de l'air à l'entrée, bulbe sec [°C] FCX 82 UE / PE température de l'air à...
  • Page 37: Hauteur Manométrique Des Versions Pour Canalisation

    HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DES VERSIONS POUR CANALISATION Les ventilo-convecteurs de la série PO ont été conçus pour des machines avec un moteur surpuissant à plusieurs vitesses en permettre d'adapter la hauteur manométrique fournie par le fonction du débit d'air et de la vitesse du ventilateur (L1...L7). ventilateur aux pertes de charge de la canalisation, moyennant Ces mêmes diagrammes fournissent les courbes relatives aux le choix parmi trois vitesses appropriées.
  • Page 38: Pertes De Charge Avec Batterie A 3 Rangs

    PERTES DE CHARGE AVEC BATTERIE A 3 RANGS FCX 62 FCX 102 FCX 32 FCX 42 FCX 22 FCX 50 FCX 17 FCX 82 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Débit d'eau [l/h] Les pertes de charge du diagramme précédent sont données pour une température moyenne de l’eau de 10 °C. Le tableau suivant indique les corrections à...
  • Page 39: Facteurs De Correction En Fonctionnement À L'eau Glycolée

    FACTEURS DE CORRECTION EN FONCTIONNEMENT À L'EAU GLYCOLÉE Légende : Pertes de charge Débit Rendement EN MODE REFROIDISSEMENT EN MODE CHAUFFAGE EAU GLYCOLÉE À 10 % 17 °C 90 °C Température moyenne de l'eau glycolée Température moyenne de l'eau glycolée EAU GLYCOLÉE À...
  • Page 40: Niveau De Puissance Sonore Exprimé En Db

    NIVEAU DE PUISSANCE SONORE exprimé en dB Fréquence centrale de bande [Hz] Globale Modèle Vitesse 1000 2000 4000 8000 dB (A) Maximale 40,4 45,8 43,4 39,7 36,2 28,3 14,8 49,3 45 (E) FCX17 Moyenne 34,1 40,2 36,7 32,6 26,9 21,1 43,0 38 (E) Minimale...
  • Page 41: Niveau De Pression Sonore Exprimé En Db

    NIVEAU DE PRESSION SONORE exprimé en dB Fréquence centrale de bande [Hz] Globale Modèle Vitesse 1000 2000 4000 8000 dB (A) Maximale 46,5 51,6 49,3 45,7 42,3 34,3 20,8 54,2 FCX24 Moyenne 42,0 47,9 44,8 40,6 34,8 28,8 10,5 47,9 Minimale 29,8 37,2...
  • Page 42: Niveau De Pression Sonore Des Versions Suspendues Pour Canalisation Fcx-Po Exprimé En Db

    NIVEAU DE PRESSION SONORE DES VERSIONS SUSPENDUES POUR CANALISATION FCX-PO EXPRIMÉ EN DB Le niveau de puissance sonore produite par les ventilo-convec- Les diagrammes qui suivent permettent de déterminer le teurs (FCH-PO) installés dans une canalisation dépend non niveau de puissance sonore (pondéré A), exprimé en dB (A) et seulement de la vitesse du ventilateur mais aussi du point indiqué...
  • Page 43: Accessoires

    ACCESSOIRES Consulter le tableau de compatibilité pour effectuer la sélection. Ventilo-convecteur FCX Accessoire 84 102 Version Installation ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P-PE-PO-U-UA-UE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 44 Ventilo-convecteur FCX Accessoire 84 102 Version Grille d’aspiration ✔ P-PE-PPC-PV ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ ✔ ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ P-PE-PPC-PV ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔ ✔ ✔ ✔ P-PE-PO-PPC-PV ✔...
  • Page 45: Couplage Panneaux De Commande/Ventilo-Convecteurs

    Ventilo-convecteur FCX Accessoire Version Cartes d'interface pour thermostat. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ SIT3 AS-B-P-PE-PO-PV-U-UA-UE SIT5 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AS-B-P-PE-PO-PV-U-UA-UE Sondes de température ✔...
  • Page 46: Couplage Vmf System / Ventilo-Convecteurs

    COUPLAGE VMF System / VENTILO-CONVECTEURS FCX - PO Accessoire 17-54 62-102 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ VMF-E0 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ VMF-E1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ VMF - E2 ✔ ✔...
  • Page 47: Dsc Dispositif D'évacuation Des Condensats

    ACCESSOIRES ACCESSOIRES AMP SUPPORTS POUR INSTALLATION SUSPENDUE AMP Kit d'installation avec les étriers de montage au plafond. Le kit d'installation comprend les pattes et les boulons de fixation au plafond. Attention : l'accessoire DSC4 n'est pas compatible avec les étriers d'installation AMP.
  • Page 48: Bv Batterie De Chauffage À Eau 1 Rang

    ACCESSOIRES BV BATTERIE DE CHAUFFAGE À EAU 1 RANG La batterie de chauffage fonctionnant à eau chaude à un rang peut être installée dans FCX 17 ÷ 50 FCX 62 ÷ 102 les ventilo-convecteurs des installations à quatre tubes, elle est placée sur la batterie standard.
  • Page 49: Ma Carrosserie De Protection Haute

    ACCESSOIRES GM GRILLE DE SOUFFLAGE Grille de soufflage pour la diffusion de l'air avec des ailettes orientables en matériau thermoplastique. Équipée de contre-châssis. DIMENSIONS [mm] Mod. GAF 17 GAF 22 GAF 32 GAF42 GAF 62 1093 1074 1024 PCR PANNEAU DE PROTECTION DE LA BOÎTE À BORNES ÉLECTRIQUE Panneau de protection en tôle galvanisée, utilisé...
  • Page 50: Pc Panneau De Fermeture Arrière

    ACCESSOIRES PC PANNEAU DE FERMETURE ARRIÈRE Le panneau de fermeture à l'arrière permet de fermer la partie arrière du ventilo- convecteur, si celle-ci est visible. Son application est nécessaire pour une ins- tallation détachée du mur afin d'empêcher l’accès à la boîte à bornes, conformément aux normes en vigueur.
  • Page 51: Pm Plénum De Soufflage

    ACCESSOIRES RDA RACCORD DROIT DE REPRISE En tôle galvanisée, il est employé pour convoyer l'air en aspiration en cas d'installation d'une unité encastrée dans le sens vertical ou horizontal. DIMENSIONS Mod. RDA 17 RDA 22 RDA 32 RDA 42 RDA 62 1027 1071 RPA RACCORD 90°...
  • Page 52: Se Volet D'air Extérieur

    ACCESSOIRES SE VOLET D'AIR EXTÉRIEUR Volet d'air extérieur qui permet de faire circuler l'air dans les locaux. La commande, manuelle, est placée sur le pied droit. Il doit être couplé aux pieds ZX. Il doit être monté sur la base du ventilo-convecteur, entre les pieds. Il est prévu pour toutes les versions qui peuvent monter les pieds ZX.
  • Page 53: Vcf Kit Vannes À 3 Voies

    ACCESSOIRES VCF KIT VANNES À 3 VOIES Le kit, constitué d'une vanne motorisée à 3 voies , de l'action- neur et des raccords hydrauliques correspondants, peut être installé sur des ventilo-convecteurs avec des raccords aussi bien à droite qu'à gauche. La vanne est de type «...
  • Page 54: Zx 5-6 Pieds Pour Carrosserie Haute

    ACCESSOIRES ZX 5-6 PIEDS POUR CARROSSERIE HAUTE Des pieds en plastique couleur RAL7044 pour ventilo-convecteurs avec carrosserie haute, sont montés à la base de la carrosserie quand l'appareil est posé sur le sol. Ils permettent le passage des raccordements provenant du sol. Les accessoires SE requièrent le couplage avec les pieds ZX.
  • Page 55: Sit3 - Sit5 Cartes D'interface

    ACCESSOIRES SIT3 - SIT5 CARTES D'INTERFACE SIT 3 Chaque ventilo-convecteur équipé d'une carte SIT3 devient Slave et peut être commandé par un panneau de commande centralisé à commutateur électromécanique ou à SIT5. Il est possible d'ap- pliquer jusqu'à 10 ventilo-convecteurs(série FCX) équipés d'une SIT 3 à...
  • Page 56: Pxai Panneau De Commande Avec Thermostat Électronique Multi-Fonctions Intégré

    ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE PXAE PANNEAU DE COMMANDE AVEC THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE MULTI-FONCTIONS INTÉGRÉ Thermostat d'ambiance multi-fonctions La sonde SW3 de température minimale de type électronique pour ventilo- de l'eau est disponible comme acces- convecteurs dans des installations à soire et empêche le fonctionnement en deux ou à...
  • Page 57: Pxlm Panneaux De Commande Avec Thermostat Intégré Et Kit De Motorisation Ailettes

    ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE PXBI PANNEAUX DE COMMANDE AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ Panneau de commande avec thermostat Installation embarquée sur le ventilo- d'ambiance de type électronique avec convecteur fonctions simplifiées. Sonde de la température de l'air com- prise (L=2,3m). Il n'est pas possible de coupler le ther- mostat avec une sonde de la tempéra- ture de l'eau.
  • Page 58: Fmt20Aw Panneau De Commande Avec Thermostat Intégré Et Écran Lcd

    ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE FMT10 PANNEAU DE COMANDE AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ Thermostat pour ventilo-convecteurs montés sur des installa- tions à 4 tubes, à 2 tubes et à 2 tubes avec résistance, offrant la possibilité de raccorder deux vannes du type ON-OFF pour arrêter l'eau qui alimente les batteries.
  • Page 59: Accessoires Panneaux De Commande Vmf System

    ACCESSOIRES PANNEAUX DE COMMANDE VMF SYSTEM VMF-E2 PANNEAU DE COMMANDE POUR THERMOSTAT INTÉGRÉ SÉRIE VMF, INSTALLATION SUR L'APPAREIL Panneau de commande, interface utilisateur pour thermostats de la série VMF-E0 ou bien VMF-E1. Il doit être couplé aux thermostats VMF-E0/E1. Prévu pour être installé sur le ventilo-convecteurs FCX AS-B- UA, 62-64U, 82-84U et 102U.
  • Page 60 ACCESSOIRES THERMOSTATS VMF SYSTEM VMF-E0 THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS teur DIP pour la configuration et des • Affichage des alarmes et de la demande connecteurs pour le raccordement à : de ventilation. - l'alimentation électrique, • Jusqu'à deux vannes du type ON/ - la mise à...
  • Page 61 ACCESSOIRES THERMOSTATS VMF SYSTEM VMF-E1 THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE EXTENSIBLE POUR VENTILO-CONVECTEURS - la commande des vannes, • Allumage d'une résistance électrique. - la commande du motoventilateur, • Lampe germicide. - la sonde de température ambiante, • Filtre Plasmacluster. - la sonde de température de l'eau, •...
  • Page 62 ACCESSOIRES SUPERVISION VMF SYSTEM VMF-E5B / E5N INTERFACE PRINCIPALE POUR LA SUPERVISION DE L'INSTALLATION VMF-E5B VMF-E5N ATTENTION : le panneau VMF-E5 permet la gestion individuelle des Masters ; les unités Slaves branchées à chaque Master ne sont pas contrôlables individuellement depuis le panneau VMF-E5, mais elles reçoivent les réglages du Master auquel elles sont reliées.
  • Page 63: Informations Pour L'installation

    INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION ATTENTION : s'assurer, avant d'effectuer Il est nécessaire que les conduites d'eau, diminuerait les performances, ou sur les toute intervention, que l'alimentation d'évacuation des condensats ainsi que du parties internes de l'unité, ce qui endom- électrique est bien désactivée. circuit électrique aient déjà...
  • Page 64 INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION Pour installer l’unité, effectuer les opéra- accessoires et leur compatibilité avec Seules les versions avec ventilo- tions suivantes: d'autres éventuels accessoires). convecteurs équipés de bac frontal • Préparation du ventilo-convecteur : - Effectuer les raccordements en eau peuvent être installées en position selon les indications du chapitre horizontale.
  • Page 65 RACCORDEMENTS ATTENTION : séparer les raccords hydrauliques des raccords électriques. Les raccords hydrauliques et d'évacua- tion des condensats doivent se trouver du côté opposé à celui des connexions électriques. RACCORDEMENTS EN EAU Effectuer les raccordements en eau. pération des condensats prévu, dispo- - En cas de démontage et réinstallation, nible comme accessoire, pour éviter utiliser des garnitures neuves.
  • Page 66: Dimensions (Mm)

    DIMENSIONS [mm] FCX - A - ACT - APC - AS FCX (3R) FCX (4R) [mm] [mm] 1200 1200 1320 1320 1320 [mm] [mm] [mm] Poids * [kg] * Poids ventilo-convecteur sans pieds (accessoire ZX) Raccords batterie (femelle) FCX (3R) 1 / 2 ”...
  • Page 67 DIMENSIONS [mm] U - UE B - U - UE - UA Mod. 17 - 22 - 32 - 42 - 50 Mod. 62 - 82 - 102 24 - 34 - 44 - 54 64 - 84 FCX - U - UE FCX - U - UE Mod.
  • Page 68 DIMENSIONS [mm] FCX _ P - PO - PE - PV FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 24 - 34 - 44 - 54 3 R + 1 R FCX 62 - 82 - 102 64 - 84 3 R + 1 R FCX (3R) FCX (4R)
  • Page 69 DIMENSIONS [mm] Installation avec supports AMP (accessoires) FCX-U 62 - 82 -102 FCX-U 17 - 22 - 32 - 42 - 50 64 - 84 24 - 34 - 44 - 54 FCX-P 17 - 22 - 32 - 42 - 50 FCX-U 62 - 82 -102 24 - 34 - 44 - 54 64 - 84...
  • Page 70: Batterie À 1 Rang

    DIMENSIONS [mm] BATTERIE À 3 ET À 4 RANGS BATTERIE À 1 RANG FCX 17 ÷ 54 FCX 62 - 102 FCX 17 ÷ 50 + BV FCX 62 - 102 + BV Øe 17,5 Øe 17,5 Øe 17,5 Øe 17,5 Versions qui prévoient l'accessoire Pied ZX VERSION AVEC BATTERIE À...
  • Page 71: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA AL = Alimentatore 12V MV = Motore ventilatore • Fan motor VF = Valvola solenoide freddo Power supply 12V Moteur ventilateur • Ventilatormotor Solenoid valve cold Alimentation electrique 12V Motor del ventilador Vanne magnétique froid Spannung 12V...
  • Page 72 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 U FCX 62 - 82 - 102 U FCX 24 - 34 - 44 - 54 U FCX 64 - 84 U Sez. 1,5 mm 2 230V ~ 50Hz SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO •...
  • Page 73 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX - ACT FCX - A Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz FCX - APC Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y...
  • Page 74 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + PX2 + PXBI + VCF commutateur à distance 2 tubes panneau PXBI installés sur la machine PXBI V C F Sez. 1,5 mm Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz 230V ~ 50Hz + PTI + VCF 2 tubes panneau PTI installés sur la machine Sez.
  • Page 75 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX 17 - 22 - 32 - 42 - 50 U FCX 24 - 34 - 44 - 54 U + PXLM 12Vdc Sez. 1,5 mm ailettes motorisées 1 2 3 4 5 230V ~ 50Hz FCX PPC + PXA E Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Page 76 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX PPC VMF-E0 VMF-E4 VMF-E4 CN27 CN17 VMF-E0 CN7-B CN7-A VC/F BL NE MA RO Dis. 5152700_00 230V 50Hz FCX PPC VMF-E1 VMF-E4 VMF-E4 CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN23 CN22 CN25 CN26 CN19 CN18 CN21 CN28 CN14 VMF-E1 CN7-B CN7-A VC/F...
  • Page 77 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + PXAE + VC + VF 4 tubes panneau PXAE mural PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15m Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAE + VCF 2 tubes panneau PXAE mural PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15 V C F...
  • Page 78 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES PXAI + VC + VF 4 tubes panneau PXAI installés sur la machine PXAI SA (INT) Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAI + VCF 4 tubes panneau PXAI installés sur la machine PXAI SA (INT) V C F Sez.
  • Page 79 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES PXAR + VF + RX PXAR 2 tubes panneau PXAR mural MAX 15m SA (INT) SA (EXT) 230V ~ 50Hz Sez. 1,5 mm TSRM PXAR + VCF + RX 2 tubes panneau PXAR installés sur la machine PXAR SA (INT) SA (EXT) Sez.
  • Page 80 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + KTLM/KTLP + VCF + KTLM/KTLP + VC + VF 2 tubes 4 tubes IR receiver IR receiver K T L M / K T L P K T L M / K T L P L2 - N L2 - N HEAT HEAT...
  • Page 81 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + WMT10 + VCF 2 tubes WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz + WMT10 + VF + VC 4 tubes WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz WMT10 + VF + VX 2 tubes WMT10 Fan coil F 2A...
  • Page 82 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + FMT10 + VCF 2 tubes + FMT10 + VF + VC 4 tubes + FMT10 + VF + RX 2 tubes Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Page 83 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + FMT20AW + VCF 2 tubes + FMT20 + VF + VC 4 tubes FMT20AW + VF + RX 2 tubes Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Page 84 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX _ AS FCX _ UA + PXAE FCX _ P + SIT3 + SIT5 FCX _ PV FCX _ PE OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
  • Page 85 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES VMF-E2 VMF-E2H + VMF_E0 VMF-E4 + VMF-E2/E4 CN27 CN17 VMF-E0 CN7-B CN7-A VC/F BL NE MA RO Dis. 5152700_00 230V 50Hz VMF-E2 VMF-E2H + VMF-E1 VMF-E4 + VMF-E2/E4 CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN23 CN22 CN25 CN26 CN19 CN18 CN21 CN28...
  • Page 86 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FCX + VMF-E0 (master + slave) Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
  • Page 87 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES + VMF-E1 + VMF-E5 + VMF-E2/E4 MODBUS 12Vdc VMF-E2 (E5) 0Vdc VMF-E2H VMF-E4 CN27 CN17 CN16 SLOT EXPANSION CN23 CN22 CN25 CN26 CN19 CN18 CN21 CN28 CN14 VMF-E1 CN7-B CN7-A BL NE MA RO Dis. 5152600_02 230V 50Hz Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è...
  • Page 88 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES VMF-E1 (master + slave) + VMF-E5 + VMF-E2/E4 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
  • Page 89 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Liaison série locale TTL Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
  • Page 90 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES RS485 Série supervision (Alimentation externe VMF-E5) 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 CN11 CN12 12Vac 24Vdc Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
  • Page 91 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES RS485 Série supervision + E5 alimentation VMF-E5 22AWG-3 22AWG-5 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-5 22AWG-3 MAX. 30m VMF-E5 CN11 CN12 Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e...
  • Page 92 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Exemple de raccordements réseau VMF (--------------------------------------------------------------------------------------------------- (--------------------------------------------------------------------------------------------------- Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina. A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d .
  • Page 93: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS PHÉNOMÈNES NORMAUX Pendant le fonctionnement en mode Parfois le ventilo-convecteur peut émettre internes de l'appareil dus aux diffé- refroidissement, de la vapeur d’eau des odeurs désagréables dues à l'accu- rentes dilatations thermiques de ses peut sortir du soufflage du ventilo- mulation de substances présentes dans éléments (en plastique ou en métal) ;...
  • Page 96 AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...

Table des Matières