Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .......................................6-10
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID product,
please visit:
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit
de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita:
register.ridgidpower.com

TABLE DES MATIÈRES

sécurité générales ...........................2-3
relatifs pistolet graisseur .................... 4
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ......................................6-10
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT GREASE GUN
PISTOLET GRAISSEUR DE 18 V
PISTOLA DE ENGRASE DE 18 V
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ......... 2-3
 Advertencias de seguridad
de la pistola de engrase ....................4
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................6
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ........................... 6-10
 Mantenimiento .................................10
 Illustraciones .............................. 11-13
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R860445

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R860445

  • Page 1: Table Des Matières

    18 VOLT GREASE GUN de RIDGID, s’il vous plaît la visite : PISTOLET GRAISSEUR DE 18 V register.ridgidpower.com PISTOLA DE ENGRASE DE 18 V Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: register.ridgidpower.com R860445 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Générales

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un AVERTISSEMENT endroit humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit Lire les avertissements de sécurité, les instruc- tions et les précisions et consulter les illustrations le risque de décharge électrique.
  • Page 12 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples,  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les fabricant.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Relatifs Pistolet Graisseur

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PISTOLET GRAISSEUR  Connaître le pistolet graisseur. Lire attentivement le  Avoir toujours conscience qu’une mauvaise utilisation manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les et une manipulation inadéquate de la graisse ou de limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs l’outil peuvent vous blesser et blesser les autres.
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Type de graisse .........Jusqu’à NLGI n° 2 Taille de cartouche ........... 414 ml (14 oz) Longueur du tuyau .........991 mm (39 po) Débit .... 89 ml (3 oz.)/min LOW / 267 ml (9oz.)/min HIGH Pression maximum ..........10 000 PSI Capacité...
  • Page 16 UTILISATION Pour enlever : AVERTISSEMENT :  Verrouiller la gâchette de commutateur en glissant le bouton Suivre toujours les instructions du fabricant de la graisse de verrouillage/déverrouillage en position verrouillée. imprimées sur l’étiquette du produit en ce qui concerne  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles. l’utilisation, le nettoyage et l’entreposage.
  • Page 17 UTILISATION  Laisser la poignée de la tige du poussoir bouger lentement  Avec un linge propre et sec, enlever l’ancienne graisse se vers l’avant et sortir de la cartouche de graisse. trouvant à l’intérieur du tube.  Réinsérer l’ensemble de piston dans le tube de graisse et CHARGEMENT DE LA GRAISSE DEPUIS UN tourner en sens horaire pour sécuriser.
  • Page 18 UTILISATION UTILISATION DU PISTOLET GRAISSEUR  Connecter le coupleur en angle droit au raccord graisseur.  G lisser le bouton de verrouillage/déverrouillage en position Voir la figure 11, page 13. verrouillée et appuyer sur la gâchette de commutateur pour Cet outil est livré depuis l’usine avec des résidus de graisse lancer le débit de la graisse.
  • Page 19: Entretien

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 10 — Français...
  • Page 29 R860445 A - Switch trigger (gâchette de commutateur, poussoir, Varilla medidora de inmersión) dosificador preconfigurado) gatillo del interruptor) G - Right Angle coupler (Coupleur en angle N - Strap hangers (Boucles de maintien, B - Lock on/off button (Bouton de verrouillage/ droit, Acoplador en ángulo recto)
  • Page 30 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 8 A - LED button (Bouton de la DEL, Botón LED) B - LED light (Éclairage DEL, Luz LED) A - Grease cartridge (not provided) [cartouche de graisse (non comprise), cartucho de Fig. 5 grasa (no incluido)] B - Grease tube (tube de graisse, tubo de grasa) C - Plunge rod gauges (Poignée de la tige du poussoir, Medidas de la varilla medidora de...
  • Page 32 Service après-vente : Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID® agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Table des Matières