Masquer les pouces Voir aussi pour MULTIBRUSH:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_MultiBrush_Li-on_Titel DE 14.10.20 14:27 Seite 1
Geräte für Haus und Garten
MULTIBRUSH
li-on
www.gloriagarten.de
Betriebsanleitung . . . . . .
DE
Originalbetriebsanleitung
User manual . . . . . . . . . .
GB
Translation of the German user manual
Mode d'emploi . . . . . . . .
FR
Traduction des instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing . . . .
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l'uso . . . .
IT
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Betjenningsvejledning . .
DK
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
6 - 21
22 - 36
37 - 52
53 - 68
69 - 84
85 - 99

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gloria MULTIBRUSH

  • Page 1 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_MultiBrush_Li-on_Titel DE 14.10.20 14:27 Seite 1 Geräte für Haus und Garten MULTIBRUSH li-on Betriebsanleitung ..6 - 21 Originalbetriebsanleitung User manual ..22 - 36 Translation of the German user manual Mode d’emploi .
  • Page 2 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Umschlag1 14.10.20 14:27 Seite 3 90° 45° 0°...
  • Page 3 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Umschlag2 14.10.20 14:28 Seite 3 click...
  • Page 4 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Umschlag3 14.10.20 14:28 Seite 3...
  • Page 5 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Umschlag4 14.10.20 14:28 Seite 3 2-3x 180°...
  • Page 6: Table Des Matières

    Gewährleistung & Garantie ........21 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebssanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 7: Warnhinweise

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 7 Ladegerät nur für den Entsorgungshinweis Akku Innenbereich! Li-Ion – Akku darf nicht über +45 °C erhitzt werden Betriebsanleitung max. 45 °C lesen! – Akku vor direkter Sonnenein- strahlung schützen – Akku vor Feuer schützen – Akku darf nicht über den nor- Schutzbrille tragen! malen Hausmüll entsorgt wer- Gehörschutz tragen!
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1.3 Bestimmungsgemäße Gefahr für Leib und Leben des Bedie- ners oder anderer Personen entstehen. Verwendung  Beeinträchtigungen an dem Gerät Dieses GLORIA-Gerät ist für die private entstehen. Nutzung im Hofaußenbereich sowie auf  Beeinträchtigungen an anderen Sach- befestigten Flächen im Hobbygarten werten entstehen.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Bei Dem Umgang Mit Dem Ladegerät Sowie Dem Akku

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 9 sichtigt oder bezüglich des sicheren Brand- Explosionsgefahr. Gebrauchs des Gerätes unterwiesen GLORIA und Bosch bieten Ihnen ein wurden und die daraus resultieren- umfangreiches Sortiment an passen- den Gefahren verstehen. Kinder dür- den Akkus mit unterschiedlichen fen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Bei Der Bedienung Des Gerätes

    Akku nicht auf einen Heizkörper ab.  dürfen die Kontakte niemals kurzge- ÜBERLASTUNGSSCHUTZ! schlossen werden.  Ihr MultiBrush li-on ist mit einem Über-  sollte das Gerät über eine Fehler- lastungsschutz ausgestattet. Wenn Sie stromschutzeinrichtung (RCD) mit das Gerät übermäßig  stark belasten einem Auslösestrom von nicht mehr...
  • Page 11 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 11  Das Gerät niemals an Hauswänden VORSICHT oder ähnlichem benutzen sondern immer nur vertikal arbeiten, so dass VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH die Bürsten auf den Boden zeigen. HEISSE GERÄTETEILE!  Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze frei von Schmutz sind. Teile des Gerätes können während VORSICHT des Gebrauchs heiß...
  • Page 12: Bevor Das Gerät Benutzt Werden Kann

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 12  3.2 Geräteelemente Führen Sie das Gerät nur im Schritt- tempo. Ergonomischer Handgriff Ladezustandsanzeige VORSICHT Akku: 18,0 V / 4,0 Ah (NICHT in Arti- kel 000297.0000 enthalten) VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBE- ABSICHTIGTES EINSCHALTEN! Ein-/Aus-Sicherheitstaster Zusatzgriff Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu Verletzungen führen.
  • Page 13: Technische Daten

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 13 Technische Daten MultiBrush li-on Set – Artikelnummer(n): 0000297.0000 (ohne Akku und Ladegerät) Akku (NICHT in Artikel 000.297.0000 enthalten) Typ: Lithium-Ionen (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Nennspannung: 18,0 V Nennkapazität: 4,0 Ah Ladegerät (AL 1810 CV) (NICHT in Artikel 000.297.0000 enthalten)
  • Page 14: Ladevorgang

    Steckdose. Ziehen Sie anschließend vom Ladezustand. Eine vorzeitige Unter- den Akku aus dem Ladegerät. brechung des Ladevorgangs schadet dem Akku nicht. Eine Schutzschaltung im Multibrush-Gerät verhindert, dass Inbetriebnahme der Akku tiefenentladen wird.  Der Akku ist mit einer Temperaturüber- ACHTUNG! GERÄTESCHUTZ!
  • Page 15: Montage Der Bürstenwerkzeuge

    Reinigungsarbeiten mit hohem Anpress- rung am Stellrad (S) betätigen. druck der Bürste auf die zu reinigende Flä- che führt zu einer kürzeren Akku-Betriebs- Drehzahlempfehlungen für GLORIA Bürsten zeit. Ein weiterer Faktor ist zu häufiges Ein- / bzw. Ausschalten während des Reinigungs- Position 1-2 Weiche Bürsten (Holzbürste)
  • Page 16 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 16 Beachten Sie daher den nachfolgenden die Verriegelung selbstständig in die Sicherheitshin weis: Ausgangslage zurückkehrt  Tragen Sie Schutzhandschuhe bei Demontage der Fugenbürste mit anschließen- der Montage! der Montage der Flächenbürste Demontage der Flächenbürste mit  Demontieren Sie die Fugenbürste anschließender Montage der Fugenbürste gemäß...
  • Page 17  Arbeiten Sie immer parallel und hal- bürste mit den gelb/schwarzen ten Sie das Gerät vom Körper fern. Borsten. Diese ist im GLORIA Zubehör  Bei randnahem Arbeiten sollte die erhältlich und nicht im Lieferumfang schmalere Seite des Gerätes zur enthalten.
  • Page 18: Benutzerhinweise

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 18 7.3 Fugenbürste auswechseln HINWEIS! Abbildungen 25 - 29 Zum Einstellen der Schutzhaube (H)  Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie die in 7 Stufen rastbare entnehmen Sie den Akku (C). Schutzhaube in die Position wie im oberen Punkt “21“...
  • Page 19: Außerbetriebnahme & Lagerung

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 19 8.2.1 Akku und Ladegerät richtig Außerbetriebnahme & lagern Lagerung Beachten Sie unbedingt auch die “Sicherheitshinweise bei dem Umgang 8.1 Außerbetriebnahme mit dem Ladegerät sowie dem Akku” im Kapitel “Wichtige Sicherheitshinweise”. Abbildung 30  Gerät außer Betrieb nehmen, indem ACHTUNG Sie den Ein-/Aus-Sicherheitstaster (D) im Handgriff loslassen.
  • Page 20: Reinigung

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DE 14.10.20 14:29 Seite 20 9.1 Reinigung Entsorgung & Rechtliches ACHTUNG Durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes können Sachschäden entste- hen. Beachten Sie daher die nachfol- genden Sicherheitshinweise: 10.1 Umweltschutz &  Entnehmen Sie vor jeder Reinigung den Akku. Geräteentsorgung  Das Gerät nicht in Wasser tauchen ...
  • Page 21: Akku-Transport

    Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle Gewährleistung & Garantie weiterführende nationale Vorschriften. Beachten Sie hierzu unbedingt die GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate Hinweise unter: Garantie im Rahmen der Garantiebedin- www.gloriagarten.de/returns gungen (www.gloriagarten.de).
  • Page 22 Warranty & Guarantee ..........36 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually avail- able on or near the device.
  • Page 23: Warning Notices

    Recyclable / GRS 1.3 Intended use recycling centre for batteries This GLORIA device is intended for pri- vate use in the outdoor yard area and on hard surfaces.
  • Page 24: Reasonably Foreseeable Misuse

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_GB 14.10.20 14:29 Seite 24 Compliance with the accompanying compliance with the operating instruc- instructions is a prerequisite for the tions, improper use, improper repair or proper use of the device. The user manual replacement of parts with non-genuine also contains the operating, maintenance parts, or if repairs have not been carried and servicing conditions.
  • Page 25: Safety Instructions For Handling Charger And Battery

    GLORIA and Bosch offer a wide range device (RCD) with a trigger current of of suitable batteries with different max. 30 mA. Ask your electrician! charges (Ah) (see Chapter 11 "Acces-...
  • Page 26: Safety Instructions For Operating The Device

    LOW VOLTAGE CUTOFF DEVICE! water and consult a doctor. Ensure  Your MultiBrush li-on has a low voltage adequate fresh air and consult a doctor cutoff device for the rechargeable batte- if you experience irritation of respir- ry.
  • Page 27: Before Using The Device

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_GB 14.10.20 14:29 Seite 27 the brushing equipment can be flung out uncontrollably. Keep bystanders CAUTION away from the danger zone. In order RISK OF INJURY FROM UNINTEN- to prevent injuries, pay attention to TIONAL SWITCH ON! safety in the work area. ...
  • Page 28: Elements Of The Device

    Safety guard for joint brush item 000297.0000) Guiding wheel Adjustment wheel for speed control (Speed control) Technical data MultiBrush li-on Set – Item number(s): 000297.0000 (battery and charger not included) Battery (NOT included in item 000297.0000) Type: Lithium-ion (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Nominal voltage: 18.0 V...
  • Page 29: Assembly

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_GB 14.10.20 14:29 Seite 29 Assembly NOTE!  Figures 1 - 6 Before initial use, fully charge battery (C). Please ensure that the charging NOTE! procedure is performed at room tem- perature. This is the only way to ensure Your device is supplied with the a long battery life.
  • Page 30: Commissioning

    You can regulate the speed of the brush by pressing the speed control on Commissioning the adjustment wheel (S). Speed recommendations for ATTENTION! GLORIA brushes DEVICE PROTECTION! max. 45 °C Position 1-2 soft brushes (wood brush) BEFORE COMMISIONING OBSERVE Position 3-4 harder brushes (stone brush) CHAPTER 2 “FOR YOUR SAFETY”.
  • Page 31: Assembly Of The Brushing Tools

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_GB 14.10.20 14:29 Seite 31 Battery power (green LEDs): It is therefore important to observe the following safety instructions:  Wear protective gloves during Reserve ≤ 30% ≤ 60% 100% assembly! Temperature protection Disassembly of surface brush followed by assembly of the joint brush ...
  • Page 32 (M), as illustrated, on the steering side the surface to be cleaned with water or of the motor/gear unit (L). a cleaning agent, a GLORIA sprayer is ideal for this purpose. After moit clean- Now slide the lock (K) into open posi- ing rinse the surface with water.
  • Page 33: Using And Replacing The Joint Brush

    Only clean joints that are intact. black bristles. This is available as a Damaged or crumbling joints or joints GLORIA accessory and is not in cluded with cracks should not be cleaned with in the scope of delivery. the device.
  • Page 34: Decommissioning And Storage

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_GB 14.10.20 14:29 Seite 34 Assembly is carried out in reverse order 8.2.1 Correct battery storage It is essential that you also follow the  After maintenance or cleaning ensure “Safety instructions for handling that all screws, bolts, nuts and safety charger and battery”...
  • Page 35: Cleaning

    Recycling alternative for the return hard brush. request: Alternatively, the owner of an  Only use original GLORIA spare parts. electric or electronic appliance is obli-  gated to cooperate in proper recycling Repairs must be carried out by a in the event of a property task instead GLORIA service point.
  • Page 36: Battery Disposal

    Warranty & Guarantee cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more GLORIA gives a 24 month guarantee as detailed national regulations. per of the terms and conditions of the warranty (www.gloriagarten.de). This...
  • Page 37 Garantie légale et garantie fabricant....... 52 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Page 38: Avertissements

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 38 Chargeur utilisable à l'inté- Indication pour l’élimination des batteries rieur uniquement ! Li-Ion – Il ne faut pas chauffer la batterie à plus de +45 °C. Lire le mode d'emploi ! max. 45 °C – Protégez la batterie du rayon- nement solaire direct.
  • Page 39: Utilisation Conforme

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 39  1.3 Utilisation conforme des dangers pour la vie et l’intégrité corporelle de l’utilisateur ou d’autres Cet appareil GLORIA est prévu pour une personnes. utilisation privée à l’intérieur dans une  des nuisances sur l’appareil.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur Et À La Batterie

    été avisés de l'utilisation sûre piles. Il y a sinon risque d'incendie et de l'appareil et après avoir compris d'explosion. GLORIA et Bosch vous les risques susceptibles d'en résulter. proposent un vaste assortiment d'ac- Les enfants ne peuvent pas jouer cus adaptés offrant différentes capa-...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De L'appareil

    PROTECTION ANTI-SURCHARGE ! ture de 0 °C jusqu’à max. + 45 °C. Ne  Votre MultiBrush li-on est équipé d'une posez pas la batterie sur un radiateur. protection anti-surcharge. Si vous appli- ...
  • Page 42 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 42  Portez des gants de protection lors d'opérations de montage et de net- PRUDENCE toyage ! RISQUE DE BLESSURE SUITE À LA Respectez les mesures de sécurité sui- ROTATION DE L’OUTIL DE BROSSE ! vantes afin d’éviter des blessures et ...
  • Page 43: Avant De Pouvoir Utiliser L'appareil

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 43 Roue de guidage PRUDENCE Unité de brosse à joints K Verrouillage (2 x à gauche/à droite) RISQUE DE BLESSURE PAR MISE EN L Unité moteur/engrenage MARCHE INVOLONTAIRE ! M Bras de guidage (amovible) Une mise en marche involontaire peut entraîner des blessures.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 44 Caractéristiques techniques MultiBrush li-on Kit – Numéro d'article(s) : 000297.0000 (sans la batterie et le chargeur) Batterie (NON inclus dans l'article 000.297.0000) Type : Lithium-Ion (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Tension nominale : 18,0 V Capacité...
  • Page 45: Chargement

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 45 Indicator statuses: REMARQUE !  Chargez la batterie (C) complètement Le processus de charge est signalé avant la première utilisation. Veillez à par le clignotement de l’indicateur de effectuer le chargement à température charge . ambiante.
  • Page 46: Fonctionnement

    (S). la batterie Recommandations de vitesse pour les L’autonomie de la batterie est essentielle- brosses GLORIA ment fonction de l’utilisation de l’appareil. Des travaux de nettoyage avec forte pressi- Position 1-2 brosse douce (brosse en bois) on d’appui de la brosse sur la surface à...
  • Page 47: Montage Des Outils De Brosse

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 47 roue de guidage (I) est bloquée lorsque 7.1.3 Montage des outils de brosse le verrouillage retourne spontanément Figures 12 - 20 en position initiale Enfoncez l’ unité de brosse à joints montée du côté entraînement de l’unité...
  • Page 48 Celle-ci est degré de saleté. disponible en tant qu’accessoire GLORIA et n’est pas comprise dans les REMARQUE ! fournitures.  Travaillez toujours en parallèle et main- ...
  • Page 49: Utilisation Et Remplacement De La Brosse À Joints

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 49 7.1.6 Utilisation et remplacement  Après le nettoyage, rincez minutieuse- ment les surfaces nettoyées. de la brosse à joints  Remplacez dès que possible les Figures 22 - 24 brosses usées et les brosses métal- Installez la brosse à...
  • Page 50: Mise Hors Service Et Entreposage

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_FR 14.10.20 14:30 Seite 50 8.2.1 Stocker correctement Mise hors service batterie et le chargeur & Entreposage Observez strictement aussi “Consignes de sécurité relatives au 8.1 Mise hors service chargeur et à la batterie” au chapitre “Consignes de sécurité importantes”. Figure 30 ...
  • Page 51: Nettoyage

    GLORIA d’origine. appareils mais qui ne comportent pas de  Confier les réparations uniquement aux pièces électriques. ateliers de service GLORIA.  Il faut éliminer la batterie Li-ions sépa- rément du reste de l'appareil. 9.2 Usure des brosses REMARQUE ! REMARQUE ! ...
  • Page 52: Transport Des Batteries

    éventuellement en vigueur. Veuillez vous assurer de respecter les informations ci-dessous : www.glo- GLORIA consent 24 mois de garantie riagarten.de/returns fabricant dans le cadre des conditions de garantie (www.gloriagarten.de). 10.4 Elimination de l'emballage Cela n'affecte pas vos droits légaux à...
  • Page 53 Garantieverlening en garantie ........68 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
  • Page 54: Waarschuwingsaanwijzingen

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 54 Gebruik het oplaadappa- Afvalverwerkingsaanwijzing accu raat uitsluitend binnens- Li-Ion huis! – Accu mag niet warmer dan Lees de +45 °C worden max. 45 °C bedieningshandleiding! – Accu tegen directe zonnestra- ling beschermen – Accu tegen brand beschermen Veiligheidsbril verplicht! –...
  • Page 55: Gebruik Overeenkomstig De Bestemming

    1.3 Gebruik overeenkomstig staan. de bestemming  Beschadigingen en andere materiële schade ontstaan. Dit GLORIA-apparaat is bedoeld voor particulier gebruik buitenshuis, op erven 1.6 Aansprakelijkheidsbeperking en bevestigde oppervlakken in tuincon- structies. Wij wijzen er nadrukkelijk op dat wij vol- Het naleven van de meegeleverde...
  • Page 56: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Omgang Met Het

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 56 Kinderen mogen niet met het appa- bestaat er brand- en explosiegevaar. raat spelen. Reiniging en door de GLORIA en Bosch bieden u een uitge- gebruiker verricht onderhoud mogen breid assortiment van geschikte niet worden verricht door kinderen die accu's met verschillende laadcapaci- niet onder toezicht staan.
  • Page 57: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Bediening Van Het Apparaat

    TEMPERATUURBEVEILIGING  De accu van uw MultiBrush li-on is voor- LET OP zien van een temperatuurbeveiliging. Wanneer de machine gedurende lange- VERWONDINGSGEVAAR DOOR BIJTENDE re tijd continu zwaar wordt belast of bij...
  • Page 58 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 58  Gebruik het apparaat nooit voor LET OP muren of gelijkaardige toepassingen, maar alleen voor verticale werk- VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HETE zaamheden waarbij borstels naar de APPARAATONDERDELEN! grond zijn gericht.  Let erop dat de ventilatieopeningen altijd vuilvrij zijn.
  • Page 59: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 59 Schroefverbinding telescoopbuis LET OP Beschermkap voegenborstel Geleidewiel VERWONDINGSGEVAAR DOOR ONBE- DOELDE INSCHAKELING! Voegenborsteleenheid Vergrendeling (2 x links/rechts) Onbedoelde inschakeling kan letsel veroorzaken. Om dit te vermijden haalt Motor-/overbrengingseenheid u altijd de accu uit het apparaat Geleidingsarm (afneembaar) wanneer u: Oppervlakteborstel...
  • Page 60: Technische Gegevens

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 60 Technische gegevens MultiBrush li-on Set - Artikelnummer(s): 000297.0000 (zonder accu en oplaadstation) Accu (NIET opgenomen in artikel 000.297.0000) Type: lithium-ionen (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Nominale spanning: 18,0 V Nominale capaciteit: 4,0 Ah Oplaadstation (AL 1810 CV) (NIET opgenomen in artikel 000.297.0000)
  • Page 61: Oplaadproces

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 61 Indicatorstatussen: AANWIJZING!  Laadt voor het eerste gebruik de accu Het opladen wordt door knippe- (C) volledig op. Let er daarbij op dat het ren van de accuoplaadaanduiding gesig- oplaadproces bij kamertemperatuur naleerd. wordt uitgevoerd. Alleen op deze wijze bereikt men een hoge levensduur van Het permanent branden van de de accu.
  • Page 62: Gebruik

    (S) in te stellen. den tot een kortere bedrijfstijd van de Aanbevelingen snelheid voor GLORIA borstels accu. Een andere factor is het frequent in- /uitschakelen tijdens het reinigingsproces Positie 1-2...
  • Page 63 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 63 Demontage van de voegenborstel met aan- LET OP sluitende montage van de oppervlakteborstel  Demonteer de voegenborstel volgens VERBRANDINGSGEVAAR DOOR HETE eerder beschreven instructies. APPARAATONDERDELEN! Open de vergrendeling (K) van de Bij montage of ombouwwerkzaamhe- aandrijfarm (P) en steek bij den kunnen de aandrijfonderdelen van geactiveerde vergrendeling (K) de aan-...
  • Page 64: Gebruik En Uitwisseling Van Voegenborstels

    Afhankelijk van de borstel met de gele/zwarte haren. vervuilingsgraad oefent u een gemid- Deze is als GLORIA accessoire verkrijg- delde druk op de oppervlakteborstel uit baar en wordt niet meegeleverd. en past u uw werktempo aan.
  • Page 65: Gebruikersinstructies

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 65 7.2 Gebruikersinstructies Buitenbedrijfstelling en  Verwijder met het apparaat geen nat opslag onkruid.  Reinig nooit houten oppervlakken of 8.1 Buitenbedrijfstelling terrassen met de voegenborstel.  Reinig alleen onbeschadigde voegen. Afbeelding 30 Beschadigde of gescheurde voegen ...
  • Page 66: Onderhoud En Reiniging

     Wordt de accu langer dan 6 maanden en een harde borstel.  niet gebruikt, controleer dan de oplaad- Gebruik uitsluitend originele GLORIA- status met de oplaadindicator op het vervangingsonderdelen. apparaat. Laad de accu eventueel op tot  Laat reparaties uitsluitend door GLORlA- ong.
  • Page 67: Afvalverwerking En Wettelijke Informatie

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 67 10.2 Afvalverwerking van de accu Afvalverwerking en wettelijke informatie Li-Ion Als gebruiker bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s voor gescheiden afvalverwerking in te leveren. 10.1 Milieubescherming en LET OP afvalverwerking van het apparaat VERWONDINGSGEVAAR DOOR ...
  • Page 68: Afvalverwerking Van De Verpakking

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_NL 14.10.20 14:30 Seite 68 Neem ook eventuele overige nationale Garantieverlening en garantie voorschriften in acht. Zorg ervoor dat u de informatie te GLORIA biedt u een garantie van 24 observeren onder: www.gloriagar- maanden onder de garantievoorwaarden ten.de/returns (www.gloriagarten.de). Uw wettelijke aanspraak op garantieverlening ten 10.4 Afvalverwerking van de...
  • Page 69 Garanzia............84 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio GLORIA e devono essere sempre a portata di mano nei pressi dello stesso. Le istruzioni per l’uso forniscono importanti avvertenze e informazioni, necessarie per l’utilizzo dell’appa-...
  • Page 70: Avvertenze

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 70 Caricatore solo per interni! Istruzioni per lo smaltimento dell’accumulatore Li-Ion - L’accumulatore non deve esse- re riscaldato a temperature max. 45 °C Leggere il manuale di superiori a +45°C istruzioni! - Proteggere l’accumulatore del- l’irradiazione solare diretta - Proteggere l’accumulatore dal Indossare gli occhiali fuoco...
  • Page 71: Utilizzo Conforme

     1.3 Utilizzo conforme l’apparecchio può subire danni.  altri beni materiali possono subire Questo apparecchio GLORIA è destinato danni. all’uso privato in cortile e su superfici fissa- te in giardino. Il rispetto delle istruzioni per 1.6 Limitazione di responsa- l’uso allegate è...
  • Page 72: Prescrizioni Di Sicurezza Per L'uso Del Caricatore E Dell'accumulatore

    Per l’apparecchio, utilizzare soltanto  non toccare mai i contatti. pezzi di ricambio e accessori originali  GLORIA. Non utilizzare mai pezzi di non coprire la presa d'aria del carica- ricambio/accessori usurati, modifica- tore. Il caricatore potrebbe infatti ti o difettosi! riginali GLORIA.
  • Page 73: Indicazioni Di Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio

     iI contatti non vanno mai cortocircui- PROTEZIONE CONTRO IL SOVRACCARICO! tati.  Il MultiBrush li-on è dotato di una prote-  l'apparecchio dovrebbe funzionare zione contro il sovraccarico. Se l'appa- tramite interruttore differenziale recchio viene eccessivamente caricato (RCD) con una sensibilità...
  • Page 74 RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 74  Non utilizzare l’apparecchio su pare- CAUTELA ti di case o simili, bensì sempre e solo in verticale in modo che le spazzole PERICOLO DI USTIONI PER CONTAT- siano rivolte verso il pavimento. TO CON I COMPONENTI ROVENTI! ...
  • Page 75: Prima Di Poter Usare L'apparecchio

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 75 3.2 Elementi dell’apparecchio CAUTELA Maniglia ergonomica PERICOLO DI LESIONI IN SEGUITO AD Indicazione dello stato di carica AVVIAMENTO ACCIDENTALE! Accumulatore: 18,0 V / 4,0 Ah (NON L’avviamento accidentale può causa- incluso nell'articolo 000297.0000) re lesioni. A titolo preventivo, rimuo- Tasto ON/OFF di sicurezza vere la accumulatore se: Maniglia supplementare...
  • Page 76: Dati Tecnici

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 76 Dati tecnici MultiBrush li-on Set – Numeri articolo: 0000297.0000 (senza accumulatore e caricatore) Accumulator (NON incluso nell'articolo 000297.0000) Tipo: ioni di litio (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Tensione nominale: 18,0 V Capacità nominale: 4,0 Ah Unità...
  • Page 77: Prima Di Mettere In Funzione L'apparecchio Per La Prima Volta

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 77 6.1 Processo di carica Prima di mettere in funzione Figuren 7 a- 7b l’apparecchio per la prima volta Queste illustrazioni si riferiscono alla batteria da 18,0 V / 4,0 Ah e al caricabatterie CV AL 1810. AVVERTENZA La procedura di carica inizia con inse- PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE,...
  • Page 78: Funzionamento

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 78  Pulire la spazzola a rullo e la spaz- Numeri di giri raccomandati per le spazzole GLORIA zola per fughe (N/J) prima di ogni utilizzo. Posizione 1-2 spazzole morbide (spazzola legno)  Non ostruire né coprire le aperture Posizione 3-4 spazzole più...
  • Page 79: Montaggio Delle Spazzole

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 79  7.1.2 Durata di funzionamento A questo punto la spazzola per super- fici è smontata. dell'accumulatore Inserire l’ingranaggio guida (I), sul lato La durata di funzionamento dell'accumu- di guida dell’unità motore/riduttore (L), latore dipende sostanzialmente dal carico come illustrato nella figura.
  • Page 80 , mantenere un detergente; a tale scopo consiglia- questa posizione e continuare a premere mo un nebulizzatore GLORIA. Dopo la pulizia a umido, risciacquare la super- il braccio di guida (M) sull’albero di sup- ficie con acqua.
  • Page 81: Indicazioni Per L'utente

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 81  7.1.6 Utilizzo e sostituzione della Al termine della pulizia, risciacquare a fondo le superfici pulite. spazzola per fughe  Sostituire tempestivamente le spazzole Figuren 22 - 24 metalliche usurate o le setole sfilaccia- te. Per evitare di danneggiare l'appa- Montare la spazzola per fughe come recchio è...
  • Page 82: Messa Fuori Servizio E Stoccaggio

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_IT 14.10.20 14:30 Seite 82 8.2.1 Corretta conservazione di Messa fuori servizio e accumulatore e caricatore stoccaggio Rispettare tassativamente anche le “Pre- scrizioni di sicurezza per l’uso del carica- 8.1 Messa fuori servizio tore e dell’accumulatore” al capitolo “Prescrizioni di sicurezza importanti”. Figura 30 ...
  • Page 83: Pulizia

     In caso di riparazioni utilizzare soltanto parecchio. L'apparecchio vecchio può pezzi di ricambio originali GLORIA. anche venire consegnato a un centro di  raccolta che provvede poi allo smalti- Fare eseguire le riparazioni soltanto dai mento secondo le norme nazionali sul centri di assistenza GLORIA.
  • Page 84: Trasporto Dell'accumulatore

    Andranno altresì Nell'ambito delle condizioni di garanzia, rispettate eventuali ulteriori norme GLORIA concede una garanzia di 24 mesi nazionali complementari. sui propri prodotti (www.gloriagarten.de). Assicurati di osservare le informa- Questo non va a intaccare le rivendicazio- zioni sotto: ni legali nei confronti del venditore.
  • Page 85 Garanti ............99 Generelle informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af GLORIA-apparatet og skal altid være til rådig- hed i nærheden af dette.
  • Page 86: Advarselsinformationer

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DK 14.10.20 14:31 Seite 86 Ladestation kun til inden- Informationer om bortskaffelse af batterier. dørs brug! Li-Ion – Batteriet må ikke varmes op over +45 °C. max. 45 °C Læs driftsvejledningen! – Beskyt batteriet mod direkte solpåvirkning. – Beskyt batteriet mod ild. Brug beskyttelsesbriller! –...
  • Page 87: Anvendelse Efter Bestemmelserne

    Forringet funktion for apparatet.  Forringelser for andre materielle værdi- bestemmelserne Denne GLORIA-maskine er beregnet til pri- 1.6 Begrænset ansvar vat brug i huset, i gården samt til faste arealer i hobbyhaven. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i Det er en forudsætning for korrekt brug af...
  • Page 88: Sikkerhedsanvisninger Til Brug Af Ladestationen Samt Batteriet

    Ellers er der fare for brand og  skal apparatet betjenes via en fejlst- eksplosion. GLORIA og Bosch tilbyder rømsafbryder (RCD) med en udløs- et stort sortiment af passende batteri- ningsstrøm på maks. 30 mA. Spørg er med forskellige ladninger (Ah) (se kapitel 11 "Tilbehør/reservedele").
  • Page 89: Sikkerhedsanvisninger For Betjening Af Apparatet

    LAVSPÆNDINGSFRAKOBLING! eller ætsende dampe! Ved hud- eller øjen-  Din MultiBrush li-on er forsynet med en kontakt med batterisyre skal de pågælden- lavspændingsfrakobling til batteriet. de steder straks skylles med vand, og der Denne funktion slukker automatisk skal søges læge.
  • Page 90: Før Apparatet Kan Bruges

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DK 14.10.20 14:31 Seite 90  - Maskinen har været faldet ned. Start eller aktivér maskinen som beskrevet i driftsvejledningen. - Hvis der har viklet sig fremmedle-  gemer omkring drivakslen. Sikkerheds-tilkoblingsknappen må aldrig fastgøres eller kortsluttes. Sæt aldrig sikkerhedsinstallationerne ...
  • Page 91: Apparatets Dele

    Drivarm (aftagelig) Låsetaste Ladestation (IKKE inkluderet i artikel 000297.0000) Indstillingshjul til regulering af omdrejningstal (Speed control) Tekniske data MultiBrush li-on Sæt – Artikelnummer(-numre): 0000297.0000 (uden batteri og ladestation) Batteri (IKKE inkluderet i artikel 000297.0000) Type: Lithium-Ionen (Bosch PBA 18V 4.0 Ah) Mærkespænding:...
  • Page 92: Montering

    Løst vedlagte For tidlig afbrydelse af opladningen ska- dele skal monteres ved arbejde med der ikke batteriet. Et beskyttelseskreds- fugebørsten. løb i Multibrush-maskinen forhindrer, at batteriet dybdeaflades.  Efter udtagning fra emballagen skal  Batteriet er udstyret med en temperatu- for skruningen (G) løsnes...
  • Page 93: Idriftsættelse

    Brug aldrig maskinen i regnvejr. Omdrejningstallet for børsten kan regule- Idriftsættelse res, ved at reguleringen af omdrejningstal aktiveres på indstillingshjulet (S). OBS! BESKYT MASKINEN! Anbefalet omdrejningstal for GLORIA-børster max. 45 °C Position 1-2 Bløde børster (træbørste) LÆS OG OVERHOLD KAPITEL 2 “FOR Position 3-4 Hårdere børster (stenbørste)
  • Page 94: Batteriets Driftstid

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DK 14.10.20 14:31 Seite 94 7.1.2 Batteriets driftstid indtil stop. Slip den fjederstøttede luk- ning (K). Styringshjulet (I) er låst, når Batteriets driftstid er hovedsageligt lukningen automatisk vender tilbage afhængig af belastningen af maskinen. Rengøringsarbejde med kraftigt tryk på til udgangsstillingen børsten på...
  • Page 95 Ved meget høj tilsnavsningsgrad er gummilæben på beskyttelsesafdæk- fugtig rengøring også mulig. Spray ningen (H) er lige over gulvet. arealet med vand eller et rengørings- middel med en sprøjte - GLORIA- BEMÆRK! sprøjter velegnede hertil. Skyl overfladen med vand efter den For at indstille beskyttelsesafdæknin-...
  • Page 96: Brugeranvisninger

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DK 14.10.20 14:31 Seite 96 BEMÆRK! På grund af forkert brug af maskinen kan  Arbejd altid langs med fugen, og hold der opstå materielle skader! Overhold maskinen på afstand af kroppen. derfor de efterfølgende sikkerhedsanvis-  Hvis snavset sidder meget fast, kan ninger: maskinen bevæges frem og tilbage på...
  • Page 97: Opbevaring

    40 - 60 %. beskrevet i kapitel 7.1.3). Rengør bør- sterne i vand eller med en hård vand- stråle og en hård børste.  Brug kun originale GLORlA-reservedele ved reparationer.  Lad kun GLORIA-servicestationer udfø- re reparationer.
  • Page 98: Slid På Børsterne

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Text_DK 14.10.20 14:31 Seite 98 9.2 Slid på børsterne 10.2 Bortskaffelse af batteri BEMÆRK! Li-Ion  Hvis topbørsten har nået en diameter Som forbruger er du efter loven forpligtet på ø ca. 90 mm på grund af slid, skal til at bortskaffe batterier og genopladeli- den udskiftes.
  • Page 99: Bortskaffelse Af Emballagen

    – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V 6,0Ah, Typ: PBA 18V 6,0Ah W-C Du finder yderligere tilbehør på www.gloriagarten.de Garanti GLORIA giver dig 24 måneders garanti i forbindelse med garantibetingelserne (www.gloriagarten.de). Dine lovmæssige garantikrav over for din sælger berøres ikke heraf.
  • Page 100: Service-Hotline

    RZ_MULTIBRUSH_Li-on__DE/GB/FR/NL/IT/DK_979162-04.qxp_Ruecken 14.10.20 14:31 Seite 1 Geräte für Haus und Garten GLORIA Haus-und Gartengeräte GmbH SERVICE-HOTLINE Därmannsbusch 7 & +49 (0) 180 / 55 899 09* 58456 Witten GERMANY Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 (* 14 Cent/min. für Anrufe aus dem deutschen Festnetz) Fax: ++49 (0) 2302-700 46 e-mail: service@gloria-garten.com...

Table des Matières