Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
E
sprEssoautomat
Espressomachine • Machine à expresso • Máquina de Expreso
ES 3584
Macchina per caffè espresso • Espresso Machine • Urządzenie do kawy espresso
Eszpresszó kávéfőző • Кавоварка еспресо • Эспрессо машина •
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic ES 3584

  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 50 Technische Daten ............Seite 12 Technical Data .............. Page 57 Entsorgung ..............Seite 13 Disposal ................ Page 57 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Page 23: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi Nettoyage .................28 Tête d’infusion et joint en caoutchouc.........29 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Accessories.................29 saurez profiter votre appareil. Décalcification .................29 Stockage ...................29 Symboles de ce mode d’emploi Dépannage ................29 Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Données techniques ...............30 lièrement indiquées.
  • Page 24 AVERTISSEMENT : Risque de brulure ! • Maintenez le porte-filtre uniquement par la poignée. • Ne touchez pas la tête d’infusion, la buse vapeur et le plateau de la tasse ! Laissez ces pièces refroidir avant de les nettoyer. • Ne dirigez pas le jet de vapeur vers vous ou d’autres personnes. Placez un récipient sous la buse vapeur (4).
  • Page 25: Pièces Incluses

    • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bé- néficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.
  • Page 26: Contrôles

    2. Vérifiez les paramètres des boutons-poussoirs ! Les NOTE : boutons-poussoirs (8/9/12) doivent être désactivés. Il se peut de la poussiere ou des residus de fabrication 3. Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale demeurent dans l’appareil. nous vous recommandons de correctement installée et reliée à...
  • Page 27: Faire Un Expresso

    1. Assurez-vous que le plateau d’égouttement (6) et la grille 6. Fixez le porte-filtre sur la tête d’infusion. Assu-rez-vous que du plateau d’égouttement (7) sont insérés. le porte-filtre est bien fixé sur la tête d’infusion. 2. Versez de l’eau propre et fraîche dans le réservoir d’eau 7.
  • Page 28: Nettoyage

    Pour faire un cappuccino, vous devez d’abord faire l’expresso. NOTE : Suivez les instructions des points 1 à 11 de “Faire un expres- • Pour chauffer davantage le lait, insérez la buse so”. vapeur jusqu’au bas de la carafe. Assurez-vous que Faites de la mousse de lait comme suit : le lait ne bout pas.
  • Page 29: Tête D'infusion Et Joint En Caoutchouc

    ATTENTION : NOTE : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Remplissez d’eau chaude un récipient pour enlever les abrasifs. résidus secs. Placez le récipient sous la buse vapeur afin qu’elle soit submergée. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • Page 30: Données Techniques

    “Première utilisation/ Purge”. Données techniques L’expresso Arrêtez le processus d’infusion ! Modèle : ................ES 3584 s’échappe au Le porte-filtre n’est Fixez correctement Alimentation : ............230 V~, 50 Hz bord du porte- pas correctement le porte-filtre comme Consommation : ...............
  • Page 31: Elimination

    Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signification du symbole “Elimination”...
  • Page 102 ES 3584...

Table des Matières